Анатомия колдовства - [5]

Шрифт
Интервал

Ему не нужно было задумываться. Что хотел от Вампира Гирт, стало ясно и так.

— Окта наседает, — продолжал эрл. — Мои люди при дворе говорят, что эта жирная свинья Тостиг собирает армию и хочет нас силой заставить принять Восьмерых. Да только подавится! — он стукнул кулаком по столу. — Надо смотреть в будущее. Война неизбежна. А некроманты Джумара… да ты и сам знаешь, что это за люди. Если мы сумеем привлечь на свою сторону кого-то или хотя бы перенять знания…

— Ладно, — Йон поднял руку. — Я тебя понял, Гирт. Ты хочешь, чтобы я нашёл эту экспедицию и поговорил с их предводителем.

— Верно, — согласился эрл, довольно улыбнувшись. В этот момент вернулась Хильда, и он с благодарностью взял дымящийся кубок.

— Тогда я это сделаю. Но только один вопрос…

— Почему ты? Все очень просто. Ты — теург. Маг, человек одного ранга с ними. Пошли я кого-нибудь другого, и будь он хоть трижды благородным, колдуны могут попросту не послушать его. Они, как я знаю, людей без дара ни во что не ставят. Ведьму тоже не послушают, да и толку от этих старух, только болтать могут да страх нагонять. А вот тебя услышат. К тому же ты мой брат, пусть и только по отцу, и тебе я доверяю как никому другому.

Йон хотел спросить о других теургах, но быстро понял, что если бы у Гирта был выбор, он давно бы уже сделал это. А значит, других у него не было.

Удивляться тут было нечему. Обучаться в Ветеринге и других городах могли только последователи Окты — язычников там не жаловали. Здесь, на севере, была ещё очень сильна сейд — древняя магия норн, но вот теургией не владел почти никто. И сам Вампир принял Окту, исправно ходил каждую седмицу в церковь и читал Святую книгу — чтобы в последний день швырнуть её в огонь. Его святыми книгами стали «Магические начала натуральной философии» и «Основы теургической химии». А сделать вид, будто поверил в восьмерых праведников южан, да читать молитвы — уж это дело нехитрое.

Разговорить некромантов, значит. Нелёгкая задача, но всё ж выполнимая.

— Я сделаю это, — сказал Йон.

— Мы должны договориться с ними, братец. Если этого не случится, вполне можеть быть, через пару лет нас не станет. А ещё через сотню в Хельверге будут сплошь жить одни демоны.

Йон кивнул. Он прекрасно знал, насколько опасны эти существа — зарождающиеся тут и там, точно сорная трава. В Ветеринге демонов считали новой формой жизни, стремящейся выдавить человека с его насиженных мест, и в этом случае Вампир был вполне согласен с книжниками.

— Джумарцы уже пятнадцать веков сдерживают пустынных тварей, — добавил Гирт. — И получается у них это куда лучше, чем у Багровых плащей — сражаться с демонами.

— Потому что Багровые — один-единственный орден, а в Джумаре тварям сопротивляется вся армия империи. Но у них и опасностей больше.

— Значит, надо менять свои убеждения. И поспешить с этим.

— Тогда я не буду терять времени.

— Выезжаешь завтра. В помощь возьмёшь Хильду.

— Тир? — Йон повернул голову. Он был бастардом, да ещё прижитым от женщины из народа Проклятых, от которой унаследовал бледную кожу и светло-русые, почти пепельные волосы. А потому иначе смотрел на таких людей, чем высокородные, но и пользы от них много не видел. Если свободному человеку он ещё мог довериться, то трэллу — никогда.

— Да. Не отказывайся, она действительно может помочь — во многом. Некоторые вещи сам ты не сделаешь, — и Гирт захохотал собственной шутке. Хильда опустила взгляд.

Йон вздохнул.

Бой за рабыню он быстро проиграл, да впрочем, не особо и противился. На одной чаше весов лежала его душа волка-одиночки, на другой — множество дел, которые очень удобно было бы переложить на женские плечи, и вторая чаша сильно перевешивала. Хильда восприняла приказ Гирта как должное — и, когда Йон наконец встал из-за стола, с почтением отдала ему плащ.

