Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30 - [34]

Шрифт
Интервал

- * -

Возразите ему, сказав, что вы понимаете очень хорошо.

- * -

Yes, I understand very well.

- * -

I can speak Russian.

- * -

Скажите ему «нет, я понимаю по-английски».

- * -

No, I understand English.

- * -

Do I speak too fast?

- * -

No, you don’t speak too fast.

- * -

No, you don’t.

- * -

Скажите ему, что он должен вам немного денег.

- * -

You owe me some money.

- * -

You owe me some money.

- * -

How much do I owe you? Fifty one dollars, ok?

- * -

No, you owe me sixty one.

- * -

Вежливо попросите его дать вам 61 доллар.

- * -

Please give me sixty one dollars.

- * -

Please give me sixty one dollars.

- * -

Ok, here’s sixty one dollars.

- * -

Скажите «спасибо, этого достаточно».

- * -

Thank you, that’s enough.

- * -

that’s enough

- * -

Урок №17 окончен.

Урок №18.

Listen to this conversation.


Mr. and Mrs. Vasilev are in America. She wants to buy a book.


Книгу


«She wants to buy a book». Listen.

A - Vladimir!

B - Yes, what do you want?

A - I’m going to buy something, Vladimir.

B - Oh, what are you going to buy?

A - A book. I’m going to buy a book.

B - And how much is the book?

A - It’s not very expensive. Twenty dollars.

B - Twenty dollars? That’s not too much.

A - Then, give me some money.

B - Ok, here’s fifteen dollars. Is that enough?

A - Yes, that’s enough. I have some money too. Thanks, Vladimir. I’m going to buy the book now. Good-bye.

B - Good-bye.


Listen again.


A - Vladimir!

B - Yes, what do you want?

A - I’m going to buy something, Vladimir.

B - Oh, what are you going to buy?

A - A book. I’m going to buy a book.

B - And how much is the book?

A - It’s not very expensive. Twenty dollars.

B - Twenty dollars? That’s not too much.

A - Then, give me some money.

B - Ok, here’s fifteen dollars. Is that enough?

A - Yes, that’s enough. I have some money too. Thanks, Vladimir. I’m going to buy the book now. Good-bye.

B - Good-bye.


Помните, как будет по-английски число 50?

- * -

Fifty

- * -

Fifty

- * -

А как сказать 60?

- * -

Sixty

- * -

Sixty

- * -

35

- * -

Thirty five

- * -

Скажите 25

- * -

Twenty five

- * -

28

- * -

Twenty eight

- * -

Twenty eight

- * -

Скажите «это не дорого».

- * -

It’s not expensive.

- * -

It’s not expensive.

- * -

Возразите ему.

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Как бы вы сказали ей, что она говорит слишком быстро.

- * -

You speak too fast.

- * -

Скажите ей, что вы не понимаете.

- * -

I don’t understand.

- * -

Спросите, достаточно ли у меня денег?

- * -

Do you have enough money?

- * -

Do you have enough money?

- * -

Скажите 31.

- * -

Thirty one.

- * -

Сейчас скажите ей, что у вас есть 41 доллар.

- * -

I have forty one dollars.

- * -

forty one

- * -

Как спросить «это слишком много?»

- * -

Is that too much?

- * -

Нет, но этого достаточно.

- * -

No, but that’s enough.

- * -

А вы помните, как сказать «это не дорого»?

- * -

It’s not expensive.

- * -

Вы не согласны с ней. Скажите «да, это дорого».

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Yes, it is expensive.

- * -

Сейчас скажите «это не слишком дорого».

- * -

It’s not too expensive.

- * -

It’s not too expensive.

- * -

Сейчас он говорит «здесь это дороже». Listen and repeat.

- * -

Дороже

- * -

More expensive.

- * -

More

- * -

More

- * -

More expensive.

- * -

Обратите внимание, что по-английски дороже обозначается двумя словами «более дорого».

- * -

Скажите «это дороже».

- * -

It’s more expensive.

- * -

Скажите «здесь это дороже».

- * -

Here it’s more expensive.

