Ангел бездны - [19]

Шрифт
Интервал

– Легионеры ничего не думают, потому что не знают про это. И я абсолютно уверен в моих посетительницах и вербовщицах. Если женщина хочет сохранить что-то в тайне, то на нее можно положиться с большей уверенностью, чем на мужчину.


Зал наполнялся женщинами всех возрастов и положений. Сто евро за вечер. Да еще если учесть не прекращающуюся войну и полный бардак в экономике. Он недоумевал, каким образом самым бедным из них удалось собрать эту сумму. Подсчитал, что Жозеф только за входные билеты получит две тысячи евро, не считая платы за дополнительные услуги и за алкоголь. После того, как он расплатится с обоими стриптизерами и с четырьмя официантами, у него останется где-то около трех тысяч евро. Да уж, когда этот кот рассуждал о том, что нужно зашибать бабки, он подсчитывал свои собственные барыши.

Женщины рассаживались молча за столами, расставленными в четыре ряда. Их можно было разделить на две категории: завсегдатаи – у тех блестели глаза, лица не напряжены и движения спокойны – и пришедшие впервые – зажатые, пугливые, ужаснувшиеся собственной храбрости. Последние сидели на самом краешке стула, прижимая к телу сумки и то и дело бросая тревожные взгляды на дверь, словно боялись в любую минуту увидеть там своего мужа или отряд легионеров. Зал не отличался особой роскошью – замызганные стены, тусклое освещение, больничный кафель, украшенные ярким тряпьем усилители звука, дешевая мебель. За свои же собственные сто евро их загнали на пару часов в какую-то гнусную дыру! Некоторые уже явно пожалели о потраченных деньгах. В полной растерянности они потягивали содержимое поставленных перед ними бокалов – некий крепкий напиток с раскрепощающими добавками.

– Эти тетеньки приехали из глухой деревни. Придется их растормошить.

Второй стриптизер демобилизовался полгода назад, получив осколок в глаз и в живот. Он не стал дожидаться, пока у него отберут ветеранскую пенсию, чтобы начать выступать во время ночных оргий Жозефа. Сорок выступлений, имевшихся на его счету, возвели его в ранг советчика, хотя ему все еще требовалось заглотнуть пару пилюль перед выходом на сцену. Он был красивый парень: косая сажень в плечах, развитая мускулатура, копна густых волос, еще молодое лицо, которое несколько портила бесцветная козлиная бородка и пиратская повязка на глазу. Они ждали начала в комнатке, далеко не по чину окрещенной ложей. Ее отделяла от большого зала линялая занавеска. Официанты, высокие мужчины в колготках, готовили напитки в соседнем закутке.

– Иногда они совершенно шалеют. Некоторые даже пытались сорвать мне повязку и запустить пальцы в глазницу. Они придут в полный экстаз, если ты разрядишься прямо перед самым уходом. Будут просто в трансе. Они дерутся за каждую каплю. И до того заведены, что не боятся СПИДа. Будь начеку: они постараются заставить тебя кончить раньше. Все те, кому удастся до тебя дотронуться. Сам придумай, как уберечься, как себя контролировать. Но только чтобы они не решили, что ты их презираешь. И никому никаких предпочтений, каждая из них – королева вечеринки. – Он последовал совету своего напарника и Жозефа и принял горькую желатиновую капсулу сиреневого цвета, запив ее теплым пивом. Они договорились, что первым пойдет он, рассудив, что в случае провала новичка более опытный из двоих сможет поправить дело. Он вновь облачился в специально приготовленную для него черную форму легионера с вышитым на груди серебряным копьем – позорным символом архангела Михаила. Правда, обычные пуговицы и петли на ней заменили кнопками, которые легко расстегивались. За несколько минут до того, как он пошел к столикам, его мандраж прошел. В зале стоял гвалт, слышались крики, смех – добавки к алкоголю уже подействовали. Он погрузился в какое-то странное состояние – смесь озноба, ярости и эйфории, – как будто вышел из окопа после долгой бессонной ночи.

В полночь, когда самые возбужденные женщины от нетерпения уже ритмично хлопали, свет погас и через усилители донеслись первые звуки в стиле техно. Жозеф вытолкнул его в зал.


