Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30 - [9]

Шрифт
Интервал

- * -

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

- * -

Would you like to have something to eat?

- * -

Would you

- * -

Would you like to have something to eat?

- * -

Вы хотите сказать ему, что вы хотели бы что-нибудь поесть.

- * -

Попробуйте сказать «я хотела бы».

- * -

I would like.

- * -

would like

- * -

Обратите внимание на разницу между «я хочу» - прямым требованием и «я хотела бы» - более вежливым способом попросить о чем-либо.

- * -

I want – I would like.

- * -

Скажите еще раз «я хотела бы».

- * -

I would like.

- * -

Скажите «я хочу».

- * -

I want.

- * -

Скажите «вы хотите».

- * -

You want.

- * -

Скажите «я хотела бы поесть».

- * -

I would like to eat.

- * -

I would like to eat.

- * -

Сейчас скажите «я хотела бы что-нибудь поесть».

- * -

I would like to have something to eat.

- * -

I would like to have something to eat.

- * -

Спросите меня, хотел ли бы я что-нибудь поесть.

- * -

Would you like to have something to eat?

- * -

Would you like to have something to eat?

- * -

Да, я хотел бы что-нибудь поесть.

- * -

Yes, I would like to have something to eat.

- * -

А вот как сказать, я хотел бы что-нибудь выпить. Только слушайте.

- * -

I would like to have something to drink.

- * -

Слушайте и повторяйте «выпить».

- * -

To drink

- * -

drink

- * -

drink

- * -

To drink


- * -

Скажите «я хотела бы выпить».

- * -

I would like to drink.

- * -

Я хотела бы что-нибудь выпить.

- * -

I would like to have something to drink.

- * -

I would like to have something to drink.

- * -

Сейчас попробуйте спросить «вы хотели бы что-нибудь выпить?»

- * -

Would you like to have something to drink?

- * -

Как ей сказать «я не знаю»?

- * -

I don’t know.

- * -

Скажите «я хотела бы что-нибудь поесть».

- * -

I would like to have something to eat.

- * -

Спросите ее, хотела ли бы она что-нибудь выпить?

- * -

Would you like to have something to drink?

- * -

Would you like to have something to drink?

- * -

Скажите «нет, спасибо».

- * -

No, thank you.

- * -

No, thanks.

- * -

Как ей сказать «но я хотела бы что-нибудь поесть».

- * -

But I would like to have something to eat.

- * -

Спросите «вы хотели бы что-нибудь выпить?».


- * -

Would you like to have something to drink?

- * -

 Скажите «нет, спасибо, но я хотела бы что-нибудь поесть».

- * -

No, thank you. But I would like to have something to eat.

- * -

No, thanks. But I would like to have something to eat.

- * -

Как сказать «я хочу»?

- * -

I want.

- * -

Я не хочу поесть.

- * -

I don’t want to eat.

- * -

Скажите «я хотел бы что-нибудь выпить».

- * -

I would like to have something to drink.

- * -

I would like to have something to drink.

- * -

Вы помните, как поздороваться с женщиной по-английски?

- * -

Hello, ma’am. Hello, ma’am.

- * -

Спросите «как вы поживаете?».

- * -

How are you?

- * -

How are you?

- * -

Отвечайте «прекрасно, спасибо».

- * -

Fine, thanks.

- * -

I’m fine, thanks.

- * -

Скажите «Восточная 52ая улица».


- * -

East 52ndStreet.

- * -

Спросите вежливо «где эта улица?».

- * -

Where’s East 52ndstreet, please?

- * -

Where’s East 52ndstreet, please?

- * -

Спросите «вы знаете?».

- * -

Do you know?

- * -

Спросите «это здесь?».

- * -

Is it here?

- * -

Is it here?

- * -

Она отвечает «это не здесь, это там».

- * -

It’s not here, it’s over there.

- * -

It’s not here, it’s over there.

- * -

Спросите ее, где Парковый Проспект.

- * -

Where’s Park Avenue?

- * -

Как ей ответить «просите, я не знаю»?

- * -

Sorry, I don’t know.

- * -

I’m sorry, I don’t know.

- * -

А! да, я знаю.

- * -

Ah, yes, I know.

- * -

Ah, yes, I know.


