Ангел бездны - [20]
Жозеф сообщил ему, что доволен, очень доволен, вручил обещанные сто пятьдесят евро и назначил следующее выступление через три дня в том же месте и в то же время. Он не стал смотреть выступление своего напарника, вернулся домой, лег не раздеваясь на кровать и уснул как убитый.
Проснувшись на следующее утро часов около девяти, он начал возвращаться в реальность. Вместо возбуждающих ночных содроганий он испытывал неприятную дрожь и глухую боль внизу живота; вместо обжигающего наслаждения – постоянную мучительную тошноту; вместо горечи сиреневой таблетки во рту – кошмарное жжение в желудке. Ради нескольких ярких мгновений придется терпеть день или два дня муки расплаты за ослепление от тщательно скрываемой вспышки.
Он встал и пошел варить кофе, если так можно назвать безвкусный коричневатый порошок, который он насыпал в кофеварку. С тех пор, как прервались связи с Америкой и Африкой, настоящий кофе стоил дороже золота.
Пусть во рту у него помойка, он все равно пойдет на следующее выступление к Жозефу. И не только из-за бабок: лучше уж отдать обрубок своей жизни в руки страдающих от фрустрации женщин, чем влачить дни, томясь от скуки и собственного скупердяйства.
Нажав на кнопку кофеварки, он разделся и внимательно изучил свое отражение в большом зеркале душевой. Ему стало жаль руки, ампутированной как раз чуть пониже локтя.
Стало жаль молодости.
Жаль войны.
6
– Ну, а этот тебя не устроит?
Пиб старался удержать на одном месте дуло тяжеленного маузера в трясущихся руках. Помощник легионеров курил сигарету, стоя в двадцати шагах от него. Он засунул берет под расшитый серебром погон на рубашке, и его преждевременная лысина, хотя и старательно прикрытая белобрысыми волосами, все же просвечивала. У него было по-детски круглое безусое лицо. Ему, наверно, не исполнилось и двадцати пяти лет. Из-за черной униформы казалось, что он – продолжение своей тени, той, что лежала на тротуаре, и той, которую закатное солнце растягивало по шероховатой стене заброшенной фабрики. Дуло его автомата высовывалось из-за правого плеча.
– Отмазался от армии, – прошептала Стеф. – Маменькин сыночек. Вообще-то, ему самое место быть на Восточном фронте.
Не более чем игра, сказала она пару часов назад. Можно ли верить тому, кто заявляет, что смерти нет?
Родители и учителя с детства учили Пиба, что жизнь – это дар Божий, что человек не может присвоить себе то, что ему не принадлежит. Правда, эти прекрасные слова не помешали легионерам архангела Михаила восстановить смертную казнь и убивать без разбору всех тех, кто не разделял их возвышенного взгляда на мир.
– Он скоро обернется, – пробормотала Стеф. – И этот парень не станет думать, стоит ли превращать нас в решето.
Ночь уже опускалась на прямые улицы города и на внутренние дворы. Пиб и Стеф потратили целый день в поисках потенциальной мишени. Булочки с шоколадом, купленные Стеф в заштатной булочной, застряли в желудке у Пиба. Ему не удалось их пропихнуть даже с помощью жуткого количества содовой, которую он пил прямо из горлышка, – они стибрили бутылку из супермаркета, напичканного, впрочем, камерами слежения. Если сейчас он не пройдет испытания, его назавтра же выставят из отряда «подонков», он должен будет сдать оружие и патроны декуриону и, совершенно беззащитный, окажется один на один с миром, полным зомби, камикадзе, бомжей и крыс. Остатки шоколада угрожающе подступили к горлу.
Стая диких гусей, летевших по красноватому небу с тугим шелестом крыльев, на несколько секунд привлекла внимание легионера. Стеф тяжело вздохнула, вышла из-за ржавой конструкции, за которой они прятались, и решительным шагом двинулась по переулку в сторону черной фигуры, размахивая кольтом. Среагировав на звук ее шагов, помощник легионеров бросил окурок, развернулся к ней лицом и наставил на нее автомат.
– Стой!
