Очнувшаяся Анжелика, услышав шум на палубе, не уверенными шагами подошла к двери каюты и распахнула ее. Она увидела, как перепуганная Марселина робко подошла к капитану и остановилась перед ним.
— На колени! — рявкнул он. — Быстро! Я жду!.. — с угрозой добавил деспот, видя, как она смущена.
Женщина опустилась на колени и застыла.
— Ну! Целуй!
Марселина наклонилась, но в это время Анжелика, не в силах сдержать своего негодования, рванулась с места, подбежала к ней и рывком выпрямила склоненную фигуру.
— Нет! — закричала маркиза. — Встань и не унижайся!
Она повернулась к де Скренвилю и с ненавистью и презрением бросила ему в лицо:
— Вы не человек! Вы — мерзкое животное!
Капитан с наглой усмешкой рванул Анжелику за руку к себе, посмотрел на нее и, оттолкнув, небрежно процедил сквозь зубы:
— Я вас предупреждал, что на судне я бог и король, и все должны подчиняться моим желаниям… Отведите ее в каюту! — приказал он матросам, указав на Анжелику.
Целый день графиня просидела, не выходя на палубу. Служанки ей уже не дали, и она заперла дверь изнутри, чтобы избежать нежелательных визитов де Скренвиля.
Настала ночь. Опять напившись, бывший маркиз направился к каюте, занятой Анжеликой. Помощник, втайне сочувствовавший ей и наблюдавший за капитаном, заметил это и, вытащив из кармана пистолет, стал пробираться за ним в темноте, укрываясь за надстройками.
Капитан подошел к двери каюты и рванул ее, но она оказалась запертой изнутри. Он рванул еще несколько раз, чертыхнулся, вынул саблю из ножен и стал острым концом отвинчивать винты, на которых держалась дверь.
Помощник, подойдя к нему сзади, тихо сказал:
— Она последняя наша надежда…
— Уйди! — рявкнул де Скренвиль, вздрогнувший от неожиданности.
— А если нет? — с угрозой сказал Пьер Матье и взвел курок пистолета.
Капитан посмотрел на него и неуверенно качнул головой.
— Ты выстрелишь?!..
— И никто меня в этом не упрекнет, — сказал помощник с решимостью в голосе и, помолчав добавил — мы получим за нее тысяч двадцать.
Капитан внимательно посмотрел на пистолет, сунул саблю в ножны и, пошатываясь на нетвердых ногах, отошел от двери каюты, где в лихорадочном бреду металась на постели Анжелика, повторяя имя любимого человека: — Жоффрей! Жоффрей!
Поднять бизань! — скомандовал Рескатор, завидев на горизонте паруса чужого корабля.
Это было ранним утром, когда экипаж бригантины де Скренвиля, кроме вахтенных, еще спал.
— Справа по борту шхуна! — крикнул наблюдатель, заметивший догоняющее их судно. На возглас вышли капитан, с опухшим от пьянства лицом, и его помощник.
Они быстро поднялись на мостик, надеясь на легкую добычу, но, взглянув в подзорную трубу, бывший маркиз зло выругался и с разочарованием произнес:
— Это Рескатор! Вступить в переговоры!
— А может уйти? — с надеждой предложил помощник.
— Хм! Догонит! — усмехнулся капитан. — Лечь в дрейф! — приказал он.
— Лечь в дрейф! — раздалось и на приближающейся шхуне.
Рескатор узнал бригантину, которую иногда встречал в своих рейсах… Он знал ее капитана, его прошлое, поведение и повадки, и презирал, но не трогал, так как бывший маркиз никогда раньше не становился на его пути, зная силу экипажа и пушек шхуны.
Рескатор приказал спустить шлюпку и сел в нее, взяв только двух гребцов.
— Вы не хотите взять охрану? — спросил Янсон, не доверяя капитану бригантины.
— Слишком большая честь для него! — пренебрежительно махнул рукой флибустьер, зная, что бывший маркиз не осмелится причинить ему вреда.
— Рескатор! Собственной персоной! — со злобой и — бессилием произнес де Скренвиль.
— Дайте наружный трап! — крикнул помощник вахтенным матросам, с любопытством разглядывая знаменитого пирата и освободителя рабов.
— Кому обязан столь небывалой честью? — поклонился де Скренвиль, пряча свою злобу и зависть под любезной улыбкой.
— Сейчас все объясню! — спокойно ответил Рескатор.
Он прошел за капитаном и помощником в кают-компанию, где оба выжидающе уставились на него.
— Мне известно, что вы были в водах, где утонула адмиральская галера.
— Да, я охотно посещаю места кораблекрушений, — согласился де Скренвиль, — добыча там неплохая, а риск минимальный, — цинично добавил он.
— Занятие, достойное труса! — с насмешкой констатировал Рескатор.
— О! Катастрофы — это моя страсть! — нимало не смущаясь, согласился бывший маркиз.
— Вы подобрали уцелевших? — с надеждой в голосе спросил Рескатор.
— Нет, я видел только трупы, — ответил де Скренвиль.
— На борту галеры была женщина, — сказал Рескатор.
— В самом деле? — притворно удивился капитан бригантины. — Невероятно!
— Очень красивая! — дополнил Рескатор.
— Тем более, невероятно! — холодно произнес капитан.
— Вы уверены, что не видели ее? — допытывался Рескатор.
— Увы! — с притворным сожалением развел руками лицемер. — Ничем не могу вам помочь, — отрезал он, но смотрев на помощника.
— Тем хуже для вас, — с угрозой произнес Рескатор. — Тот, кто доставит ее мне, получит пятьдесят тысяч цехинов.
— Что? Пятьдесят тысяч? — не веря своим ушам, переспросил помощник.
— А того, кто причинит ей зло, ждет смерть! Передайте это всем, кого встретите, — договорил Рескатор.