Антология современной швейцарской драматургии - [60]

Шрифт
Интервал

спрашиваю.

1-й СОСЕД. По-моему, единственный выход — договориться и придерживаться одной версии событий.

СУБЪЕКТ. Каких событий?

1-й СОСЕД. В вечер убийства я ничего не видел, потому что мы были вместе. Здесь, у тебя.

СУБЪЕКТ. Ты просишь меня солгать, хотя мне не в чем себя упрекнуть?

1-й СОСЕД. Я прошу тебя солгать, чтобы доказать, что тебе не в чем себя упрекнуть.

СУБЪЕКТ. Ладно, согласен, в вечер убийства ты был здесь, мы были вместе, и я тоже ничего не знаю. Доволен? Никто ни о чем не должен знать, какие бы показания ни дал Тео.


>Конец восьмой гипотезы. Сердце Субъекта в смятении. Продолжим.

>Восемь вечера, центр деревни, Субъект, стук в дверь…


Гипотеза 9. Субъект и вторая Соседка

Субъект открывает.


СУБЪЕКТ. Да сколько же можно!

2-я СОСЕДКА. Значит, ты знаешь?

СУБЪЕКТ. Я больше ничего не желаю знать.

2-я СОСЕДКА. Позволь мне объяснить…

СУБЪЕКТ. Я больше никого не впущу.

2-я СОСЕДКА. Кто-то уже приходил?

СУБЪЕКТ. Все это подстроено?

2-я СОСЕДКА. Не отталкивай меня.

СУБЪЕКТ. Ну почему я? И почему сегодня вечером?

2-я СОСЕДКА. Ты единственный, кому я доверяю, только ты способен понять.

СУБЪЕКТ. Мне очень жаль…

2-я СОСЕДКА. Не знаю, что я сделаю, если ты меня выставишь.

СУБЪЕКТ. Я…

2-я СОСЕДКА. Я на все готова.


Пауза.


СУБЪЕКТ. Входи.

2-я СОСЕДКА. Я знала, что могу на тебя рассчитывать.

СУБЪЕКТ. Не ходи вокруг да около.

2-я СОСЕДКА. Ты тоже меня подозреваешь? Думаешь, это я убила старика? Сосед сказал тебе, что я его убила, верно?

СУБЪЕКТ.

2-я СОСЕДКА. А он сказал, что шантажирует меня?

СУБЪЕКТ. Невиновных не шантажируют.

2-я СОСЕДКА. Значит, ты считаешь меня виновной.

СУБЪЕКТ. Пока не будет доказано обратное.

2-я СОСЕДКА. В том-то и проблема. Я ни в чем не виновата, но доказательств у меня нет. Вот и приходится платить шантажисту.

СУБЪЕКТ. Ты надеялась убедить меня этими жалкими доводами?

2-я СОСЕДКА. Я надеялась, ты меня поддержишь и утешишь.

СУБЪЕКТ. И напрасно.

2-я СОСЕДКА. Ты не должен был подавать мне надежду…

СУБЪЕКТ. Ничего я тебе не подавал.

2-я СОСЕДКА. Но прошлой ночью мы с тобой…

СУБЪЕКТ. Тебе было одиноко! И мне! И всем! Только и всего!

2-я СОСЕДКА. Вчера ты был сама нежность… Так откуда эта жестокость?

СУБЪЕКТ. Мы хорошо провели время, но я ничего тебе не обещал. Разве я обещал хоть что-нибудь?

2-я СОСЕДКА. Не могу поверить… Передо мной другой человек…

СУБЪЕКТ. Ну все, с меня довольно! Выход найдешь сама!

2-я СОСЕДКА. Я ему помогла. Да, помогла… Я помогла старику уйти.


Пауза.


СУБЪЕКТ. Значит, это правда!

2-я СОСЕДКА. Он меня попросил…

СУБЪЕКТ. Ты действительно это сделала!

2-я СОСЕДКА. Он ужасно страдал, морфий перестал действовать, я сидела с ним, но была бессильна, он умолял, я просила его не просить, а он с каждым днем молил все сильнее, и я сдалась — да, сдалась и исполнила его волю, положила конец этой крестной муке, но не ради завещания, клянусь, что нет! Он сказал, что все оставит Тео. Что единственным наследником будет его сын. Я поступила так из милосердия, других мотивов у меня не было.


Пауза.


СУБЪЕКТ. Но тогда… Постой… раз не было убийства, никто ни в чем не виноват? И некого обвинять в соучастии?

2-я СОСЕДКА. А сосед тянет из меня по пятьсот франков в месяц. Муж не в курсе. Это просто чудо, что я узнала о его жене.

СУБЪЕКТ. Чьей жене?

2-я СОСЕДКА. Моего соседа, шантажиста. Она спит с Тео.

СУБЪЕКТ. Все были в курсе, так что…

2-я СОСЕДКА. Все — кроме мужа, благодарение Господу. Я ее навестила, как только узнала.

