Английский с перцем от @fucking english - [12]

Шрифт
Интервал


– I really enjoy speed-dating, I’ve seen so many freaks there.

– Обожаю ходить на быстрые свидания, каких только фриков я там не встречал

Cry Baby

Cry Baby – плакса, нытик, нюня, баба. Представь себе ревущего младенца. Он заводится из-за любой мелочи и нескончаемо плачет, размазывая сопли по красной физиономии… Те же эмоции вызывают взрослые, делающие из мухи слона. Короли и королевы драмы, extra soft персоны, которых обидеть как два пальца об асфальт! Если они не ноют, то жалуются. Если их не слышно, значит, они обижаются. Если ты слышишь нечленораздельный рев – это они выражают свое мнение. Таким говорят «не будь бабой!», а если это физически невозможно – дают мороженное и включают «Дневник памяти».


– Don’t be a cry baby, it’s just a friendly slap.

– Не будь плаксой, это всего лишь дружеская пощёчина.

Agony aunt

Agony aunt ['æɡəni a:nt] – тётушка, помогающая в критических ситуациях ака «агонии». Так зовут редактора журнала, который ведет колонку психологических советов. Первоначально в «agony column» давали объявления о родственниках, пропавших без вести, но с 1930-х её содержание изменилось. Сейчас в них публикуют вопросы читателей касательно отношений, секса, брака, дружбы и так далее. «Тётушка» – тот самый человек, который протягивает руку помощи и отвечает, как вернуть былую страсть, прощать ли измену, и рекомендует топ техники минета. При этом тетя необязательно является дипломированным психологом или сексологом. Так что избавление от агонии или ее усугубление – дело случая.


– As an agony aunt, I am required to immerse myself in every story.

– Как редактор колонки с советами, я была обязана погружаться в каждую историю.

Baskin-bitch

Baskin-bitch ['bʌskɪn bɪtʃ] – баскин-бич, она же безумная кошатница с необъятной задницей, которую никто не любит. Такие тетеньки сыскали славу удивительных лицемерок, сродни нашим бабкам у подъезда. Только они более мобильные и встречаются в случайных точках города! Они осуждают всех вокруг, а их нельзя, потому что они чаще всего являются активистками различных правозащитных групп. Борются за права животных, веганов или просто за равноправие. Иными словами, чей штаб расположен ближе к дому, за тех и топят. Их мнение меняется в зависимости от настроения, но неизменно одно: это истина в последней инстанции. Также от них странно пахнет. Просто факт.


– There’s a baskin-bitch in the apartment above me. Someday her cats will flood me.

– Надо мной живет безумная кошатница. Когда-нибудь её коты меня затопят.

Smooth brain

Smooth brain [smu:ð breɪn] – гладкий мозг. Так зовут глупых, недалеких людей, у которых одна извилина, да и та не шевелится. Каждый их поступок или действие можно номинировать на премию Дарвина, если бы она не присуждалась посмертно. С точки зрения медицины, гладкий мозг – страшный диагноз, поэтому «smooth brain» можно считать оскорблением сродни дебилу. Ну каким ещё словом обозвать человека, который не может сказать, сколько будет 2+2? Или вместо педали тормоза вдавил в пол газ? Тугой идиот, не иначе.


– This smooth brain doesn’t care about consequences and always gets himself into trouble.

– Этот идиот не думает о последствиях и постоянно попадает в передряги.

Lolsob

Lolsob – смеяться и плакать, плакать и смеяться. Образовалось от сочетания «LOL» (ржу не могу) и «sob» (рыдать). Так называют истерический припадок, в который впадаешь в абсолютно всратых ситуациях. Например, когда твоему другу позвонили мошенники, представившись сотрудниками «Сбербанка», а он им поверил и сообщил данные карты. Крайне глупо, но ведь обидно за товарища! Гоготать и издеваться над человеком в такие моменты нетактично, поэтому лучше и посмеяться, и поплакать. За компанию.


– I killed a man, but now I’m a national hero. This makes me lolsob indeed.

– Я убил человека, но зато стал народным героем. И смешно и грустно!

Blah

Blah [blɑ:] – крайне универсальное слово, которое само по себе ничего не значит: ты сам наделяешь его смыслом. С его помощью ты можешь пересказать монолог собеседника, если его слова для тебя ничего не значат. Не забудь изображать рукой его манеру говорить! «Бла» отлично описывает состояние, когда тебе нечего сказать, и ты не можешь описать свои чувства. Такой себе аналог «как-как, да никак!». «Бла-бла-бла» – это звучание слов препода по матанализу в твоей голове. Кто их вообще понимает, кроме него? Ты можешь прибегнуть к «бла», когда тебе больше нечего сказать, а предложение еще не закончено. А еще этим словом можно описать состояние полной безнадеги.


– I feel so blah today! People talk to me, but I only hear blah blah blah.

– Я сегодня никакой. Люди говорят со мной, а я слышу лишь бла-бла-бла.

Masturwait

Masturwait – представь, что ты сидишь на порносайте и смотришь очередной ролик, попутно занимаясь нужным делом. Ты уже готов закончить, но вдруг… видео начинает прогружаться. Ты замедляешься, а то и вовсе останавливаешься, чтобы дать ему фору и продолжить гонять лысого под соответствующий видеоряд. Это и будет «masturwait» во всей своей красе. Ты как бы ставишь мастурбацию на паузу, чтобы разобраться с WiFi и вернуть трансляцию в нормальное состояние. Также возможна ситуация, когда ты занят тем же важным делом, но кто-то из домашних внезапно нуждается в твоей немедленной помощи. Ты приостанавливаешься, чтобы ответить на вопрос, не вызывая никаких подозрений.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.