Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века - [52]
Облик рязанского отеля, европейская одежда официантов, чистые скатерти, восхитительная и разнообразная посуда, а главное то, что отныне нам предстояло ехать по настоящему шоссе, создавали ощущение, что мы находимся в Англии. Плотно поужинав, в девять часов вечера наш тарантас отправился в путь. Ямщик, неплохо получив «на водку», помчал нас по великолепной дороге, совершенно отличавшейся от той, по которой мы ехали последние два дня. Мы оставляли позади себя все экипажи. Было уже морозно, валил густой снег, плотные хлопья которого ветер гнал по земле. Я давно уже так не мерз, но холод только бодрил. Проехав без отдыха десять суток, мы, промчавшись по неровной мостовой, 26 октября, вскоре после наступления сумерек, остановились у дверей нашего московского жилища.
На другой день, пока наш экипаж ремонтировали, я навестил нескольких старых друзей и вновь побывал на кремлевском валу. Москва сильно изменилась с тех пор, как я покинул ее в сентябре: пышная церемония коронации закончилась, Двор покинул древнюю столицу, блистательные европейские посольства и колоритные азиатские посланники уехали. Но город по-прежнему был прекрасен, и, кажется, стал еще краше – снег лежал на крышах и устилал улицы, по которым во весь опор куда-то мчались маленькие сани с извозчиками в характерных зимних одеждах. Ветер дул сильно, стояло ненастье, и с вала было видно, как где-то вдали идет снег.
Мы остались в Москве на день, поэтому у меня появилась возможность вновь посетить ее достопамятные места, но так как большинство их достаточно ярко и подробно описаны моими предшественниками и присутствовавшими на коронации газетчиками, то я приведу лишь малоизвестные факты о Царь-колоколе. О них мне поведал один мой друг, которого я уже имел честь цитировать. Вот что он сообщил: «Этот колокол был поднят с цокольного этажа колокольни Ивана Великого, перед которой он сейчас стоит. Об этом написано славянскими буквами на табличке перед ним: "Колокол сей вылит в 1733 году[505] повелением государыни императрицы Анны Иоанновны, пребывал в земле сто и три года и волею благочестивейшаго государя императора Николая I поставлен лета 1836, августа в 4-й день".
Он двадцать футов в высоту и двадцать два фута и восемь дюймов диаметром, а весит восемь тысяч пудов (288 тыс. фунтов). Самая толстая часть его губы имеет толщину двадцать четыре дюйма, и отколовшийся от нее огромный осколок помещен рядом. У этого колокола весьма хорошие пропорции, он богато украшен, его увенчивают шар и крест. Сейчас он превращен в часовню. На его внешней стороне – барельефы с изображением Алексея Михайловича и императрицы Анны в полный рост с двумя следующими надписями: "Блаженные и вечнодостойные памяти великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всея Великая и Малыя и Белыя России Самодержца повелением, в первособорной церкви Пресвятые Богородицы честного и славного Её Успения, слит был великий колокол, восемь тысяч пуд меди в себе содержащий, в лето от создания мира 7162, с Рождества же по плоти Бога Слова 1654; из меди сего благовестит начали в лето мироздания 7176, Христова же Рождества 1668 и благовестил до лета мироздания 7208, Рождества же Господня 1704 года, в которое месяца июня 19-го дня, от великого в Кремле бывшего пожара, поврежден; до 7239 лета от начала мира и Христа, в мир Рождества, прибыв безгласен".
Вторая же надпись такова:
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.