- * -

Here it’s more expensive.

- * -

Спросите, достаточно ли у меня денег.

- * -

Do you have enough money?

- * -

Скажите «вы говорите очень быстро».

- * -

You speak very fast.

- * -

Вы говорите по-английски слишком быстро.

- * -

You speak English too fast.

- * -

Здесь это дороже.

- * -

Here it’s more expensive.

- * -

Скажите 50.

- * -

Fifty

- * -

Fifty

- * -

45

- * -

Forty fife.

- * -

65

- * -

Sixty five

- * -

Sixty

- * -

Sixty five

- * -

Спросите, сколько это стоит.

- * -

How much is it?

- * -

How much is it?

- * -

Как ей ответить 53 доллара.

- * -

Fifty three dollars.

- * -

It’s fifty three dollars.

- * -

Спросите «это слишком дорого?»

- * -

Is that too expensive?

- * -

Сейчас скажите 62

- * -

Sixty two

- * -

Как сказать «это не очень дорого».

- * -

It’s not very expensive.

- * -

Возразите ей. Скажите «да, это очень дорого».

- * -

Yes, it’s very expensive.

- * -

А сейчас скажите «это слишком дорого».

- * -

It’s too expensive.

- * -

It’s too expensive.

- * -

Представьте, что вы видите незнакомого человека. Вы хотите спросить «кто это?».

Listen and repeat.

- * -

Who is that?

- * -

Who

- * -

Who

- * -

Who is that?

- * -

Спросите еще раз «кто это?»

- * -

Who is that?

- * -

Who’s that?

- * -

Who’s

- * -

Обратите внимание, что выражение «who is» также может употребляться в сокращенной форме.

- * -

Спросите меня еще раз «кто это?» использую сокращение.

- * -

Who’s that?

- * -

Who’s that?

- * -

«Это мой муж». Listen and repeat.

- * -

That’s my husband.

- * -

husband

- * -

husband

- * -

my

- * -

my

- * -

my husband

- * -

my husband

- * -

Как сказать «муж»?

- * -

husband

- * -

husband

- * -

А как сказать «мой»?

- * -

My

- * -

My

- * -

Спросите «кто это?»

- * -

Who is that?

- * -

«Моя жена». Listen and repeat.

- * -

My wife.

- * -

wife

- * -

wife

- * -

My wife.

- * -

Скажите «моя жена».

- * -

My wife.

- * -

My

- * -

Скажите «мой муж».

- * -

My husband.

- * -

Скажите «это моя жена».

- * -

That’s my wife.


Рекомендуем почитать
Буковски. Меньше, чем ничто

В этой книге, идейном продолжении «Битников», литератор и историк философии Дмитрий Хаустов предлагает читателю поближе познакомиться с культовым американским писателем и поэтом Чарльзом Буковски. Что скрывается за мифом «Буковски» – маргинала для маргиналов, скандального и сентиментального, брутального и трогательного, вечно пьяного мастера слова? В поисках неуловимой идентичности Буковски автор обращается к его насыщенной биографии, к истории американской литературы, концептам современной философии, культурно-историческому контексту, и, главное, к блестящим текстам великого хулигана XX века.


Шелковица Шекспира

Подлинная история шелковичного дерева, росшего во дворе дома Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне, малоизвестна широкой публике. Писатель и актер Кейр Катлер представляет увлекательный исторический отчет о том, как это дерево превратилось в один из самых ценных активов города, и почему его удаление расценивалось как святотатство. Эту подлинную историю очень немногие профессора решаются рассказывать своим студентам, поскольку она ставит под сомнение догму об авторстве Уильяма Шекспира.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.


101 совет по английскому языку. Как выучить английский правильно и без потерь во времени

Карина Галоян – эксперт в области специальных навыков в английском языке. Автор метода «Спонтанный английский без русского акцента»™. Помогает русскоязычным профессионалам заговорить на английском языке без мысленного перевода и русских ошибок произношения за рекордно короткий срок. Её ученики входят в золотой процент незаменимых профессионалов. Они поставили английский на службу своим целям и продают себя дорого.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.