Апельсиновая ночь - [6]

Шрифт
Интервал

Карен пристально смотрела на него до тех пор, пока не спохватилась, что это невежливо, и перевела взгляд на свою тарелку.

— Так что же с домом, сеньор? — спросила она тихо.

— Дом недавно перешел в мое владение. Это так важно для вас?

— Думаю, что да. Видите ли, мы решились переехать сюда, только чтобы жить в хороших условиях. А если дом действительно принадлежит вам, мы не можем себе позволить вас стеснить.

В темных глазах дона Рафаэля мелькнуло раздражение. Он внимательно посмотрел на нее. И Карен застеснялась своих коротко остриженных рыжих волос, больших встревоженных серых глаз и более всего — того, что она начала краснеть. Карен искренне не понимала, как это первому встречному мужчине удалось заставить ее почувствовать себя глупой девчонкой.

— Вы меня не стесните, — сказал дон Рафаэль. Он подал знак официанту, и ее бокал наполнился вином из красивой бутылки с золотой ленточкой. — И не будем больше к этому возвращаться, — решительно добавил он.

Карен открыла рот, собираясь возразить. Мужчины-испанцы могут как угодно распоряжаться своими женщинами, но она не испанка и привыкла сама о себе заботиться.

— Но… — начала она и была прервана энергичным толчком сына под столом.

— Мне понравится жить в вашем доме, — сказал мальчик дону Рафаэлю. — В Лондоне у нас было всего две комнаты, да и те не слишком удобные.

— Я понимаю. В моем доме вам будет очень комфортно. Он расположен рядом с кафедральным собором в красивейшей части Севильи. В Севилье есть районы, которые появились недавно, но в Баррио-де-Санта-Круз все дома очень старые и похожи на дома Северной Африки. Вероятно, потому, что большую их часть строили еще мавры.

— А улицы там узкие? — заволновался Тимоти.

— Очень узкие! Ту, на которой стоит мой дом, вообще нельзя назвать улицей. Это, скорее, коридор с подъемами и спусками.

— А где же вы ставите машину? — поинтересовался Тимоти.

— Недалеко от дома есть гараж, там я и оставляю машину. А еще совсем рядом располагаются несколько парков, лучших во всей Испании. Ты сможешь там играть.

Карен разволновалась, совсем как ее сын.

— А офис недалеко? — спросила она прежде, чем смогла поймать себя за язык.

— Если на трамвае, то от двери до двери. Дорога не покажется вам тяжелой. — Он свистнул, чтобы привлечь внимание официанта. Тот бросился к ним. — Счет, пожалуйста, — сказал дон Рафаэль по-испански. Он оплатил счет и улыбнулся. — Так намного лучше, не правда ли? Все мы здорово проголодались.

Карен собиралась сама заплатить за себя и Тимоти, но выражение его глаз остановило ее порыв.

— Далеко ли еще? — спросила она вместо этого.

— Около шести миль. Но дорога хорошая, и много времени это не займет.

Они ехали по относительно ровной и довольно скучной дороге, ведущей в Севилью. Пригородная зона была похожа на окраины любого другого испанского города. Сама же Севилья, только на первый взгляд, напоминала европейские центры. Восточная часть города была похожа на респектабельный Вест-Энд в Лондоне. Там жили состоятельные люди, их дети гуляли в сопровождении гувернанток, и время от времени можно было видеть, как конный экипаж с цокотом проезжал по улицам.

Казалось, прошло совсем немного времени, когда они добрались до конца узкой улицы, о которой рассказывал дон Рафаэль.

— Смотрите, там ступеньки! — крикнул Тимоти.

Он мгновенно выбрался из машины и побежал к ближайшему дому, восторженно глядя по сторонам.

Дон Рафаэль повернулся к Карен:

— Придется немного подождать, пока приготовят вашу половину дома. Будьте любезны пройти на мою, а я тем временем отдам распоряжения прислуге.

