Апостол Павел - [6]

Шрифт
Интервал

Дак: Слышал, что он говорит?

Апостол: Не обращай внимания. Варвары любят болтать, но в здравом уме им не откажешь.

Дак: И если подойдет, отвести ему место?! После всего, что между нами было?

Апостол: Ты выделишь ему лучшее место. Ты искренне обрадуешься ему. И ты станешь мудрее. Человечнее его. Выше его.

Варвар: Что ты за глупости несешь! Как он может, при одном старом буйволе, быть выше меня, если у меня пять ослов и четыре верблюда в загоне. Кто из имеющих разум может поставить его выше меня?

Апостол: Бог.

Варвар: Он что, ничего не смыслит в человеческих делах, этот твой бог?

Апостол: Отчего же! Он очень хорошо разбирается, иначе не направил бы мои стопы сюда, не поставил бы меня между тобой и этим пахарем.

Варвар: И для чего он тебя так поставил?

Апостол: Чтобы ты не унижал, не обдирал, не душил его, ибо вы — братья.

Варвар (мучительно изучая соседа): Да, но... Я его не люблю.

Апостол: И все-таки вы оба — дети Всевышнего и, стало быть, духовные братья.

Варвар: Ну, а если мы братья, почему не можем стоять рядом? Почему твой бог непременно хочет ставить этого несчастного выше меня?

Апостол: Потому что брат мой Дак не просто разведет костер.

Варвар: Что он еще может? У него ни вина, ни котлов.

Апостол: Разве ты не слышал, как он целый день гудит жерновами?

Варвар: И что?

Апостол: У него достаточно муки, чтобы замесить тесто и испечь хлеба.

Варвар: Хлеба могут так возвысить человека?

Апостол: “Я есмь хлеб”, — сказал Господь. Замесив тесто и поставив его на горячие угли, мой брат Дак не просто испечет хлеба; он Господа приведет в нашу общину.

Варвар (Еллину): Что, хлеб и Бог — одно и то же?

Еллин: По крайней мере, из всех открытий человеческого разума, хлеб — единственное открытие, которое всегда и везде ведет к жизни, и только к жизни.

Скиф: У нас тоже хлеб почитают. Нету праздника, чтобы без выпечки.

Женщина: Обожаю праздники.

Дак: Я до праздников охоч как никто но, что если на рынке будет больше спроса на зерно, чем на готовые хлеба?

Апостол: Причем тут рынок?

Дак: Как причем? Для кого я их буду печь?

Апостол: Надо же, и мой брат Дак только о ней одной, о торговле...

Дак: Но что мне делать, если у меня восемь ртов в доме, а в поле засуха, сгорело всё...

Апостол: Если ты тут стоишь, немного, всё же, уродило...

Дак: Совсем мало.

Апостол: Но, все-таки, больше чем у соседей?

Дак: У соседей булыжники, и те обгорели.

Апостол: А возблагодарил ли ты Господа за то чудо, которое, что ни год, происходит на твоем поле?

Дак: Что, и за такую малость следует благодарить?

Апостол: Сказано — наблюдайте, чтобы хлебы Мои в жертву Мне приносимы были... А ты ничего не несешь. Третий год Бог спасает твою семью, и ты третий год не приносишь полагающуюся Ему десятую часть.

Дак: Но мало, брат мой, посмотри, как мало всего у меня...

Апостол: Жертвовать, это и значит оторвать от себя часть того, в чем ты сам имеешь нужду. И чем труднее оторвать, тем обильнее возблагодарит тебя Господь.

Дак: Но тут, это самое... ни храма, ни амвона, ни стола, чтобы возложить хлебоприношение...

Апостол: Горы и голубой купол неба — это удивительнейший храм, самим Господом созданный...

Дак: А как быть с тем, что, вот, амвона нет...

Апостол: Скала — это несокрушимый амвон, и всё, что оттуда будет сказано, — на века!

Дак: А стол для жертвоприношений где возьмем?

Апостол: Покроем это округлое возвышение травой, цветами.

Дак: Это может получиться красиво, но у нас священнослужителя нет. Кто, ради меня, поднимется на скалу и воззовет к Господу?

Апостол: Я поднимусь.

Дак: И воззовешь?

Апостол: Воззову.

Дак: Думаешь, спустится? Возьмет?

Апостол: Возьмет сколько возьмет.

Дак: А с оставшимися что будем делать?

Апостол: Угостим братьев, помолившихся и воспевших вместе с нами.

Дак: Но... им же платить нечем...

Апостол: Брат мой задунайский, принесенное Господу в дар — это уже не твое, а Господне!

Дак: Как бы не прогадать. Я такой нехитрый, сколько раз оказывался в дураках...