СУБЪЕКТ. Только не говори, что ты тоже…

2-я СОСЕДКА. Ее муж первым начал.

СУБЪЕКТ. И ты теперь ее шантажируешь?

2-я СОСЕДКА. Я могла бы воспользоваться ситуацией, потребовать больше, но беру пятьсот франков, ни сантимом больше. И плачу мужу деньгами его собственной жены.

СУБЪЕКТ. Что не меняет сути дела, шантаж есть шантаж!

2-я СОСЕДКА. Деньги гуляют туда-сюда, жена отдает, муж получает, благодаря мне никто не в накладе. А я страдаю из-за своей доброты, меня наказывают за то, что помогла обреченному старику.

СУБЪЕКТ. Думаешь, Тео даст против тебя показания?

2-я СОСЕДКА. Показания? Если бы он собирался свидетельствовать на суде, не стал бы нанимать убийц.

СУБЪЕКТ (изумленно). Чужих… нанял Тео?

2-я СОСЕДКА. До него дошли слухи, он поверил, что я убила его отца, и решил отомстить.

СУБЪЕКТ. Но ведь эти люди ищут Тео…

2-я СОСЕДКА. Хитрая уловка. Он знает, что все знают, вот и решил посеять сомнение, запутать следы, чтобы посеять раздор. А потом покарать нас.

СУБЪЕКТ. Нас?

2-я СОСЕДКА. Всех, скопом. Невиновных, но приспешников.

СУБЪЕКТ. Это недоразумение, коллективное заблуждение…

2-я СОСЕДКА. Он считает, что его отца убили, ты, кстати, тоже так думал.

СУБЪЕКТ. Ты должна открыть Тео правду, повтори все, что рассказала мне, нужно это сделать.

2-я СОСЕДКА. Он ни за что мне не поверит.

СУБЪЕКТ. Нам необходимо оправдаться!

2-я СОСЕДКА. Но я ни в чем не виновата!

СУБЪЕКТ. Ты права, если начнем оправдываться, лишимся доверия, нет, так не пойдет… давай выработаем общую версию событий.

2-я СОСЕДКА. Станем врать, когда он считает, что знает правду?

СУБЪЕКТ. Ты права, ложь будет самоубийством, оправдываясь, мы себя приговорим, бегство тоже проблемы не решит… значит, нужно… подожди, я найду решение…


Еще от автора Урс Видмер
Любовник моей матери

УДК 821.112.2ББК 84(4Шва) В42Книга издана при поддержке Швейцарского фонда культурыPRO HELVETIAВидмер У.Любовник моей матери: Роман / Урс Видмер; Пер. с нем. О. Асписовой. — М.: Текст, 2004. — 158 с.ISBN 5-7516-0406-7Впервые в России выходит книга Урса Видмера (р. 1938), которого критика называет преемником традиций Ф. Дюрренматта и М. Фриша и причисляет к самым ярким современным швейцарским авторам. Это история безоглядной и безответной любви женщины к знаменитому музыканту, рассказанная ее сыном с подчеркнутой отстраненностью, почти равнодушием, что делает трагедию еще пронзительней.Роман «Любовник моей матери» — это история немой всепоглощающей страсти, которую на протяжении всей жизни испытывает женщина к человеку, холодному до жестокости и равнодушному ко всему, кроме музыки.


Жизнь гнома

Вслед за двумя автобиографическими романами «Любовник моей матери» и «Дневник моего отца» известный швейцарский писатель Урс Видмер сочинил новую книгу — «Жизнь гнома», в которой рассказывает о своем детстве. Главный герой — любимая игрушка автора, гном, который приносит удачу и охраняет своего маленького хозяина от всяческих бед.


Коала

Брат главного героя кончает с собой. Размышляя о причинах случившегося, оставшийся жить пытается понять этот выбор, характер и жизнь брата, пытаясь найти, среди прочего, разгадку тайны в его скаутском имени — Коала, что уводит повествование во времена колонизации Австралии, к истории отношений человека и зверя.


Рай забвения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна кавказских долгожителей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник моего отца

На двенадцатый день рождения герой книги Карл получает в подарок книгу с чистыми страницами, куда он должен день за днем записывать историю своей жизни, которую после его смерти, согласно традиции, прочтет сын. Но случилось так, что книга пропала, и сын заново, во второй раз, пишет жизнеописание отца, человека незаурядного, страстного любителя книг. Его духовный мир неразрывно связан с творчеством Вийона, Стендаля, Дидро и других выдающихся французских литераторов прошлого, а в реальной жизни он — член группы художников-авангардистов, пламенных антифашистов.


Рекомендуем почитать
Абсент

Семейный микрокосмос глазами дочери, которая в день свадьбы кончает с собой. Она возвращается как дух, чтобы понять причины своего жизненного фиаско.


Люцина и ее дети

Трагедия о современной Медее из польской провинции.


Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.


Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.