Много времени спустя он сам себя спрашивал, что же собственно там произошло. Он вернулся с выступления оглушенным и все еще под кайфом. Раскачиваясь, как пьяный корабль, тысячерукая и тысячеротая гидра сорвала с него одежду, его словно захлестнули прикосновения и пожатия, на него изливались масло, вода, духи, кремы, щупальца остервенело мяли его член, мошонку, низ живота, бедра, ягодицы, обрубок руки, рубцы от ран. От их ладоней, пальцев, ногтей, губ, языков по всему телу пробегал ток. Он аккуратно отстранялся от слишком жадных рук и губ, он перемещался от стола к столу до тех пор, пока остервенелые, растерзанные, всклокоченные зрительницы не окружили его плотным кольцом в одном из проходов. Они готовы были поколотить друг друга ради того, чтобы оказаться рядом с ним и коснуться его тела, как будто само их существование зависело от этого касания, как будто они пришли на поклонение идолу с оторванной рукой и чудесным фаллосом. Они слизывали капли его пота с привкусом масла и духов. Музыка стучала внутри него, как огромное больное сердце. Он потерял всякое представление о времени и не знал, нужно ли ему еще сдерживаться или можно начинать, можно наконец смягчить это жуткое напряжение, которое волочило его за собой и превращало все тело в придаток пениса. Вдруг они вытолкнули прямо к его бедрам какую-то молодую застенчивую женщину, поздравляя ее с днем рождения. Женщина секунду поколебалась, а потом, поддавшись на уговоры подружек, дотронулась руками и губами до подставленного члена и начала медленное, очень-очень медленное движение вверх-вниз. На сей раз, зачарованный ее нежностью, он не стал сдерживать прилив наслаждения. Он разрядился несколькими залпами, с неслыханной мощью, забрызгав собранные в целомудренный пучок белокурые волосы своей мучительницы, щеку ее соседки справа и шею соседки слева. Не в пример Одиссею, он не устоял перед пением сирен. Выпущенный им салют был встречен громом аплодисментов и взвизгов. Оглушенный, шагая в невесомости, он подобрал свое барахло и прошел сквозь поток дрожащих рук и губ.


Еще от автора Пьер Бордаж
Евангелие от змеи

Глобальное потепление, виртуальный секс, наемные убийцы, террористы —таков наш мир сегодня. Что будет, если в такой мир вновь явится Спаситель? В романе знаменитого французского фантаста Пьера Бордажа Евангелие сталкивается с современностью, вымысел —с хроникой событий, любовь —с ненавистью, а Церковь —с Христом, которого она не так уж и ждет. Появление романа произвело скандал во Франции, Люк Бессон заинтересовался этим сюжетом и взялся продюсировать киноверсию "Евангелия от змеи".


Еврозона

Пьер Бордаж — самый успешный из живущих ныне авторов научной фантастики и фэнтези Франции, и точка. У него такие тиражи, о каких другие авторы не смеют и мечтать. В списке его наград есть премии, о которых кто-то даже не мечтает. Он публикуется не меньше, чем в шести издательствах, и если кто-то захочет полететь в отпуск с полным собранием его сочинений, то при регистрации наверняка придётся доплачивать за лишний вес. Пьер Бордаж — единственный французский автор научной фантастики, который может жить за счёт писательства, и это не только по причине его литературного таланта, но и из-за поразительной продуктивности.Родился он в 1955 году в Вандее.


Воители безмолвия

Содержание: 1. Пьер Буль: Планета обезьян (Перевод: Ф. Мендельсон) 2. Пьер Бордаж: Воители безмолвия (Перевод: Аркадий Григорьев) 3. Пьер Бордаж: Мать-Земля (Перевод: Аркадий Григорьев) 4. Пьер Буль: Бесконечная ночь (Перевод: В. Козова) 5. Пьер Буль: Дьявольское оружие (Перевод: Ю Денисов) 6. Пьер Буль: Загадочный святой. Просчет финансиста. Сердце и галактика (Перевод: Галина Домбровская) 7. Пьер Буль: Идеальный робот (Перевод: В Фиников) 8. Пьер Буль: Когда не вышло у змея (Перевод: М.


Воители безмолвия. Мать-Земля

Человечество — НА ГРАНИ НЕБЫТИЯ.Не помогут ни политики, ни армии — потому что они уже попросту продались новым «хозяевам Земли».Продались СКАИТАМ. Странным существам из неведомых далей Космоса, захватившим власть уже почти над всей Вселенной.Теперь бросить вызов захватчикам — «чужим» может лишь жалкая горстка воителей безмолвия — таинственных носителей могущественного древнего Знания.Однако за девятилетним Жеком, отправляющимся на поиски воителей безмолвия, тайно следует агент скаитов, готовый подстроить защитникам людей смертельно опасную ловушку…Читайте увлекательную космическую оперу Пьера Бордажа — ШЕДЕВР приключенческой фантастики!


Рекомендуем почитать
Крестики и нолики

В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…


Одержизнь

Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.


Литераторы

Так я представлял себе когда-то литературный процесс наших дней.


Последнее искушение Христа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


CTRL+S

Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.


Кватро

Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.