Апостол: В дураках ты никак не можешь оказаться, ибо Господь помнит все добрые дела и тех, кто их сотворил.

Дак: Что я для твоего Господа, чтобы он меня помнил!

Апостол: Ты Его сын, как и я. Потому мы и братья.

Дак: А если так, между нами... как брат брату... На что я мог бы рассчитывать?

Апостол: Для начала, думаю, на хорошие, плодородные дожди...

Дак: И — всё! Большего не надо. Разве что после тех бесконечных осенних дождей — раннюю, снежную зиму, так чтобы снега до самой весны простояли...

Апостол: Отцы знают нужды своих детей еще до того, как узнают о них сами дети...

Дак (принимаясь за дело): Ну, жена, переплавляемся на другой берег!

Апостол (благославляя): Да поможет вам Господь!

Финикиец: О, Картагена, моя несравненная Картагена...

Варвар (рабу): Ты выводишь меня из себя...


Кифара умолкла. Наступившую тишину расколол долгий, протяжный, разбойничий свист. Бухта ответила. В горах подтвердили.


Варвар: Надо драпать. Возвращаются головорезы.

Еллин: Убить не убьют, но ограбят.

Женщина: А что если отвлечь их танцами?..

Варвар: Какие танцы, куколка! Всмотрись в эту пропасть.

Женщина: Я давно в нее всматриваюсь.

Варвар: И что ты там видишь?

Женщина: Что-то белеет на самом дне.


Еще от автора Ион Пантелеевич Друцэ
Избранное. Том 1. Повести. Рассказы

В первый том избранных произведений вошли повести и рассказы о молдавском селе первых послевоенных лет, 50-х и 60-х годов нашего столетия. Они посвящены первой любви («Недолгий век зеленого листа»), прощанию сыновей с отчим домом («Последний месяц осени»), сельскому учителю («Запах спелой айвы»). Читатель найдет здесь также очерк о путешествии по Прибалтике («Моцарт в конце лета») и историческую балладу об уходе Л. Н. Толстого из Ясной Поляны («Возвращение на круги своя»).


Самаритянка

Осенью сорок пятого получена была директива приступить к ликвидации монастырей. Монашек увезли, имущество разграбили, но монастырь как стоял, так и стоит. И по всему северу Молдавии стали распространяться слухи, что хоть Трезворский монастырь и ликвидирован, и храмы его раздеты, и никто там не служит, все-таки одна монашка уцелела…


Запах спелой айвы

Повесть о сельском учителе. Впервые опубликована в журнале «Юность» в 1973 г.


Возвращение на круги своя

Повесть-баллада об уходе Л. Н. Толстого из Ясной Поляны.


Тоска по людям

Рассказ о молдавском селе первых послевоенных лет, 50-х и 60-х годов нашего столетия.


Белая церковь. Мосты

Настоящий том "Библиотеки советского романа" объединяет произведения двух известных современных молдавских прозаиков: "Белую церковь" (1981) Иона Друцэ - историческое повествование о Молдавии времен русско-турецкой воины второй половины XVIII в и роман Иона Чобану "Мосты" (1966) - о жизни молдавской деревни в Великую Отечественную войну и первые послевоенные месяцы.


Рекомендуем почитать
"Хитрец" из Удаловки

очерк о деревенском умельце-самоучке Луке Окинфовиче Ощепкове.


Весь мир Фрэнка Ли

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж.


Спящий бог 018

Книгой «СПЯЩИЙ БОГ 018» автор книг «Проект Россия», «Проект i»,«Проект 018» начинает новую серию - «Секс, Блокчейн и Новый мир». Однажды у меня возник вопрос: а какой во всем этом смысл? Вот я родился, живу, что-то делаю каждый день ... А зачем? Нужно ли мне это? Правильно ли то, что я делаю? Чего же я хочу в конечном итоге? Могу ли я хоть что-нибудь из того, к чему стремлюсь, назвать смыслом своей жизни? Сказать, что вот именно для этого я родился? Жизнь похожа на автомобиль, управляемый со спутника.


Весело и страшно

Автор приглашает читателя послужить в армии, поработать антеннщиком, таксистом, а в конце починить старую «Ладу». А помогут ему в этом добрые и отзывчивые люди! Добро, душевная теплота, дружба и любовь красной нитью проходят сквозь всю книгу. Хорошее настроение гарантировано!


Железный старик и Екатерина

Этот роман о старости. Об оптимизме стариков и об их стремлении как можно дольше задержаться на земле. Содержит нецензурную брань.


Держи его за руку. Истории о жизни, смерти и праве на ошибку в экстренной медицине

Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.