Остолбенев, Пиб увидел, как палец помощника лег на курок автомата.
– Стой, стрелять буду!
Стеф продолжала идти прямо на черное отверстие в дуле, все так же твердо, без страха и паники. Она не врала, говоря, что смерть для нее не имеет никакого значения. При виде ее беспечной, веселой походки казалось, что она и впрямь играет в некую игру. А может, она просто не отдавала себе отчета в том, что делает, может, это какое-то безумие, и ее нужно защитить от себя самой, отвести от нее этот глупый конец?… Пиб перестал размышлять, прекратил дрожать и снова навел маузер на черную фигуру.
– Сто…
Указательный палец Пиба спустил негнущийся скрипучий курок. Грохот маузера взорвал ему барабанные перепонки. От мощной отдачи рука подпрыгнула. Пиб чуть не швырнул пистолет, горячий, как раскаленная сковорода. В первый момент ему показалось, что он промахнулся. Помощник легионеров стоял неподвижно, по-прежнему наставив автомат на Стеф. Пиб, позабыв о боли, обжигающей руку до самого плеча, в ярости заорал. Словно добитый его криком, помощник легионеров покачнулся, выпустил из рук автомат, взмахнул руками, стараясь удержаться на ногах, и рухнул на тротуар. Его голова звонко стукнулась об асфальт.
Стеф наклонилась над безжизненным телом, пощупала сонную и яремную артерии, забрала автомат и берет легионера и подошла к Пибу.
Глобальное потепление, виртуальный секс, наемные убийцы, террористы —таков наш мир сегодня. Что будет, если в такой мир вновь явится Спаситель? В романе знаменитого французского фантаста Пьера Бордажа Евангелие сталкивается с современностью, вымысел —с хроникой событий, любовь —с ненавистью, а Церковь —с Христом, которого она не так уж и ждет. Появление романа произвело скандал во Франции, Люк Бессон заинтересовался этим сюжетом и взялся продюсировать киноверсию "Евангелия от змеи".
Пьер Бордаж — самый успешный из живущих ныне авторов научной фантастики и фэнтези Франции, и точка. У него такие тиражи, о каких другие авторы не смеют и мечтать. В списке его наград есть премии, о которых кто-то даже не мечтает. Он публикуется не меньше, чем в шести издательствах, и если кто-то захочет полететь в отпуск с полным собранием его сочинений, то при регистрации наверняка придётся доплачивать за лишний вес. Пьер Бордаж — единственный французский автор научной фантастики, который может жить за счёт писательства, и это не только по причине его литературного таланта, но и из-за поразительной продуктивности.Родился он в 1955 году в Вандее.
Содержание: 1. Пьер Буль: Планета обезьян (Перевод: Ф. Мендельсон) 2. Пьер Бордаж: Воители безмолвия (Перевод: Аркадий Григорьев) 3. Пьер Бордаж: Мать-Земля (Перевод: Аркадий Григорьев) 4. Пьер Буль: Бесконечная ночь (Перевод: В. Козова) 5. Пьер Буль: Дьявольское оружие (Перевод: Ю Денисов) 6. Пьер Буль: Загадочный святой. Просчет финансиста. Сердце и галактика (Перевод: Галина Домбровская) 7. Пьер Буль: Идеальный робот (Перевод: В Фиников) 8. Пьер Буль: Когда не вышло у змея (Перевод: М.
Человечество — НА ГРАНИ НЕБЫТИЯ.Не помогут ни политики, ни армии — потому что они уже попросту продались новым «хозяевам Земли».Продались СКАИТАМ. Странным существам из неведомых далей Космоса, захватившим власть уже почти над всей Вселенной.Теперь бросить вызов захватчикам — «чужим» может лишь жалкая горстка воителей безмолвия — таинственных носителей могущественного древнего Знания.Однако за девятилетним Жеком, отправляющимся на поиски воителей безмолвия, тайно следует агент скаитов, готовый подстроить защитникам людей смертельно опасную ловушку…Читайте увлекательную космическую оперу Пьера Бордажа — ШЕДЕВР приключенческой фантастики!
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.