Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30 - [11]
- * -
When?
- * -
When?
- * -
When?
- * -
Спросите меня «когда?».
- * -
When?
- * -
Скажите «я не знаю».
- * -
I don’t know.
- * -
I don’t know.
- * -
Скажите «я тоже хотела бы что-нибудь поесть».
- * -
I’d like to have something to eat too.
- * -
Вот как сказать «сейчас». Слушайте и повторяйте.
- * -
Now
- * -
Now
- * -
Now
- * -
Скажите «сейчас»
- * -
Now
- * -
Спросите, где бы вы хотели поесть.
- * -
Where would you like to eat?
- * -
Спросите «когда?».
- * -
When?
- * -
When?
- * -
Сейчас попробуйте спросить «когда бы вы хотели поесть?».
- * -
When would you like to eat?
- * -
When would you like to eat?
- * -
Отвечайте «сейчас».
- * -
Now
- * -
Скажите «я тоже хотел бы поесть».
- * -
I’d like to eat too.
- * -
Спросите еще раз «когда бы вы хотели поесть?».
- * -
When would you like to eat?
- * -
Попробуйте сказать «не сейчас»
- * -
Not now
- * -
Not now
- * -
Вот как сказать «позже».
- * -
Later
- * -
er
- * -
er
- * -
Lat
- * -
Lat
- * -
Later
- * -
Later
- * -
Скажите «позже».
- * -
Later
- * -
Спросите «вы хотели бы что-нибудь выпить?»
- * -
Would you like to have something to drink?
- * -
Скажите «я не знаю».
- * -
I don’t know.
- * -
Скажите «позже».
- * -
Later
- * -
Сейчас скажите кратко «нет, спасибо».
- * -
No thanks.
- * -
No thanks.
- * -
Нет, спасибо, но я хотел бы что-нибудь поесть.
- * -
No thanks, but I’d like to have something to eat.
- * -
I’d like
- * -
but I’d like
- * -
No thanks, but I’d like to have something to eat.
- * -
И я хотел бы что-нибудь выпить.
- * -
And I’d like to have something to drink.
- * -
Попробуйте спросить «где вы хотели бы пить?».
- * -
Where would you like to drink?
- * -
Where
- * -
Отвечайте «в ресторане».
- * -
At a restaurant.
- * -
At a restaurant.
- * -
Спросите, когда бы вы хотели выпить что-нибудь?
- * -
When would you like to have something to drink?
- * -
When would you like to have something to drink?
- * -
Отвечайте «не сейчас».
- * -
Not now
- * -
Not now
- * -
Отвечайте «позже».
- * -
Later
- * -
Помните, как спросить «где»?
- * -
Where?
- * -
Where?
- * -
А как спросить «когда»?
- * -
When?
- * -
When?
- * -
Спросите молодую женщину, когда бы она хотела поесть.
- * -
When would you like to eat, miss?
- * -
Она отвечает «не сейчас».
- * -
Not now.
- * -
Not now.
- * -
Позже
- * -
Later
- * -
Later
- * -
Скажите «позже, пожалуйста».
- * -
Later, please.
- * -
Later, please.
- * -
Спросите ее, где.
- * -
Where?
- * -
Где бы вы хотели поесть?
- * -
Where would you like to eat?
- * -
Как ей ответить «в ресторане»?
- * -
At a restaurant.
- * -
At a restaurant.
- * -
Как сказать «хорошо, в ресторане»?
- * -
Ok, at a restaurant.
- * -
Ok
- * -
Попробуйте сказать «нет, не в ресторане».
- * -
No, not at a restaurant.
- * -
No, not at a restaurant.
- * -
Она говорит «нет, я не хочу».
- * -
No, I don’t want to.
- * -
want
- * -
want
- * -
don’t want
- * -
don’t want to
- * -
I don’t want to.
- * -
Так отвечают, имея ввиду, я не хочу делать что-то. В таком случае слова «есть в ресторане» не произносятся. Скажите еще раз «я не хочу» имея ввиду есть в ресторане.
- * -
I don’t want to.
- * -
Как ей сказать, что она хотела бы что-нибудь выпить?
- * -
I’d like to have something to drink.
- * -
Скажите «хорошо, я тоже хотел бы что-нибудь выпить».
- * -
Ok, I’d like to have something to drink too.
- * -
Ok, I’d like to have something to drink too.
- * -
Спросите, когда вы хотели бы выпить что-нибудь?
- * -
When would you like to have something to drink?
- * -
Спросите ее, «позже?».
- * -
Later?
- * -
Later?
- * -
Как ей ответить «нет, сейчас».
- * -
No, now.
- * -
No, now.
- * -
Спросите ее еще раз «вы хотели бы что-нибудь выпить?».
- * -
Would you like to have something to drink?
- * -
Слушайте ее ответ.
- * -
Yes, I would.
- * -
Ответ состоит из слов, которые вы уже знаете. В данном случае они означают «да, я хотела бы что- то выпить», что именно, обычно ясно из контекста.
- * -
Слушайте и повторяйте.
- * -
Yes, I would.
- * -
Yes, I would.
- * -
Когда это выражение используется в таком значении, не нужно использовать сокращенную форму.
- * -
Сейчас скажите ей «хорошо».
- * -
Ok.
- * -
Ok.
- * -
Попробуйте сказать «но я хотела бы и поесть что-нибудь тоже».
- * -
But I’d like to have something to eat too.
- * -
Обратите внимание, независимо от того, хотите вы сказать «я тоже» или «и поесть тоже», «too» идет в конце предложения.
- * -
Скажите еще раз, что поесть что-нибудь вы бы тоже хотели.
- * -
I’d like to have something to eat too.
- * -
Спросите меня, хотел ли бы я что-нибудь поесть.
- * -
Would you like to have something to eat?
- * -
Would you like to have something to eat?
- * -
Скажите ей, что вы не хотите.
- * -
I don’t want to.
- * -
А какой короткий ответ вы можете дать, имея ввиду «да, я хотел бы поесть что-нибудь»?
- * -
Yes, I would.
- * -
Yes, I would.
- * -
Сейчас спросите «в ресторане?».
- * -
At a restaurant?
- * -
At a restaurant?
- * -
Скажите ей «да, мисс, позже».
- * -
Yes, miss, later.
- * -
Она отвечает «спасибо, сэр».
- * -
Thank you, sir.
- * -
Отвечайте «на здоровье».
- * -
You are welcome.
- * -
You are welcome.
- * -
Урок №7
Слушайте этот разговор.
Hello, Susanne.
Hello, Peter.
Would you like to have something to eat now, Susanne?
No, not now, Peter. Later, please. But I’d like to have something to drink now.
Where?
I don’t know.
At a restaurant?
Yes, ok.
Слушайте еще раз.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.