- * -

Скажите «спасибо».

- * -

Thank you. Thanks.

- * -

Она отвечает «на здоровье».

- * -

You are welcome. You’re welcome.

- * -

Как ей сказать вам, что она хотела бы что-нибудь поесть.

- * -

I would like to have something to eat.

- * -

I would like to have something to eat.

- * -

Спросите ее, где.

- * -

Where? Where?

- * -

Она отвечает «я не знаю».

- * -

I don’t know.

- * -

Спросите ее, хотела ли бы она чего-нибудь выпить.

- * -

Would you like to have something to drink?

- * -

Как ей сказать «нет, спасибо».

- * -

No, thank you. No, thanks.

- * -

Но я хотела бы что-нибудь поесть.

- * -

But I would like to have something to eat.

- * -

Слушайте и повторяйте его ответ.

- * -

Ok. Ok. Ok.


- * -

- * -

Сейчас он говорит «хорошо, но я не хочу есть».

- * -

Ok, but I don’t want to eat.

- * -

Ok, but I don’t want to eat.

- * -

Как ей сказать «до свидания, сэр»?

- * -

Good-bye, sir.

- * -

Good-bye, sir.

- * -

Good-bye.


- * -

Урок №6

Слушайте этот разговор.


Hello, Katy.

Hello, Peter. How are you?

Fine, thank you. But I’d like to have something to drink. And you?

Yes, I’d like to have something to drink too.

And to eat?

Yes, I’d like to have something to eat too.

Where?

On Park Avenue, please.

Ok.


В этом разговоре вы слышали слово «too» которое означает «тоже».


Слушайте еще раз.


Hello, Katy.

Hello, Peter. How are you?

Fine, thank you. But I’d like to have something to drink. And you?

Yes, I’d like to have something to drink too.

And to eat?

Yes, I’d like to have something to eat too.

Where?

On Park Avenue, please.

Ok.


Что нужно ответить по-английски, если кто-то сказал вам спасибо?

- * -

You are welcome.

- * -

You are welcome.

- * -

Как сказать слово «улица»?

- * -

Street

- * -

Street

- * -

Скажите «Восточная 52ая Улица».

- * -

East 52ndStreet.


Рекомендуем почитать
Лингвистические парадоксы

Книга в популярной и увлекательной форме рассказывает о важнейших явлениях, происходящих в жизни языка, о том, что язык — стройная система с присущими ей логическими отношениями, обеспечивающая взаимопонимание людей.Пособие раскрывает учащимся тайны жизни языка, показывает, что изучение языка — увлекательная наука, полная неожиданных находок и открытий.


Сочинения по русской литературе. Все темы 2014 г.

В сборник вошли образцовые сочинения по литературе по основным темам, рекомендованным программой для общеобразовательных учебных заведений. Сочинения предлагаются учащимся не для списывания готового текста, а для анализа, творческой работы, критики, формирования собственного мнения, а также как лучшие авторские образцы. Кроме того, в пособии приводятся советы и рекомендации по написанию сочинений, типология тем. Издание будет полезно учащимся 9–11-х классов как при написании сочинений в школе, так и при подготовке к экзаменам.


Буковски. Меньше, чем ничто

В этой книге, идейном продолжении «Битников», литератор и историк философии Дмитрий Хаустов предлагает читателю поближе познакомиться с культовым американским писателем и поэтом Чарльзом Буковски. Что скрывается за мифом «Буковски» – маргинала для маргиналов, скандального и сентиментального, брутального и трогательного, вечно пьяного мастера слова? В поисках неуловимой идентичности Буковски автор обращается к его насыщенной биографии, к истории американской литературы, концептам современной философии, культурно-историческому контексту, и, главное, к блестящим текстам великого хулигана XX века.


Шелковица Шекспира

Подлинная история шелковичного дерева, росшего во дворе дома Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне, малоизвестна широкой публике. Писатель и актер Кейр Катлер представляет увлекательный исторический отчет о том, как это дерево превратилось в один из самых ценных активов города, и почему его удаление расценивалось как святотатство. Эту подлинную историю очень немногие профессора решаются рассказывать своим студентам, поскольку она ставит под сомнение догму об авторстве Уильяма Шекспира.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.