— Вполне возможно. Однако это убийство — дело рук не вервольфа.
— Тьфу ты! — Дин вздрогнул от неожиданности и резко повернулся к говорившему. — Кас, не подкрадывайся так!
— Прошу прощения, — произнёс охотник и опустил взгляд на трупы; в его глазах мелькнула печаль. — Пойдёмте со мной, — после короткого молчания сказал он.
— Куда? — уточнил Сэм.
Но Роджерс не ответил и, покинув огороженную сцену преступления, направился за дом; снова переглянувшись, Винчестеры последовали за своим странным напарником. Когда братья нагнали его, Кас остановился перед будкой, возле которой на земле лежал раненный пёс.
— Какого?.. — начал было Дин.
— Я выяснил, как вервольф находил себе жертвы, — произнёс Кас и, достав из кармана нож, присел на корточки возле собаки, слабо зарычавшей сквозь намордник.
— Эй, Кас, ты чего? — проговорил Сэм, настороженно на него косясь. — Это же просто пёс.
— Не просто, — возразил Роджерс и легко оцарапал лапу животного. Рана тут же задымилась, и собака заскулила так, словно испытывала жуткую боль. — Реагирует на серебро, — вслух озвучил охотник результат эксперимента.
— Неужели оборотень? — Сэм удивлённо вскинул брови и подошёл ближе к псу.
— И другие звери в домах жертв тоже.
— Как ты догадался? — спросил Дин, неотрывно глядя на Каса.
— Я давно охочусь на тварей, — расплывчато ответил тот и сменил тему: — Стая оборотней держится вместе с вервольфом; он находит им семьи, а они сообщают волку всю информацию о своих хозяевах.
— Вплоть до того, когда и где будет их лучше подловить, — понимающе кивнул Сэм.
— К тому же, многие жертвы выгуливали своих собак в парке, — добавил Кас. — Там их и настигала смерть. Этих же двоих убил не вервольф, а оборотень и несколько его сотоварищей, чтобы запутать полицию и сбить нас со следа.
— Он знает, где сейчас вервольф? — спросил Дин, кивнув в сторону пса.
— Оборотень сказал мне, где у них логово, — ответил Роджерс. — В городском приюте для животных.
— А вервольф…
— Это директор.
Дин раздражённо цыкнул.
— А ведь гадёныш был у нас в руках…
— Дин, мы ведь не знали, кто он, — покачал головой Сэм. — А иначе бы, конечно, спасли этих двоих.
На заднем дворе дома повисло тяжёлое молчание. Отведя взгляд, Дин думал о том, что из-за их просчёта и невнимательности в очередной раз погибли невинные люди. Судя по всему, Сэм понимал состояние брата и хотел его поддержать, но присутствие постороннего ему мешало. Кас же, некоторое время понаблюдав за Дином, прикрепил к ошейнику пса лежавший рядом на земле поводок и распрямился во весь рост.
— Это существо должно быть упокоено, — пояснил своё действие Роджерс, — однако не здесь: когда он после смерти вновь обратится человеком, труп привлечёт внимание полиции. Я разберусь с этим, а вы подождите меня у машины.
— Хорошо, Кас, — согласно кивнул Сэм и добавил, когда охотник удалился в сторону леса, начинавшегося почти за самым забором: — Возможно, ещё успеем в приют до того, как взойдёт луна.
— Что-то я сомневаюсь, — скептично протянул Дин, подняв глаза к стремительно чернеющему небу.
Четверть часа спустя Импала затормозила перед зданием питомника, свет в котором нигде не горел — а вот луна, предательски вылезшая из-за облаков, превосходно освещала пространство перед ним. Припарковавшись на смежной улице, Дин через лобовое стекло посмотрел на здание.
— Зайдём через чёрный ход, — предложил он.
— Надо держать ухо востро, — сказал Сэм, проверяя запасную обойму. — Мы не знаем точно, сколько их там.
Соблюдая осторожность, охотники стали пробираться к приюту, стараясь по возможности держаться в тени деревьев. Возглавлявший небольшую колонну Дин, держа пушку наготове, крутил головой по сторонам, внимательно оглядывая окрестности, как вдруг в кустах справа услышал подозрительный шорох — и в следующий момент на него выскочил здоровый черный пёс и, сбив с ног, прижал к земле. Охотник постарался спихнуть его, однако зверюга только ощерилась и наклонилась с явным намерением впиться зубами в горло Дина, но была отброшена прочь чьим-то мощным толчком. Приподнявшись на локтях, Винчестер глазами поискал того, кто ему помог. Оказавшийся рядом Кас молча протянул руку и поднял Дина на ноги.
— Ты цел? — не оборачиваясь, спросил Сэм, прикончив оборотня одним точным выстрелом и наводя пистолет на новых прибывших на место драки тварей.
— Цел, — подтвердил Дин и тоже направил на врагов оружие, но Кас быстро вышел вперёд, закрывая собой Винчестеров.
— Идите внутрь, — распорядился он. — Я здесь разберусь.
— Кас, ты уверен? — с сомнением проговорил Сэм, напряжённо следя за движениями скалившихся на них оборотней, которых набежало уже не меньше дюжины.
— Уверен, — решительно сказал охотник. — Идите, иначе наша главная цель скроется.
Отрывисто кивнув, Сэм стал отходить по направлению к дверям здания. На миг замешкавшись, Дин посмотрел на Каса, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но так и не нашёл слов, а потому просто последовал за братом.
Холл ещё более-менее освещался светом уличных фонарей, проникавшим через большие окна, но вот в коридоре за ним было непроглядно темно, так что пришлось включать фонарики. Тихо ступая, напряжённо прислушиваясь, Винчестеры пробрались в зал с вольерами, в которых днём сидели собаки, но теперь было пусто. В помещении не было никого и, миновав его, Сэм и Дин вышли на лестницу и стали медленно подниматься на второй этаж. В верхнем коридоре было так же пустынно. Винчестеры стали проверять выходившие в него комнаты, однако по-прежнему без результата.