Аркадия - [33]
Подобным образом проходили дни за днями. И в одно утро, вместе с другими я, как это в обычае у пастухов, выпас своих овец по росистым травам и уже думал, по причине наступающей жары, отвести их в приятную тень, где мог бы и сам вместе с ними отдохнуть под свежими дуновеньями ветерка. Я направился к одной тенистой и прохладной ложбине, находившейся менее чем в полумиле от меня, слегка подгоняя привычным посохом овец, что норовили разбрестись по кустарнику. И не успели мы еще далеко отойти, как неожиданно я встретил на тропе пастуха Монтана[153], также искавшего места, где бы укрыться от тягостного зноя. Неся на голове убор из зеленых листьев, защищавший от солнца, он гнал стадо, играя на своей свирели до того сладкогласно, что и леса, казалось, больше, чем обычно, были довольны его мелодией.
Восхищенный ее звучанием, я приветливо обратился к нему:
– Друг, да приклонят милостивые нимфы внимательный слух к твоему пению, и да не расхитят зловредные волки твоих овечушек, но пусть они, невредимые, одетые белейшим руном, принесут тебе добрый прибыток. Позволь, если тебе не в тягость, и мне хоть немного порадоваться твоему искусству, чтобы и путь, и зной казались легче. А чтобы ты не думал, что сеешь труды на ветер, знай: у меня есть посох из узловатого мирта, концы которого окованы блестящим металлом, а сверху рукою Каритея, волопаса, пришедшего к нам из плодородной Испании, вырезана голова овна с рогами, столь мастерски выделанными, что Торибий[154], пастух, между иными богатейший, в обмен на этот посох предлагал мне пса, отважного душителя волков, но ни лестью, ни посулами не смог его у меня выпросить. Но теперь, если ты споешь для меня, он будет твой навсегда.
И Монтан не стал дожидаться иных наград, но, ступая по тропе плавным шагом, начал:
Эклога вторая
Монтан
Идите в тень приятных взору буков,
Овечки сытые мои, уж солнце
Лучи палящие к полудню направляет.
Услышьте, как высокой речью славлю
Свет ясных глаз, и косы золотые,
И всю красу единственной на свете.
Пока мой глас и струй речных журчанье
Звучат согласно, – вы, бродя неспешно,
Цветы щиплите, и траву, и листья.
Но что там? человек, иль ствол, иль камень?
Да, верно: то пастух уснул в ложбине,
На землю голую улегшись утомленно.
По платью, росту, по плечам, по шерсти
Пса белого с ним рядом – полагаю,
Что это, коли не ошибся я, Ураний[155].
Ураний, что гармонией на лире
И словом столь искусен, знаю, будет
Моей свирели собеседником достойным.
(Поет:)
Бегите вора, овцы с пастухами:
Следит за вами волк, коварства полон,
Что много бед творит по всей округе.
Есть две дороги; скоро и проворно
Идти чрез горы, к дому путь спрямляя,
И отгонять врага, что, притаившись
Здесь или там, в расщелине, не дремлет,
Следя всегда за нашими стадами.
Никто в лесу не поддавайся страху!
Мне ведом враг; идемте же, идемте,
Я прутик лишь из тайника достану
И отгоню его одним лишь взмахом.
И коль удача нынче мне поможет
Вас провести до места, – кто весельем
Исполнен больше будет? Смело, овцы!
Идемте вместе, общею семьею;
Коль верно чую, волк неподалеку:
Я на заре зловещий шорох слышал.
Бегите, псы, Меламп и Адр[156], проворно —
Гоня врага своим бесстрашным лаем.
Никто да не поддастся лютой хитрости
Волков лукавых, стадо расхищающих,
Что нашей зависти бывает в наказанье.
Иные пастухи загоны делают,
Ограды возводя из стройных сосен,
На лай собак надежд не возлагая;
Хранимы доброй стражей, изобилуют
Руном и молоком, не зная скудости
Весной, ни летом, ни зимою голой;
И мартовских лавин не опасаются,
Коз не теряют, на лугах пасущихся:
Знать, добрая судьба таким попутна
И не вредят их овцам чары злобные,
Ни зелья не вредят, ни заклинания,
А наши падают от ветерка любого.
И волки к их стадам не приближаются.
Боятся ли богатых? Как понять,
Что грабить только нас они дерзают?
Вот мы на месте том, куда желанье
Меня влекло и понуждало
Дать песне волю жалобам любовным.
Ураний, полно спать, проснись же!
Что ты лежишь, несчастный,
День с темной ночью перепутав?
Ураний
Монтан, я спал в пещере недалече,
Как вдруг порой полночной
Меня подняли псы, учуяв волка,
И я, вскричав: «Гоните волка! Бейте волка!
Эй, пастухи, гоните волка!» —
Глаз не сомкнул до утреннего часа,
Все пересчитывая стадо раз за разом,
Покуда не уснул при свете дня
Под ясенем, где ты застал меня.
Монтан
Споешь со мною? Здесь же, в эту пору?
Ураний
Спою охотно, лишь по уговору:
Ты запеваешь стих – я отвечаю.
Монтан
Каким напевом? Я их сотню знаю.
Так, как поется про «неистовую муку»?
Иль где зачин: «Красавица, душа моя»?
Иль, может, «Ах, звезда жестокосердая»?[157]
Ураний
Ради любви моей, запой-ка ту,
Что в полдень пел, позавчера, в селенье.
Монтан
Сгорает плоть моя от плача и томленья,
Как снег под солнцем тает,
И как под ветром облачное стадо.
Что делать? Где найду отраду?
Поймет ли кто меня, как я страдаю?
Ураний
Поймет ли кто меня, как я страдаю?
Как мягкий воск от зноя,
Как от воды огонь, изнемогая,
Я избавленья не желаю:
Сладка мне боль, плач кажется игрою!
Монтан
Сладка мне боль, плач кажется игрою,
И я танцую с пеньем,
И в музыке, что в пламени, играя,
Как саламандра, не сгораю[158]:
Спасение мне в том или мученье?
Ураний
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трактат Иржи Давида «Современное состояние Великой России, или Московии» показывает жизнь Русского государства последних лет правления царевны Софьи Алексеевны так, как эта жизнь представлялась иностранцу, наблюдавшему ее в течение трех лет. Кто же такой Иржи Давид, когда и для чего прибыл он в Россию?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тунманн (Johann Erich Tunmann, 1746–1778) — шведский историк. В 1769 г. за "De origine Billungorum" получил степень магистра в Грейфсвальде. Затем состоял профессором красноречия и философии в Галльском унив. Напечатал на немецком яз.: "Unters uchungen u" ber d. aelt. Gesch. d. nordisch. Volker" (Б., 1772), "Die letzten Jahre Antiochus Hierax" (1775), "Die Entdeckung Americas von den Normannen" (1776). Кроме того, Т. принадлежат два труда: о крымских государствах (в Бюшинговой географии) и о народах Вост. Европы: болгарах, хазарах, венграх, валахах, албанцах и др.Текст воспроизведен по изданию: Тунманн.