«Не нравится мне это, — подумал Дин, покосившись на брата. — Ох не нравится…»
Судя по лицу Сэма, думал он о том же.
В гнетущей тишине Винчестеры дошли до конца коридора и отворили последнюю дверь, которая вела, как оказалось, в просторное помещение, где штабелями стояли коробки. В окна, располагавшиеся почти под самым потолком, падал свет полной луны, но его не хватало, чтобы осветить все закутки склада.
Жестами показав брату идти направо, Дин двинулся вперёд по проходу, держа пистолет на уровне груди. Тишина была всепоглощающей, и охотник уже почти готов был поверить, что склад так же пуст, как и всё здание, но вдруг заметил тень, стремительно мелькнувшую между коробок, и моментально выстрелил в ту сторону. Но вервольф избежал урона, а затем выскочил из укрытия и с силой отбросил Дина от себя. От удара у Винчестера перебило дыхание, а голова закружилась; попробовав подняться на ноги, он повалился обратно на пол.
Подоспевший Сэм разрядил в вервольфа пол-обоймы, но тот был слишком проворен и легко увернулся. С трудом сохраняя сознание, Дин видел, как тварь набросилась на его брата и, выбив пистолет, несколько раз ударила, а затем швырнула прочь. Врезавшись в коробки, Сэм осел на пол и, кажется, потерял сознание; по его виску потекла кровь.
Временно потеряв интерес к выведенному из строя Сэму, вервольф повернулся к Дину, уставившись на него своими льдисто-синими глазами со звериным вертикальным зрачком. Ощерив клыки, тварь сделала шаг по направлению к охотнику, но вдруг замерла и истошно завыла: из её груди вышел, пронзив сердце насквозь, узкий серебристый клинок.
В следующую секунду меч был вырван из тела, и вервольф замертво повалился на пол, открывая Винчестеру Каса. Он стоял в квадрате лунного света, крепко сжимая в руках странное оружие — и вновь, как в тот раз в парке, Дин почувствовал в этом охотнике нечто практически нечеловеческое.
— Ты в порядке, Дин? — ровно спросил Кас. — Он не ранил тебя?
— Всё в норме, — стараясь не шататься, Винчестер поднялся на ноги. — А сам как?
— Я в порядке, — казалось, Роджерс удивился тому, что его спросили о подобном.
Дин обвёл напарника взглядом; на нём не было ни царапины.
«Он ведь сражался чуть ли не со всеми местными оборотнями за раз, — пронеслось в мозгу охотника. — Разве такое возможно?..»
Но тут все мысли о странностях Роджерса улетучились из его головы: Дин вспомнил о брате и, поспешив к нему, сел рядом на пол и принялся осматривать. Сэм был без сознания, но жив и относительно здоров — во всяком случае, без серьезных повреждений.
— Он скоро очнётся, — негромко произнёс Кас, подошедший сзади.
Винчестер быстро поднялся.
— Что это у тебя за клинок? — он кивнул на странное оружие охотника. — Никогда прежде таких не видел.
— Семейная реликвия, — ответил Роджерс, тоже посмотрев на меч. — Способен убить большую часть тварей.
Уважительно хмыкнув, Винчестер взял серебристый клинок на заметку. Он чувствовал, что должен сказать что-то ещё, и, переборов гордость, проговорил:
— Спасибо, что выручил нас. Без тебя эта тварь нас бы с Сэмми порвала.
— Я не мог поступить иначе, — шагнув ближе, слишком близко, произнёс Кас, заглядывая в глаза Дину.
Момент был крайне неловкий. Любого другого мужика, который бы посмел так жаться к нему, Винчестер бы не задумываясь оттолкнул и послал куда подальше, но на этого чудака почему-то рука не поднималась. К тому же, Кас, похоже, совершенно не понимал, что делает что-то не так, продолжая проникновенно пялиться на Винчестера своими синющими глазами.
В этот момент очень вовремя начал приходить в себя, тихо застонав, Сэм. Поспешив разорвать зрительный контакт, Дин отпрянул от Каса и склонился над братом.
— Эй, Сэмми, ты как?
— Превосходно, — с сарказмом проговорил тот, держась за голову. — Ты убил его?
— Кас убил, — сообщил старший Винчестер, указывая себе за спину. — Орудовал тут мечом, как какой-нибудь ниндзя или супергерой, — он усмехнулся. — Эй, Роджерс, а ты, случаем, не родственник Капитана Америка?
— У меня в семье не было капитанов, — серьёзно ответил охотник, как видно, не поняв шутку.
Сэм улыбнулся и с помощью брата встал на ноги.
— Здесь мы закончили, — сказал он, — но в городе ещё остались оборотни, которые живут с людьми.
— Давайте найдём кабинет директора и посмотрим, кому в последнее время отдавали собачек, — предложил Дин и первым направился к выходу со склада.
Зачистка заняла остаток ночи, и в мотель Винчестеры вернулись лишь под утро, после чего сразу же завалились спать. Разбудил их около полудня стук в дверь.
— Сходи открой, — не размыкая глаз, сонно пробормотал Дин, обращаясь к брату.
— Давай как обычно, — отозвался в подушку Сэм.
— Хрен тебе, Сэмми, сейчас твоя очередь.
Младший Винчестер возмущённо что-то пробурчал, но с кровати всё-таки сполз и поплёлся к двери. Щёлкнул замок, и сквозь полудрёму Дин услышал голос Каса.
— Я зашёл проститься, — говорил Роджерс. — Дело окончено, и я покидаю город.
— Спасибо за помощь, Кас, — искренне поблагодарил его Сэм, протягивая охотнику руку. — Рад был познакомиться.
Тот уставился на руку, словно на какое-то диво, а затем неуверенно пожал её.