Апрель в Лондоне - [46]
— Да ничего пока не разбилось, сэр, — серьезно сказала она. — Вы же друг друга еще не знаете даже, о чем может идти речь? Попривыкнете, притретесь немного, тогда и судить можно, а пока это все как переливать из пустого в порожнее. Но еще раз предупреждаю — не давайте ему спуску! Уверена, ваш дедушка вам вкладывал заднего ума, и не раз…
— Ох, не раз… — невольно передернул плечами Люциус и наконец-то улыбнулся. — И при этом подробно объяснял, в чем же я был настолько неправ… А если я не уяснял с первого раза, то получал добавки. Но я был очень понятливым мальчиком!
— А Эйп меня тапком отшлепала… — раздался от дверей сонный голос.
— Ты зачем проснулся? — строго спросила она.
— Так просто… Проснулся, а тебя нет. И место чужое. Я сперва испугался, а потом вспомнил… И пошел искать… А вы тут сидите и болтаете, — единым духом выдал Драко.
— Поди сюда, — поманил его Люциус. Тот подошел, явно дичась, но был усажен на колено и притих. — Значит, говоришь, мисс Кимберли отшлепала тебя тапком?
— Ага…
— Очень больно было?
— Просто ужасно! — трагически произнес Драко, склонный к преувеличением. Эйприл с интересом наблюдала за спектаклем.
— За что же это она тебя так?
— Ни за что… — вздохнул мальчишка, хитро поглядывая на девушку.
— Ай-ай, как нехорошо! Значит, без причины? Мисс Кимберли? Вы можете оправдать свой недостойный воспитательницы поступок? — кажется, от дурного настроения Люциуса не осталось и следа. — Кажется, вас следует уволить!
— Сэр, я могу объясниться, — ответила она в тон. — Этот юный джентльмен полез в комод за вареньем и грохнул трехлитровую банку. После чего попытался свалить вину на непричастного.
— Это кошка разбила! — вскинулся Драко.
— А разве кошки едят варенье? — коварно спросил Люциус.
— Эта ела! — твердо ответил мальчик. — Я сам видел, она была вся липкая и вылизывалась!
— Конечно, банкой-то едва ее не зашибло… — негромко произнесла Эйприл, вспомнила малиновую кошку и развеселилась.
— Мисс Кимберли, значит, вы можете подтвердить, что бедное животное пало жертвой поклепа?
— Да, ваша честь, — строго ответила она. — У меня найдется как минимум восемь свидетелей, готовых под присягой показать, что кошка Дымка никогда в жизни не прикасалась к варенью. Она предпочитает сливки.
— Значит, кошка оклеветана, — задумчиво произнес Люциус. — Банка разбита, варенье пропало… хотя, полагаю, какая-то его часть попала в рот этому юному джентльмену…
— И немалая. Кому я потом желудок промывала, а? Чтоб не слипся окончательно? — вышла из роли Эйприл.
— Итак — воровство, клевета, заведомая ложь суду присяжных, — кивнул тот. — Мистер Фенелли, что вы на это скажете?
— Вуф! — гулко отозвался дог, приподняв голову и стукнув по полу хвостом.
— Совершенно с вами согласен, мистер Фенелли. Преступление должно быть наказано.
— Сэр, однако подсудимый уже был наказан! — встряла Эйприл. — Тапком!
— Считаете ли вы эту меру наказания достаточной?
— За варенье — да, — честно сказала она. — Однако…
— Однако у нас появились новые эпизоды…
— Не переигрывайте, сэр, он сейчас заплачет, — предупредила девушка, внимательно наблюдавшая за напуганным Драко.
Люциус кивнул в знак понимания.
— Мистер Фенелли, считаете ли вы возможным отпустить фигуранта на поруки мисс Кимберли?
— Вуф! — высказался дог.
— Идите, молодой человек, и не грешите, — сказал Люциус, опустив мальчика на пол, и добавил без тени иронии: — Пожалуйста, не лги мне, Драко. И мисс Кимберли тоже не лги. Я в свое время заврался так, что потерял всю семью, и только чудо вернуло тебя…
— Можешь называть меня чудом, я разрешаю, — хихикнула Эйприл, поймав растерянного Драко и перекинув его через колено. — А за вранье — вот тебе! И еще разок, чтоб неповадно было!
— Мисс Кимберли, потише! — встревожился мужчина.
— Ничего ему не будет, он вон хихикает… — Девушка поставила Драко на ноги. — Ты зачем соврал? Мы же давно выяснили, кто виноват, ты или кошка!
Тот потупился.
