Английский для умных. Учебное пособие для тех, кто хочет и может разобраться в тонкостях грамматики и вывести свой язык на новый уровень - [6]

Шрифт
Интервал

21) Я смотрел все фильмы этого режиссера

22) Летом я прочитал три интересные книги

23) Прошлой зимой было очень холодно

24) На этой неделе почти не было дождя

25) Я всегда хотел отправиться в кругосветное путешествие

26) Я отлично провел время на вечеринке

27) Он живет в этом доме уже 10 лет

28) Он работает в этой фирме с 2000 года

29) Ты не видел Боба?

30) Я видел его пять минут назад

Глава 4. Present Perfect and Present Perect continuous

Главное различие времен Present Perfect и Present Perfect Continuous состоит в том, что Present Perfect используется, когда мы говорим о результате, а Present Perfect Continuous, когда хотим подчеркнуть длительность какого-либо процесса или ситуации.

Например, «I have just talked to her on the phone» («Я только что поговорил с ней по телефону») и «I have been talking to her on the phone for half an hour» («Я говорил с ней по-телефону полчаса»). Как вы можете заметить, здесь опять же возникает разница между совершенным и несовершенным видом: «я говорил» и «я поговорил» для времени Present Perfect и Present Perfect continuous соответственно.

Так же обратите внимание на то, что обычно мы используем время Present Perfect для законченных действий, а present perfect для незаконченных: I have read this book («я прочитал эту книгу») и I have been reading a book («Я читал эту книгу» (но не закончил). Исключение из этого правила составляют те предложения, в которых используются предлоги «for», «since». Например, высказывание «I have been running for half an hour» («Я бегал полчаса») может означать, что действие закончено. Но поскольку есть предлог «for» и смысловой акцент ставится на длительности действия, то мы используем Present Perfect Continuous.

Обратите также внимание на те случаи, в которых можно использовать и то и другое время с небольшой разницей в значении: «I have lived here for ten years» и «I have been living here for ten years» (Я живу здесь десять лет). Во втором случае длительность проживания подчеркивается немного больше.

Не забывайте, также, что state verbs не используются в форме продолженного времени, так же continuous не часто встречается в отрицательных предложениях.


Итак,

Present Perfect Continuous используется для

– сообщение о действии, которое длилось до момента речи и не закончилось «I have been painting my bedroom» («Я красила спальную комнату»)

– сообщение о ситуации и действии, когда необходимо подчеркнуть его длительность «I have been reading for two hours» («Я читаю уже два часа»)


Формула формирования предложений:

(+) S + have/has + been + Ving

(-) S+ have/has+not+been +Ving

(?) (Wh) + have/has + S + been + Ving

Упражнения

Translate into English


Упражнение 1

Ученые заявляют, что с 1950 года грипп унес более, чем 50,000 жизней в этой стране. Только в 1957 погибло около 6,000 человек. Но в течение последних 20 лет мы, в Центре достигли значительного прогресса в изучении этого вируса. Мы выпустили более сотни книг и статей, где сообщали о результатах исследований, а в 2012 один мой коллега был награжден нобелевской премией по медицине. В наших последних работах мы рассматривали влияние гриппа на сердечные заболевания и рассматривали возможную связь между изменением климата и недавним ростом количества заболеваний. Это трагедия, что правительство приняло решение о прекращении финансирования именно сейчас.


Предыдущее правительство тратило огромные деньги на работу Центра и я считаю ужасным то, что нынешнее правительство объявило о сокращении финансирования, особенно если учесть рост случаев заболевания. Центр успешно работает уже многие годы. И я должен отметить, что данное решение весьма типично для данного правительства. С тех пор, как оно было избрано, оно игнорировало проблемы здоровья населения и урезало траты на науку в целом. Несмотря на то, что политики заявляют о необходимости снижения трат в связи с недавним экономическим кризисом, я нашел доказательства того, что эта программа готовилась уже давно. Я уже поговорил с министром и собираюсь написать премьер министру в самое ближайшее время о том, что решение должно быть пересмотрено.


Упражнение 2

1) Как давно ты меня ждешь?

2) Я пишу этот отчет уже три часа

3) Я уже написал два письма

4) Как давно ты изучаешь Испанский?

5) Кто научил тебя этому?

6) Ты нашел нужную книгу?

7) С кем ты cтолько разговаривал?

8) Она путешествовала по Европе три месяца

9) Она бывала в Лондоне два раза

10) Она рассказала нам интересную историю

11) Они задали мне несколько вопросов

12) Интервью только что закончилось. Мы разговаривали полчаса

13) Чем ты только что занимался? Я читал газету

14) Ты уже слышал прогноз погоды на завтра?

15) Я читал эту книгу два раза

16) Они играют в теннис уже час

17) Он ищет работу уже пять месяцев

18) Марк уже ушел с работы?

19) Заходи, мы как раз обсуждали твой вопрос

20) Кто пил из моей чашки?

21) Я гулял в парке друзьями, мы только что пришли домой

22) Я весь день смотрела сериалы

23) Я только что поужинал.

24) У нас всегда были кошки. Мы любим домашних животных.

25) Они работают с раннего утра

26) Ты выглядишь усталым! Да, я работал без остановки.


Рекомендуем почитать
Что тогда будет с нами?..

Они встретили друг друга на море. И возможно, так и разъехались бы, не узнав ничего друг о друге. Если бы не случай. Первая любовь накрыла их, словно теплая морская волна. А жаркое солнце скрепило чувства. Но что ждет дальше юную Вольку и ее нового друга Андрея? Расставание?.. Они живут в разных городах – и Волька не верит, что в будущем им суждено быть вместе. Ведь случай определяет многое в судьбе людей. Счастливый и несчастливый случай. В одно мгновение все может пойти не так. Достаточно, например, сесть в незнакомую машину, чтобы все изменилось… И что тогда будет с любовью?..


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цыганский роман

Эта книга не только о фашистской оккупации территорий, но и об оккупации душ. В этом — новое. И старое. Вчерашнее и сегодняшнее. Вечное. В этом — новизна и своеобразие автора. Русские и цыгане. Немцы и евреи. Концлагерь и гетто. Немецкий угон в Африку. И цыганский побег. Мифы о любви и робкие ростки первого чувства, расцветающие во тьме фашистской камеры. И сердца, раздавленные сапогами расизма.


Шоколадные деньги

Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Тиора

Страдание. Жизнь человеческая окутана им. Мы приходим в этот мир в страдании и в нем же покидаем его, часто так и не познав ни смысл собственного существования, ни Вселенную, в которой нам суждено было явиться на свет. Мы — слепые котята, которые тыкаются в грудь окружающего нас бытия в надежде прильнуть к заветному соску и хотя бы на мгновение почувствовать сладкое молоко жизни. Но если котята в итоге раскрывают слипшиеся веки, то нам не суждено этого сделать никогда. И большая удача, если кому-то из нас удается даже в таком суровом недружелюбном мире преодолеть и обрести себя на своем коротеньком промежутке существования.