Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30 - [32]
Mr. Petrov is speaking with Mrs. Petrov.
Они приехали в Америку. Listen.
A - What are you going to do today?
B - Me? I’m going to buy something.
A - Do you have any money?
B - Yes, I do. But not a lot.
A - How much do you have?
B - Oh, fifteen or twenty dollars. That’s not enough.
A - Then, here’s thirty dollars for you.
B - Thank you very much.
Как сказать по-английски число 33?
- * -
Thirty three
- * -
Thirty three
- * -
А 44?
- * -
Forty four
- * -
Forty four
- * -
23
- * -
Twenty three
- * -
13
- * -
Thirteen
- * -
37
- * -
Thirty seven
- * -
Как вы поприветствуете кого-нибудь утром?
- * -
Good morning.
- * -
Good morning.
- * -
Спросите, что я собираюсь делать.
- * -
What are you going to do?
- * -
going
- * -
What are you going to do?
- * -
Ответьте «я собираюсь пообедать».
- * -
I’m going to have lunch.
- * -
I’m going to have lunch.
- * -
Спросите меня, где я собираюсь пообедать.
- * -
Where are you going to have lunch?
- * -
Where
- * -
Ответьте «в ресторане». Имея ввиду какой-нибудь ресторан вообще.
- * -
At a restaurant.
- * -
At a restaurant.
- * -
Или в гостинице, имея ввиду конкретную гостинцу.
- * -
Or at the hotel.
- * -
The
- * -
Or at the hotel.
- * -
Спросите, есть ли у меня деньги.
- * -
Do you have any money?
- * -
Do you have any money?
- * -
Как мне коротко ответить, что есть?
- * -
Yes, I do.
- * -
Yes, I do.
- * -
А как коротко дать отрицательный ответ?
- * -
No, I don’t.
- * -
I don’t have any.
- * -
Скажите «у меня есть немного».
- * -
I have some.
- * -
У меня достаточно.
- * -
I have enough.
- * -
I have enough.
- * -
У меня много.
- * -
I have a lot.
- * -
Как сказать «я могу»?
- * -
I can.
- * -
Скажите «я могу дать вам».
- * -
I can give you.
- * -
Скажите «я могу дать вам немного денег».
- * -
I can give you some money.
- * -
Но я не могу дать вам много.
- * -
But I can’t give you a lot.
- * -
I can’t give you a lot.
- * -
Спросите «вы не можете?»
- * -
You can’t?
- * -
You can’t?
- * -
Спросите «у вас есть какие-нибудь деньги для меня?»
- * -
Do you have any money for me?
- * -
for me
- * -
Ответьте коротко, что есть.
- * -
Yes, I do.
- * -
Yes, I do.
- * -
Попробуйте сказать «у меня достаточно денег».
- * -
I have enough money.
- * -
У меня есть немного для вас.
- * -
I have some for you.
- * -
I have some for you.
- * -
Спросите «для меня?»
- * -
For me?
- * -
For me?
- * -
Yes, for you.
- * -
Что она скажет, давая вас доллар?
- * -
Here’s a dollar.
- * -
Here’s a dollar.
- * -
Сейчас она даст вас 45 долларов. Что она скажет вам при этом?
- * -
Here’s forty five dollars.
- * -
Here’s
- * -
Here’s forty five dollars.
- * -
Скажите «большое спасибо».
- * -
Thank you very much.
- * -
Попробуйте спросить «этого достаточно?»
- * -
Is that enough?
- * -
Слово «that» обычно используется в тех случаях, когда нужно особо выделить предмет, о котором идет речь.
- * -
Спросите еще раз «этого достаточно?»
- * -
Is that enough?
- * -
Скажите «это слишком много».
- * -
That’s too much.
- * -
Скажите «это слишком много денег».
- * -
That’s too much money.
- * -
Скажите «у меня есть 21 доллар»
- * -
I have twenty one dollars.
- * -
twenty one
- * -
Обратите внимание, что в числах от двадцати одного до двадцати девяти слог «ty» в конце слова
«twenty» имеет особое звучание.
- * -
Скажите еще раз 21.
- * -
twenty one
- * -
twenty one
- * -
Скажите 25
- * -
Twenty five
- * -
Помните, как сказать «Восточная 52ая улица»?
- * -
East 52ndstreet.
- * -
52nd
- * -
Как звучит по-английски число 50? Будьте внимательны к произношению окончания.
- * -
Fifty
- * -
Fifty
- * -
Сейчас попробуйте сказать 60.
- * -
Sixty
- * -
Sixty
- * -
Sixty
- * -
61
- * -
Sixty one
- * -
57
- * -
Fifty seven
- * -
Скажите еще раз «доброе утро».
- * -
Good morning.
- * -
Good morning.
- * -
Помните, как спросить «сколько это стоит?»
- * -
How much is it?
- * -
Скажите «дайте мне шесть долларов».
- * -
Give me six dollars.
- * -
Дайте мне шестнадцать долларов.
- * -
Give me sixteen dollars.
- * -
Я хочу шестьдесят долларов.
- * -
I want sixty dollars.
- * -
Вы можете дать мне шестьдесят долларов?
- * -
Can you give me sixty dollars?
- * -
Ответьте «нет, я не могу».
- * -
No, I can’t.
- * -
No, I can’t.
- * -
Попробуйте сказать «у меня недостаточно денег». Дословно вы должны произнести «у меня нет достаточно денег».
- * -
I don’t have enough money.
- * -
I don’t have enough money.
- * -
Скажите «я могу дать вам шестнадцать долларов».
- * -
I can give you sixteen dollars.
- * -
I can give you
- * -
I can give you sixteen dollars.
- * -
Как она говорит «большое спасибо»?
- * -
Thank you very much.
- * -
very much
- * -
Thank you very much.
- * -
That’s not enough.
- * -
That’s not enough.
- * -
Спросите, сколько вы мне должны.
- * -
How much do I owe you?
- * -
Скажите «вы должны мне».
- * -
You owe me.
- * -
You owe me.
- * -
Скажите «вы должны мне 38 долларов».
- * -
You owe me thirty eight dollars.
- * -
29
- * -
Twenty nine
- * -
Twenty nine
- * -
А сейчас скажите 20.
- * -
Twenty
- * -
53 доллара.
- * -
Fifty three dollars.
- * -
Fifty three dollars.
- * -
Спросите «это слишком много?»
- * -
Is that too much?
- * -
Is that
- * -
Спросите, есть ли у меня 53 доллара?
- * -
Do you have 53 dollars?
- * -
Спросите еще раз «это слишком много?»
- * -
Is that too much?
- * -
Отвечайте «да, это слишком много».
- * -
Yes, that’s too much.
- * -
«Это слишком дорого». Listen and repeat.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.