Английский язык для судовых электромехаников - [31]

Шрифт
Интервал

1. How would you go about ordering a magnetic controller?

2. What information in your opinion must the order for delivery of a cam controller contain?

3. What is the reason for the most frequent cause of breakdowns in electrical equipment aboard ship?

4. How would you detect that the troubles are due to steam and water adjacent pipework?

30 2

Fill in the blanks with suitable words.

1. After ... the power rating of ... motors from the formula given in this catalogue ... a power drive equipment with the nearest . . . and then make sure that the control ... of the drive indicated on the mechanical characteristics . .. the operating ... of the electrical equipment ...

2. The order for ... of a ... controller must ... the following information.

31 4

Make up sentences. Compare your results with the text.

1. order, electric drive equipment, ship, deck, machinery, consult, table, list, drive, various, application. 2. determine, power rating, servo motor, select, power, drive, near, rating. 3. make, sure, control, property, drive, indicate, mechanical, suit, operate, condition, equipment set. 4. order, separate, apparatus, use, datum, table.

32 8

Complete the following sentences according to the text.

1. The order for delivery of an electric equipment set or a separate motor must contain the following information: ... 2. The order for delivery of a magnetic controller must contain the following information: ...

3. The spare parts set for the electrical equipment comprises parts and assemblies which ... 4. The spares sets are packed in .... 5. The list of the spare parts supplied with the given equipment...

33 12

Write the exact translation.

1. Prior to replacing faulty components and adjusting new ones in compliance with the circuit requirements, apart from general acquaintance with the principle of operation and the design of separate components and the unit as a whole, it is required to analyze thoroughly the arrangement of separate parts in the unit, their fastening and accessibility on the sample.

2. When eliminating the faults detected, the units should he disassembled only in case of actual necessity.

3. When replacing the faulty components or adjusting the units, it is required to use only the appropriate tools, i. e. all nuts and bolts should be turned out and in by the proper size box spanners or flat keys, and all screws — by screwdrivers corresponding to the sizes of the heads and slits.

Possible Faults and Remedies

Fault symptom: after the unit is switched on, the armature oscillates hut the striker fails to strike the cup.

Probable cause: large gaps between the striker and the cup.

Remedy: bend the striker.

Now try to say what devices are meant here.

34 5

Fill up the certificate and test results. Translate the whole piece.

Certificate of Three-Phase Squirrel-Cage Induction Motor

Type______

Serial No__________

Technical Data

Output______—------------—kAV

Rotation right-hand, left-hand.

Terminal box if seen from the side of the driven mechanism is disposed at the right side (left side).

Results of Routine Tests

Major insulance._________

Stator winding resistance at 20°C________________________

5 Заказ Л? 864

Starting current multiple

Test Results in Normal Operation

Test Results in Normal Operation

__Duty During_Hours
Voltage,VCurrent,AOutput,kWEff.,%s*Сn CuExcessive temperature rise, °C
of stator windingof bearing front rear

Electric strength of turn insulation has been checked at voltage of 286 and 494 V during 5 ms.

Major insulation has been checked at 2,000 V during 1 min and proved to be fit.

The motor has been checked at an increased number of revolutions__rprn during 30 min.

Additional Data

Weight of wire_____ kg

Number of sections per phase____________

Number of turns per section_____

Number of slots per pole and phase___________

Slot pitch________

Connection of stator winding — in series, two parallel branches. Designed winding resistance of stator at 20°C-------

Basic Design Data


Motor overall dimensions, mm:

LengthXwidthXheight__

Height of the shaft centre, mm_

Weight, kg______

Sealing

GOST_ Size, mm_

Antifriction Bearings
GOSTAdopted symbolQuantity, pc
For bearings use lubricant of grade

Air Gap

As per drawing, mm
ratedminimummaximum
Number of motor operation hours on the Manufacturers’ testing bench —
Record of Inspection and Repairs
DateCauseFlaw detectedDescription of parts to be repaired or replacedJob performedNote of performed jobs (place, date)DocumentSignature

36 30

Home exercise. Find in the text below the English equivalents for the following Russian word-combinations. Write a summary in English.

Законченное комплектное устройство (1), нулевая защита (1), сложное коммутационное устройство (3), открытая палуба (5), крышкой вверх (6), двухпостовое управление (7), высокопроизводительные механизмы (10).

1. The power cam controllers are self-contained unitized devices which, apart from the cam assemblies, have provisions for no-voltage protection, overload protection and, sometimes, one or two contactors and a relay.


Еще от автора Татьяна Юрьевна Кущ
Основы английского языка для судовых электриков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Эпоха «остранения». Русский формализм и современное гуманитарное знание

В коллективной монографии представлены избранные материалы московского конгресса к 100-летию русского формализма (август 2013 года; РГГУ – НИУ ВШЭ). В середине 1910-х годов формалисты создали новую исследовательскую парадигму, тем или иным отношением к которой (от притяжения до отталкивания) определяется развитие современных гуманитарных наук. Книга состоит из нескольких разделов, охватывающих основные темы конгресса, в котором приняли участие десятки ученых из разных стран мира: актуальность формалистических теорий; интеллектуальный и культурный контекст русского формализма; взаимоотношения формалистов с предшественниками и современниками; русский формализм и наследие Андрея Белого; формализм в науке о литературе, искусствоведении, фольклористике.


Достоевский (и еврейский вопрос в России)

Великое искусство человеческого бытия в том и состоит, что человек делает себя сам. Время обязывает, но есть еще и долги фамильные. Продление рода не подарок, а искусство и чувство долга. Не бойтесь уходить из жизни. Она продолжается. Ее имя – память. Поколение сменяется поколением. Есть генетика, есть и генезис. Если мы, наследующие предков наших, не сделаем шаг вперед, то, значит, мы отстаем от времени. Значит, мы задолжали предкам. Остается надежда, что наши потомки окажутся мудрее и захотят (смогут) отдать долги, накопленные нами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Достоевский. Энциклопедия

В данной энциклопедии под одной обложкой собраны сведения практически обо всех произведениях и героях Достоевского, людях, окружавших писателя, понятиях, так или иначе связанных с его именем. Материал носит информативный и максимально объективный характер. Издание содержит 150 иллюстраций, написано популярным языком и адресовано самому широкому кругу читателей. Впервые энциклопедия «Достоевский» Н. Наседкина вышла в московском издательстве «Алгоритм» в 2003 году, была переиздана книжным холдингом «Эксмо» в 2008-м, переведена на иностранные языки.


Знаки и чудеса

Книга рассказывает о том, как были дешифрованы забытые письмена и языки. В основной части своей книги Э. Добльхофер обстоятельно излагает процесс дешифровки древних письменных систем Египта, Ирана, Южного Двуречья, Малой Азии, Угарита, Библа, Кипра, крито-микенского линейного письма и древнетюркской рунической письменности. Таким образом, здесь рассмотрены дешифровки почти всех забытых в течение веков письменных систем древности.


Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.