Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30 - [31]

Шрифт
Интервал

- * -

Forty six – that’s enough.

- * -

that’s enough

- * -

Спросите «этого достаточно?»

- * -

Is that enough?

- * -

Нет, этого не достаточно.

- * -

No, that’s not enough.

- * -

Скажите «я хотел бы сорок восемь долларов».

- * -

I’d like forty eight dollars.

- * -

Скажите «нет, тридцать восемь».

- * -

No, thirty eight.

- * -

thirty eight

- * -

Нет, двадцать восемь.

- * -

No, twenty eight.

- * -

Скажите «пожалуйста, дайте мне немного денег».

- * -

Please, give me some money.

- * -

Спросите «сколько денег вы хотите?»

- * -

How much money do you want?

- * -

How much money do you want?

- * -

Попробуйте спросить, сколько у меня долларов.

- * -

How many dollars do you have?

- * -

How many

- * -

Скажите «у меня нет денег».

- * -

I don’t have any money.

- * -

Скажите «дайте мне немного денег».

- * -

Give me some money.

- * -

some money

- * -

Скажите «у меня нет». Имея ввиду нет никаких денег.

- * -

I don’t have any.

- * -

Спросите «у вас есть деньги».

- * -

Do you have any money?

- * -

any money

- * -

Do you have any money?

- * -

Помните, как дать короткий утвердительный ответ на такой вопрос?

- * -

Yes, I do.

- * -

Yes, I do.

- * -

Отвечайте «нет, у меня нет денег».

- * -

No, I don’t have any money.

- * -

No, I don’t.

- * -

Скажите «я хотел бы немного денег».

- * -

I’d like some money.

- * -

Скажите «пожалуйста, дайте мне немного денег».

- * -

Please, give me some money.

- * -

some money

- * -

Скажите «я не могу».

- * -

I can’t.

- * -

I can’t.

- * -

У меня нет.

- * -

I don’t have any.

- * -

Скажите «у вас есть немного».

- * -

You have some.

- * -

Попробуйте сказать «у вас есть деньги».

- * -

You have money.

- * -

You have money.

- * -

А как сказать «у вас есть много».

- * -

You have a lot.

- * -

You have a lot.

- * -

Скажите «хорошо, вот двадцать пять долларов».

- * -

Ok, here is twenty five dollars.

- * -

Вот двадцать пять долларов для вас.

- * -

Here’s twenty five dollars for you.

- * -

Спасибо, этого достаточно.

- * -

Thank you, that’s enough.

- * -

Как вы можете поздороваться с кем-нибудь утром?

- * -

Good morning.

- * -

Good morning.

- * -

А сейчас просто скажите «здравствуйте».

- * -

Hello.

- * -

Hello.

- * -

Hello, would you like to have something to drink?

- * -

Спросите, есть ли у него вино, имея ввиду какое-нибудь вино вообще.

- * -

Do you have any wine?

- * -

I’m sorry, miss. I don’t have any wine.

- * -

А как он скажет «я не могу дать вам вина».

- * -

I can’t give you any wine.

- * -

I can’t

- * -

Но я могу дать вам немного пива.

- * -

But I can give you some beer.

- * -

А как сказать «да, я хотела бы выпить пива».

- * -

Yes, I’d like to have a beer.

- * -

I’d like to have a beer.

- * -

Скажите «вот два порции пива, мисс».

- * -

Here are two beers, miss.

- * -

Here are two beers.

- * -

Большое спасибо.

- * -

Thank you very much.

- * -

Спросите, сколько это стоит.

- * -

How much is it?

- * -

How much is it?

- * -

А как спросить, сколько стоит пиво?

- * -

How much is a beer?

- * -

Скажите «тридцать семь».

- * -

Thirty seven.

- * -

Сорок два.

- * -

Forty two.

- * -

Forty two.

- * -

Скажите ему, что это слишком много. Имея ввиду слишком много денег.

- * -

That’s too much.

- * -

Too

- * -

That’s too much.

- * -

Скажите «сорок».

- * -

Forty

- * -

Forty

- * -

Сейчас скажите «четырнадцать».

- * -

Fourteen

- * -

Fourteen

- * -

Спросите «вы понимаете?»

- * -

Do you understand?

- * -

Как можно коротко ответить, что вы не понимаете.

- * -

No, I don’t.

- * -

I don’t.

- * -

No, I don’t.

- * -

А сейчас немного арифметики, отвечайте на вопросы.

- * -

Now some arithmetic in English. Answer the questions.

- * -

Two and three is how much?

- * -

Two and three is how much?

- * -

Five

- * -

Five

- * -

Five

- * -

Five and three is how much?

- * -

Eight

- * -

Eight

- * -

Eight and five is how much?

- * -

Thirteen

- * -

Thirteen

- * -

Eleven and four is how much?

- * -

Fifteen

- * -

Fifteen

- * -

Thirteen and four is how much?

- * -

Seventeen

- * -

Seventeen

- * -

Sixteen and four is how much?

- * -

Twenty

- * -

Twenty

- * -

Twenty and six is how much?

- * -

Twenty six

- * -

Twenty six

- * -

Twenty eight and four is how much?

- * -

Twenty eight and four

- * -

Thirty two

- * -

Thirty two

- * -

Thirty two and two is how much?

- * -

Thirty four

- * -

Thirty four

- * -

Thirty four and twelve is how much?

- * -

Forty six

- * -

Thirty three and ten is how much?

- * -

Forty three.

- * -

Forty three.

- * -

Эй! Стойте, стойте! Этого достаточно.

- * -

Hey! Stop, stop! That’s enough.

- * -

Now you are going to speak with the man. Answer affirmatively.

Отвечайте утвердительно, давая краткие ответы. Например, если он спрашивает, можете ли вы сделать что-то, вам нужно  ответить «да, я могу».

- * -

Для начала поздоровайтесь с ним.

- * -

Hello.

- * -

Hello. Excuse me, but do you have any money?

- * -

Yes, I do. Yes, I have some. I have some money.

- * -

Do you have a lot?

- * -

Yes, I do. Yes, I have a lot.

- * -

I’m going to have a beer. Would you like to have a beer with me?

- * -

Yes, I would. I’d like to have a beer with you.

- * -

But I don’t have any. Can you buy some for me?

- * -

Yes, I can. I can buy some. I can buy some for you.

- * -

Can you buy some wine too?

- * -

Yes, I can. I can buy some wine too.

- * -

Do you have enough money?

- * -

Yes, I do. Yes, I have enough.

- * -

Then I’m going with you. Ok?

- * -

Yes, ok.

- * -

Урок №16 окончен.

Урок №17.

Listen to this conversation.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.