— Ясно, проверял вас на прочность, сэр, — усмехнулась она. — Можно ли из вас вить веревки и все такое…
— Вы же сами понимаете, мисс Кимберли, я не мог сам его отшлепать, — серьезно сказал Люциус. — Я ему, как вы верно заметили, чужой человек, и пока я еще получу право задать Драко розог…
— Конечно, понимаю, — вздохнула она и потрепала обиженного мальчика по макушке. — Пошли спать, артист доморощенный…
Эйприл увела Драко, снова уложила, осталась посидеть, пока не уснет, но спать мальчик явно не собирался.
— Я сегодня был плохой, да? — спросил он печально. На этот раз без притворства.
— Да не очень-то хороший! Взял и наврал про меня… А вот не был бы твой папа умным, так не стал бы разбиратся, а просто выгнал меня на улицу. И сидел бы ты тут один со своими игрушками!
— Эйп, я не буду больше так врать, — искренне произнес Драко, подумав.
— Так — это как?
— Ну, нарочно. Чтобы кошку побили или тебя уволили…
— А как будешь? — не отставала она, зная за маленьким воспитанником нешуточное коварство.
— Понарошку, — лукаво улыбнулся он и моментально уснул.
«Не было у бабы хлопот!» — повторила Эйприл любимую присказку мамы Сары и вернулась в гостиную…
— Замечательный спектакль, сэр, — сказала она, — вы были крайне убедиельны.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…
Однажды в доме младшего из одиннадцати сыновей короля появилась немая девушка с глазами цвета моря и золотыми волосами. Так начинается эта новая сказка. И никто пока не знает, что случится дальше.Вдруг диких лебедей расколдуют, но… как-то неправильно? А может, морская ведьма окажется доброй и мудрой, а фея, которая посоветовала плести рубашки из кладбищенской крапивы, — совсем наоборот? И кому удастся разорвать ее злые чары? Да и удастся ли?Одно верно, как сказку ни рассказывай, а только любовь, преданность и отчаянная решимость позволят противостоять пришедшей в мир нечисти.
Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится… А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше? Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма… И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.
Высоко в горах застыл на перевале замок семьи Сайтор – от него остались одни развалины, но память камня хранит древнюю тайну. Спит в недрах скал таинственный страж, дожидаясь того, кто сможет позвать его и подчинить. Горы живут своей жизнью – странной и удивительной для человека равнин, но родной и привычной для тех, кто родился и вырос на перевале. Очень далеко оттуда, при дворе князя Даккора, воспитывается юная Альена – сирота, последняя из рода Сайтор. Но так ли искренна забота о ней владетельного опекуна? Добра ли он желает или строит на ее счет хитроумные планы? И зачем ему – и ему ли? – нужен загадочный страж перевала?
Жила-была девушка с теткой и ее дочерью. Прислугой в собственном доме. И не было у нее феи-крестной, которая пообещала бы ей бал и настоящего принца… Однако фея явилась, когда в ее игре с принцем девушка по имени Маргрит понадобилась на главную роль. Кто ж спорит, участвовать в играх фей – дело опасное, особенно если в какой-то момент решаешь играть по своим правилам. Вот и Маргрит как чувствовала, что ничем хорошим эта затея не обернется, но и предположить не могла, сколько судеб она изменит, сколько дорог придется истоптать и чем заплатить за свое счастье…
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
Мировая закулиса со своими коварными планами, секретная операция самого закрытого отдела госбезопасности, таинственная лаборатория с опытами над людьми, гибель поп-звезды, загадочная девушка в коме с наглухо забинтованным лицом… А как просто все начиналось — нужно было всего лишь найти сбежавшего из части новобранца. 1 книга цикла «Хозяева истории».
Сложно быть помощницей оборотня в Тридесятом лесу. Нужно и снадобья сварить, и Лешего навестить, и блинов у Яги поесть… А уж если отправят на тихую речушку в гости к миролюбивым русалкам — тогда вообще держись!
В Санкт-Петербурге орудует банда Васьки-Зубило: грабежи, насилие, рэкет. И вдруг загадочный мститель-одиночка легким движением руки обезвреживает головорезов одного за другим…
Далекое будущее. На Земле, ставшей центром звездной метрополии, долгие годы за власть и влияние борются Космическая Гвардия и могущественный Торговый Союз. Одна неразрешенная загадка — и вооруженный конфликт между противниками неизбежен. И тогда в смертельную игру вступает Роман Валенса — звездный детектив. Сможет ли он разгадать тайну планеты Майн-5 и предотвратить гибель десятков миллионов людей?
Генри Броган, элитный киллер, становится мишенью таинственного агента, который предвидит каждый его шаг. К своему ужасу, скоро он выясняет, что человек, пытающийся его убить, – это клон, молодая, быстрая версия его самого. Официальная новеллизация долгожданного нового фильма от лауреата премии «Оскар» режиссера Энга Ли («Жизнь Пи», «Крадущийся тигр, затаившийся дракон») с двукратным номинантом на премию Киноакадемии Уиллом Смитом в главной роли.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".