— Пожелай мне удачи, — искоса глядя на друга, сказал Вампир. — Один Жнец знает, как я этих колдунов сумею убедить.

— Удача тебя никогда не оставляла, — серьёзно ответил Гирт. — Лёгкой дороги… теург.


[1] Тир (др. — сканд.) — рабыня. Мужчина-раб — трэлл. Аналог холопов на Руси.

[2] Этелинг (др. — англ.) — мужчина, принадлежащий к королевскому роду.


* * *

Море уже успокоилось после вчерашней бури, и волны лениво набегали на землю, заставляя колыхаться груды выброшенных водорослей и куски досок. От «Трезубца» остались лишь искорёженные обломки, но Магнус сюда пришёл не за ними. Ему требовалось иное.

Теперь, днём и при ясном небе, он мог лишь удивляться, как вообще покойному капитану удалось заплыть так далеко. Стихия расколола их корабль у самого входа в длинный фьорд, в конце которого даже отсюда можно было увидеть башни порта. Застань их буря раньше, в открытом море — и корабль остался бы целым, пусть и потрёпанным. Успей они войти во фьорд — и сумели бы избежать гнева морских богов совсем.

Но они не успели, и теперь три десятка человек плавали в здешних водах, кормя рыб.

Место было неуютным и мрачным. Занесённый снегом холм круто спускался в море, дальше из воды выглядывали острые скалы — не на них ли налетел хольк? Магнус не помнил. После крушения в его памяти осталась лишь ледяная вода и отчаянные попытки выжить.


Еще от автора Вадим Игоревич Скумбриев
Метаморфозы сознания

Молекулярная биология развивалась стремительными скачками. Учёные вычистили геном человека будущего от множества болезней. Омолодили стариков, поставили на ноги, казалось бы, безнадёжно парализованных больных. А потом начали не просто исправлять, но модифицировать человека. Только куда заведёт эта кривая дорожка?Жалкая кучка уцелевших после ядерной войны пытается обосноваться на чужой планете под чужим солнцем. Пути назад им нет: ковчег не рассчитан на обратное путешествие. С собой у них нет ничего, кроме знаний, но этого вполне достаточно.


Анатомия теургии

Стоят трескучие морозы, но даже они не в силах помешать войне. Правители Хельвега собирают армии, чтобы уничтожить друг друга, и ради этого не остановятся ни перед чем. Они превратят в оружие магию, которая должна была служить благому делу, вернутся к древнему колдовству, чтобы направить его на врага — и всё это можно решить миром, вот только на пути стоит неодолимое препятствие: человеческая природа.


Могила двойников

Никто не нажимал на кнопку в ядерном чемоданчике. Никто не создавал и не выпускал зомби-вирус. Не было никаких эпидемий супергриппа, не вторгались инопланетяне, не падали астероиды. В мире просто изменились законы физики. Совсем чуть-чуть. И возникшим на обломках старой цивилизации общинам пришлось приспосабливаться к новым условиям. К тому, что грозы теперь смертельно опасны, что электричество больше не осветит и не согреет их дома, что порох не горит и приходится искать другие пути для решения проблем мира и войны. Стефан всегда был очень удачливым человеком - не зря же он столько лет ухитрялся избегать опасностей Чумного леса и возвращаться из чащи живым.


Долгая полночь

Что может быть хуже, чем ехать сквозь раздираемую войной и чумой землю на край света? Только узнать по приезде о блуждающих в городе слугах Чумы, демонах и целой веренице духов, захватывающих людей одного за другим. Никогда прежде Жанна Мируа не сталкивалась с подобным, но возвращаться уже поздно, и приходится заниматься своим делом. Только она ещё не знает, что истинная опасность таится не в призраках из-за Грани, а в людской ненависти. В жизни Жанны близится полночь, и кто знает, получится ли её пережить?


Рекомендуем почитать
Охотник на магов

Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.


Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.