Карен согласилась. Она подумала: если у дона Рафаэля есть телефон, она позвонит сеньору Луису Касоле и выяснит, где бы она могла остановиться. С этой мыслью она последовала за хозяином вверх по узкой улочке и наконец увидела дом.

Он был мало похож на ту фотографию, что она видела в Лондоне. В тех местах, где на фото были выцветшие пятна, на фоне ослепительно белых стен буйствовало красочное разноцветье, четко вырисовывались черные кованые железные решетки на окнах и воротах. Вот место, где она хотела бы жить!

Дон Рафаэль хлопнул в ладоши, выбежала горничная и открыла ворота. Она посмотрела на Карен с откровенным любопытством и тут же, нимало не смущаясь, начала тараторить на ломаном английском:

— Ах, так сеньора будет жить в доме! Все легко устроить, чтобы сеньора была довольна. Сеньора хочет увидеть дом? Она проводит, пусть сеньора взглянет сама!

— Видите, все просто, — улыбнулся дон Рафаэль, — пройдите и осмотрите дом внутри.

В холле Карен увидела телефон и сразу же успокоилась.

— Вероятно, мне следует позвонить в компанию и сообщить о своем приезде.

— Я сам позвоню Луису, — заверил ее дон Рафаэль. — Лучше отдохните во внутреннем дворике, пока ваши комнаты не будут готовы.

Он проводил Карен в маленький, утопающий в цветах сад и оставил ее, чтобы дать указания горничной и сообщить об их приезде Касоле.

Карен уселась в кресло на солнышке и почувствовала, как уходит усталость. Мелькнула еле уловимая мысль: где бы мог быть Тимоти? — но она тотчас услышала его голос. Мальчик спрашивал, где будет его спальня. Было бы ужасно куда-то ехать сейчас, подумала она устало, но не могут же они тут оставаться? Нравится это дону Рафаэлю или нет, но она должна поговорить с сеньором Касолой: пусть он позаботится о жилье для них.


Еще от автора Изобел Чейс
Дворец мечты

Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…


Мелодия любви

Очаровательная пианистка Либби Макферсон откликается на предложение давать уроки музыки племяннику Джонатана Хоупа — владельца ранчо в Калифорнии. Однако: прежде чем отвезти девушку на ранчо, Хоуп ставит неожиданное условие она — должна стать его женой…


Роза Дамаска

Продолжает полюбившуюся читательницам серию романов «Дамское счастье» занимательная история о молодой англичанке, которую направляют в командировку на сказочно далекий Восток, в Дамаск. Девушка честолюбива и твердо намерена сделать здесь себе карьеру в качестве парфюмера. И ей это до определенной степени удается. Но в Дамаске к ней приходит первая любовь, за которую ей предстоит побороться.


Нектар любви

Неожиданно разбогатев, Камилла Айронсайд отправляется в Южную Америку навестить своих родственников. Радость встречи с дядей и кузенами омрачается известием о том, что семейным бизнесом Айронсайдов завладел властный и расчетливый Даниэль Хендрикс. Девушка смело вступает в борьбу, но вскоре замечает, что не может противостоять внезапно нахлынувшему чувству к этому смуглому красавцу…


Аромат роз

В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Изабель Чейз «Аромат роз» и «Дворец мечты».Романтическая история любви молодой англичанки, сотрудницы лондонской парфюмерной фирмы. Собираясь в служебную командировку в Дамаск, Вики Тремэйн, честолюбивая и серьезная девушка, твердо намеривающаяся сделать карьеру, никак не предполагала, что встретит там человека, который навсегда завладеет ее чувствами…


Ты будешь рядом…

Арабелла смирилась с тем, что все женщины, которые интересовали Люсьена Манне, давно были мертвы. Более того — Клеопатра, Сафо и Дидона не имели ничего общего с легкомысленной девушкой-моделью, похожей, по его словам, на «уличного мальчишку-оборванца». Возможно, Арабелла смогла бы забыть Люсьена, но обстоятельства оказались сильнее ее.


Рекомендуем почитать
Привычка разводиться

Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.


Тень успеха

Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Неудачники

Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…