Ангелы одиночества - [63]
"Да заткнись ты" говорим мы одновременно (про себя, в своих насмешливых мыслях), Коди совсем обезумел, он вламывается на бешеной скорости на Третью Улицу так что даже местные алкаши вздрагивают и отрываются от бутылок вина которыми пустыми они усеивают потом тротуары боковых переулочков, вокруг полно машин, он чертыхается и крутится по сторонам - "Эй, потише!" кричит Пенни когда он задевает ее локтями. Он выглядит достаточно безумным чтобы ограбить банк или убить полицейского. Глядя на него можно подумать что это бандюга в розыске из Оклахомы 1892. И он заставил бы даже Дика Трейси содрогнуться перед тем как тот прострелил бы дырку в его голове.
Но потом на Маркет-стрит появляется куча красивых девчонок, и вот кодины комментарии: "Погляди на эту. Неплохо, а? Смотри, вот-вот, заходит в магазин. Классная задница"
"Эй, ты!"
"Но вон та вон вообще обалдеть - гммм - спереди и сзади в полном порядке - бедер толком нет - штучки-дрючки."
Штучки-дрючки, так бывает когда он забывается в присутствии детей и они начинают помирать от хохота врубаясь в Коди. Но никогда он не начинает строить клоуна со взрослыми. У метеора милосердия должно быть суровое лицо.
"Вот еще одна. Ого да она красотка, как тебе?"
"Эх вы, мужики"
"Давайте поедим!" - и мы отправляемся в Чайнатаун завтракать, я беру тощие ребрышки в сладко-соленом соусе и утку с миндалем и мой любимый апельсиновый сок, вот.
"И теперь, дети мои, я хочу чтобы вы знали что это самый важный день в вашей жизни", объявляет Коди в кабинке ресторана перекладывая свои бланки[89] из кармана в карман, "и с Божьей помощью" стуча по столу "я собираюсь возмещать свои по-те-ри" У.К.Филдсовским[90] голосом, и безучастно смотрит на официанта который проходит но не останавливается (китайский парень с подносами), "На нас тут всем наплевать", вопит Коди - И потом когда в конце концов официант подходит он заказывает себе обычный завтрак яичницу с ветчиной, так было уже в Бостоне когда мы вместе с Г. Дж. пошли в Устричный Дом Старого Союза и он заказал себе там свиную отбивную. Я получаю здоровенную утку с миндалем и с трудом доедаю ее.
В машине не хватает места, и мы после уговоров высаживаем Пенни здесь на углу, а сами отправляемся чтобы посмотреть на кодину новую подружку которая живет где-то здесь, и мы лихо тормозим перед домом и выбегаем из машины и мчимся в квартиру, и вот стоит она в маленьком облегающем платье занимается своей прической перед зеркалом и подкрашивает губы, говоря "Я собираюсь к филиппинскому фотографу на эротические съемки"
"Правда мило?" говорит Коди с немалым удовольствием. И пока она прихорашивается у зеркала даже я не могу оторвать глаз от ее форм, убийственно безупречных, и Коди как сексуальный маньяк с какой-то небывалой порно-открытки стоит сзади придерживая ее одной рукой, близко-близко, но не прикасаясь, а она то ли замечает его то ли нет, то ли вообще ей все равно, и он все стоит и смотрит на меня с каким-то неуловимым вызовом в уголках рта, и показывает на нее, свободной рукой не касаясь он лепит формы ее тела в воздухе, я стою и смотрю на это потрясающее представление, потом сажусь, а он все не прекращает, и она продолжает подкрашивать себе губы этой своей помадой. Маленькая безумная ирландочка по имени О`Тул.
"Чувак", в конце концов говорит она, достает косяк с травой и поджигает. Я глазам своим не верю и тогда в комнату заходит трехлетний мальчик и говорит что-то невероятно заумное своей матери, типа "Мама, а можно мне в ванную с детскими глазиками?" что-то вроде этого, или, "Где моя игрушка, хочу с ней драться!", правда, на самом деле - Потом заходит ее муж, чувак из тех кого постоянно встречаешь в Подвале, я часто видел его там слоняющегося из угла в угол. Мне становится сильно не по себе из-за этого расклада и я пытаюсь выключить себя из него взявшись за книжку (Дзен Буддизм) и начав читать. Коди же это мало трогает, но мы уже готовы идти, мы отвезем ее прямо к ее фотографу. Они несутся наружу и я следую за ними но в руках у меня книга, и мне приходится бежать назад и опять звонить в дверной звонок (пока Коди обхаживает милашку Миззус О`Тул) и ее муж смотрит на меня сверху вниз, с лестницы, я говорю "Я книгу случайно взял", взбегаю наверх и вручаю книгу ему, "Правда случайно", и он орет мне вниз "Я знаю что ты случайно чувак", идеальная и обалденная парочка.
Мы подвозим ее и отправляемся за Рафаэлем.
"Правда она обалденная маленькая крошка, ты заметил это ее платьице", и тут же вдруг он прямо свирепеет. "Теперь из-за этого твоего Рафаэля мы опоздаем на ипподром!"
"Рафаэль классный парень! Я тебе обещаю, я знаю! - Что за ерунда, почему ты его не любишь?"
"Он из неврубных чуваков - этих макаронников - "
"Бывают среди них паршивые типы, тоже", признаю я. "Но Рафаэль великий поэт."
"Ну если тебе так нравится думай как хочешь, но я его не понимаю".
"Почему? Потому что он все время орет? у него манера говорить такая!" (И это ничем не хуже тишины, и не хуже золота, мог бы добавить я).
"Дело не в этом - Конечно мне нравится Рафаэль чувак разве ты не знаешь что мы с ним - " и он бескомпромиссно замолчал на эту тему.
Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.
"Бродяги Дхармы" – праздник глухих уголков, буддизма и сан-францисского поэтического возрождения, этап истории духовных поисков поколения, верившего в доброту и смирение, мудрость и экстаз.
После «Биг Сура» Керуак возвращается в Нью-Йорк. Растет количество выпитого, а депрессия продолжает набирать свои обороты. В 1965 Керуак летит в Париж, чтобы разузнать что-нибудь о своих предках. В результате этой поездки был написан роман «Сатори в Париже». Здесь уже нет ни разбитого поколения, ни революционных идей, а только скитания одинокого человека, слабо надеющегося обрести свое сатори.Сатори (яп.) - в медитативной практике дзен — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли».
«Ангелы Опустошения» занимают особое место в творчестве выдающегося американского писателя Джека Керуака. Сюжетно продолжая самые знаменитые произведения писателя, «В дороге» и «Бродяги Дхармы», этот роман вместе с тем отражает переход от духа анархического бунтарства к разочарованию в прежних идеалах и поиску новых; стремление к Дороге сменяется желанием стабильности, постоянные путешествия в компании друзей-битников оканчиваются возвращением к домашнему очагу. Роман, таким образом, стал своего рода границей между ранним и поздним периодами творчества Керуака.
Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем.
Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру.Роман «Суета Дулуоза», имеющий подзаголовок «Авантюрное образование 1935–1946», – это последняя книга, опубликованная Керуаком при жизни, и своего рода краеугольный камень всей «Саги о Дулуозе» – автобиографического эпоса, растянувшегося на много романов и десятилетий.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.