Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных - [5]
– постепенно варьирующийся непрерывный сигнал.
Analog transmission – Аналоговая передача – передача сигнала по проводам или по воздуху, при которой информация передается через вариацию сочетания амплитуды, частоты и фазы сигнала.
Analyst (N) – Аналитик – специалист, несущий ответственность за понимание проблемы в бизнес-среде и разрабатывающий компьютерную систему для ее решения.
ANSI (Abbr.) – American National Standards Institute – Американский национальный институт стандартов – общественная организация (основана в 1918 г.), объединяющая корпорации, правительственные органы и другие организации, которая координирует деятельность, связанную со стандартами. ANSI участвует в разработке международных стандартов, относящихся, среди прочего, к вопросам коммуникации и создания сетей, и является членом Международной электротехнической комиссии (IEC) и Международной организации по стандартизации (ISO). См. также IEC и ISO.
APaRT (Abbr.) – Automated Packet Recognition/Translation – Автоматическое распознавание пакетов/преобразование – технология, позволяющая серверу прикрепиться к интерфейсу CDDI или FDDI и не требующая переконфигурации приложений или сетевых протоколов. APaRT распознает особые типы пакетов при инкапсуляции на канальном уровне и, когда эти типы пакетов перемещаются из одной среды в другую, преобразовывает их в «родной» формат устройства получателя. См. также CDDI и FDDI.
API (Abbr.) – Application Programming Interface – Интерфейс прикладных программ – спецификация вызовов функций, которые связывают интерфейс с сервисом.
AppleTalk (N) – пакет коммуникационных протоколов, разработанных компанией Apple Computer и имеющих две фазы. Фаза 1, являющаяся более ранней версией, поддерживает одну физическую сеть, которая может иметь только один сетевой номер и находиться в одной зоне. Фаза 2, более поздняя, поддерживает несколько логических сетей в одной физической сети и позволяет сетям находиться в разных зонах. См. также Zone.
AppleTalk Address Resolution Protocol – Протокол, преобразующий адреса в сети AppleTalk. См. AARP.
AppleTalk Echo Protocol – Протокол обмена эхо-пакетами в среде AppleTalk. См. AEP.
AppleTalk Remote Access – Протокол удаленного доступа в сетях Apple-Talk. См. ARA.
AppleTalk Transaction Protocol – Протокол транзакций в сетях AppleTalk. См. ATP.
AppleTalk Update-Based Routing Protocol – Протокол маршрутизации с обновлением маршрутной информации в среде AppleTalk. См. AURP.
Application (N) – Приложение.
Application layer – Уровень приложений – 7-й уровень эталонной модели OSI, обслуживающий прикладные процессы (например, электронную почту, пересылку файлов и т. п.), которые являются внешними по отношению к модели OSI. Уровень приложений идентифицирует предполагаемых партнеров по коммуникации и устанавливает доступность ресурсов, требующихся для соединения с ними, а также синхронизирует взаимодействующие приложения и устанавливает согласованный порядок выполнения процедур восстановления после ошибок и управления целостностью данных. Приблизительно соответствует уровню обслуживания транзакций в модели SNA. См. также Data Link layer, Network layer, Physical layer, Presentation layer, Session layer и Transport layer.
Application program – Прикладная программа – программа, написанная на высокоуровневом языке и предназначенная для удовлетворения конкретных потребностей пользователя, например, составление платежной ведомости для компании.
Application software – Прикладное программное обеспечение – прикладные программы, предназначенные для удовлетворения конкретных потребностей пользователя, в отличие от системного программного обеспечения (System Software), которое не имеет непосредственной направленности на нужды пользователя.
Application Programming Interface – Интерфейс прикладных программ. См. API.
APPN (Abbr.) – Advanced Peer-to-Peer Networking – Развитая архитектура одноранговых сетей – усовершенствованный вариант исходной архитектуры сетевых систем (SNA) компании IBM. APPN определяет порядок установления сеанса между одноранговыми узлами, выполняет динамическое прозрачное вычисление маршрута и установление приоритетов для трафика.
ARA (Abbr.) – AppleTalk Remote Access – Протокол удаленного доступа в сетях AppleTalk – протокол, который предоставляет пользователям компьютеров Macintosh прямой доступ к информации и ресурсам, находящимся на удаленном AppleTalk-узле.
Area (N) – Область – логическое множество сетевых сегментов (на основе протоколов CLNS, DECnet и OSPF) и включенных в них устройств. Области обычно соединяются с другими областями через маршрутизаторы, образуя автономную систему. См. также Autonomous system.
Area Border Router – Маршрутизатор на границе области. См. ABR. Arithmetic (A) – Арифметический.
Arithmetic unit – Арифметический блок – компонент центрального процессора, который выполняет текущие арифметические и логические функции, запрошенные программой.
ARM (Abbr.) – Asynchronous Response Mode – Асинхронный режим откликов – коммуникационный режим протокола HDLC между одной первичной и, как минимум, одной вторичной станциями, при котором первичная или любая из вторичных станций может инициировать передачу. См. также HDLC, Primary station и Secondary station.
«Надо уезжать – но куда? Надо оставаться – но где найти место?» Мировые катаклизмы последних лет сформировали у многих из нас чувство реальной и трансцендентальной бездомности и заставили переосмыслить наше отношение к пространству и географии. Книга Станислава Снытко «История прозы в описаниях Земли» – художественное исследование новых временных и пространственных условий, хроника изоляции и одновременно попытка приоткрыть дверь в замкнутое сознание. Пристанищем одиночки, утратившего чувство дома, здесь становятся литература и история: он странствует через кроличьи норы в самой их ткани и примеряет на себя самый разный опыт.
В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.
Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.
В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.
Предлагаемое издание – учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языкам, максимально отвечающий потребностям современного общества.Его основная цель – научить свободно и правильно говорить на английском языке, понимать разговорную речь и ее нюансы.Отличительными чертами учебника являются:· коммуникативная методика подачи и закрепления материала;· перевод на английский язык лексики и диалогов учебника носителем языка;· грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения языков и имеющие также коммуникативную направленность.Учебник предназначен для студентов, преподавателей, а также для всех, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке.
Доклад С.Логинова был прочитан на заседании Семинара 13 декабря 1999 года, посвященном теме «Институт редакторов в современном литературном процессе»).От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет.