Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30 - [31]

Шрифт
Интервал

- * -

Forty six – that’s enough.

- * -

that’s enough

- * -

Спросите «этого достаточно?»

- * -

Is that enough?

- * -

Нет, этого не достаточно.

- * -

No, that’s not enough.

- * -

Скажите «я хотел бы сорок восемь долларов».

- * -

I’d like forty eight dollars.

- * -

Скажите «нет, тридцать восемь».

- * -

No, thirty eight.

- * -

thirty eight

- * -

Нет, двадцать восемь.

- * -

No, twenty eight.

- * -

Скажите «пожалуйста, дайте мне немного денег».

- * -

Please, give me some money.

- * -

Спросите «сколько денег вы хотите?»

- * -

How much money do you want?

- * -

How much money do you want?

- * -

Попробуйте спросить, сколько у меня долларов.

- * -

How many dollars do you have?

- * -

How many

- * -

Скажите «у меня нет денег».

- * -

I don’t have any money.

- * -

Скажите «дайте мне немного денег».

- * -

Give me some money.

- * -

some money

- * -

Скажите «у меня нет». Имея ввиду нет никаких денег.

- * -

I don’t have any.

- * -

Спросите «у вас есть деньги».

- * -

Do you have any money?

- * -

any money

- * -

Do you have any money?

- * -

Помните, как дать короткий утвердительный ответ на такой вопрос?

- * -

Yes, I do.

- * -

Yes, I do.

- * -

Отвечайте «нет, у меня нет денег».

- * -

No, I don’t have any money.

- * -

No, I don’t.

- * -

Скажите «я хотел бы немного денег».

- * -

I’d like some money.

- * -

Скажите «пожалуйста, дайте мне немного денег».

- * -

Please, give me some money.

- * -

some money

- * -

Скажите «я не могу».

- * -

I can’t.

- * -

I can’t.

- * -

У меня нет.

- * -

I don’t have any.

- * -

Скажите «у вас есть немного».

- * -

You have some.

- * -

Попробуйте сказать «у вас есть деньги».

- * -

You have money.

- * -

You have money.

- * -

А как сказать «у вас есть много».

- * -

You have a lot.

- * -

You have a lot.

- * -

Скажите «хорошо, вот двадцать пять долларов».

- * -

Ok, here is twenty five dollars.

- * -

Вот двадцать пять долларов для вас.

- * -

Here’s twenty five dollars for you.

- * -

Спасибо, этого достаточно.

- * -

Thank you, that’s enough.

- * -

Как вы можете поздороваться с кем-нибудь утром?

- * -

Good morning.

- * -

Good morning.

- * -

А сейчас просто скажите «здравствуйте».

- * -

Hello.

- * -

Hello.

- * -

Hello, would you like to have something to drink?

- * -

Спросите, есть ли у него вино, имея ввиду какое-нибудь вино вообще.

- * -

Do you have any wine?

- * -

I’m sorry, miss. I don’t have any wine.

- * -

А как он скажет «я не могу дать вам вина».

- * -

I can’t give you any wine.

- * -

I can’t

- * -

Но я могу дать вам немного пива.

- * -

But I can give you some beer.

- * -

А как сказать «да, я хотела бы выпить пива».

- * -

Yes, I’d like to have a beer.

- * -

I’d like to have a beer.

- * -

Скажите «вот два порции пива, мисс».

- * -

Here are two beers, miss.

- * -

Here are two beers.

- * -

Большое спасибо.

- * -

Thank you very much.

- * -

Спросите, сколько это стоит.

- * -

How much is it?

- * -

How much is it?

- * -

А как спросить, сколько стоит пиво?

- * -

How much is a beer?

- * -

Скажите «тридцать семь».

- * -

Thirty seven.

- * -

Сорок два.

- * -

Forty two.

- * -

Forty two.

- * -

Скажите ему, что это слишком много. Имея ввиду слишком много денег.

- * -

That’s too much.

- * -

Too

- * -

That’s too much.

- * -

Скажите «сорок».

- * -

Forty

- * -

Forty

- * -

Сейчас скажите «четырнадцать».

- * -

Fourteen

- * -

Fourteen

- * -

Спросите «вы понимаете?»

- * -

Do you understand?

- * -

Как можно коротко ответить, что вы не понимаете.

- * -

No, I don’t.

- * -

I don’t.

- * -

No, I don’t.

- * -

А сейчас немного арифметики, отвечайте на вопросы.

- * -

Now some arithmetic in English. Answer the questions.

- * -

Two and three is how much?

- * -

Two and three is how much?

- * -

Five

- * -

Five

- * -

Five

- * -

Five and three is how much?

- * -

Eight

- * -

Eight

- * -

Eight and five is how much?

- * -

Thirteen

- * -

Thirteen

- * -

Eleven and four is how much?

- * -

Fifteen

- * -

Fifteen

- * -

Thirteen and four is how much?

- * -

Seventeen

- * -

Seventeen

- * -

Sixteen and four is how much?

- * -

Twenty

- * -

Twenty

- * -

Twenty and six is how much?

- * -

Twenty six

- * -

Twenty six

- * -

Twenty eight and four is how much?

- * -

Twenty eight and four

- * -

Thirty two

- * -

Thirty two

- * -

Thirty two and two is how much?

- * -

Thirty four

- * -

Thirty four

- * -

Thirty four and twelve is how much?

- * -

Forty six

- * -

Thirty three and ten is how much?

- * -

Forty three.

- * -

Forty three.

- * -

Эй! Стойте, стойте! Этого достаточно.

- * -

Hey! Stop, stop! That’s enough.

- * -

Now you are going to speak with the man. Answer affirmatively.

Отвечайте утвердительно, давая краткие ответы. Например, если он спрашивает, можете ли вы сделать что-то, вам нужно  ответить «да, я могу».

- * -

Для начала поздоровайтесь с ним.

- * -

Hello.

- * -

Hello. Excuse me, but do you have any money?

- * -

Yes, I do. Yes, I have some. I have some money.

- * -

Do you have a lot?

- * -

Yes, I do. Yes, I have a lot.

- * -

I’m going to have a beer. Would you like to have a beer with me?

- * -

Yes, I would. I’d like to have a beer with you.

- * -

But I don’t have any. Can you buy some for me?

- * -

Yes, I can. I can buy some. I can buy some for you.

- * -

Can you buy some wine too?

- * -

Yes, I can. I can buy some wine too.

- * -

Do you have enough money?

- * -

Yes, I do. Yes, I have enough.

- * -

Then I’m going with you. Ok?

- * -

Yes, ok.

- * -

Урок №16 окончен.

Урок №17.

Listen to this conversation.


Рекомендуем почитать
Буковски. Меньше, чем ничто

В этой книге, идейном продолжении «Битников», литератор и историк философии Дмитрий Хаустов предлагает читателю поближе познакомиться с культовым американским писателем и поэтом Чарльзом Буковски. Что скрывается за мифом «Буковски» – маргинала для маргиналов, скандального и сентиментального, брутального и трогательного, вечно пьяного мастера слова? В поисках неуловимой идентичности Буковски автор обращается к его насыщенной биографии, к истории американской литературы, концептам современной философии, культурно-историческому контексту, и, главное, к блестящим текстам великого хулигана XX века.


Шелковица Шекспира

Подлинная история шелковичного дерева, росшего во дворе дома Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне, малоизвестна широкой публике. Писатель и актер Кейр Катлер представляет увлекательный исторический отчет о том, как это дерево превратилось в один из самых ценных активов города, и почему его удаление расценивалось как святотатство. Эту подлинную историю очень немногие профессора решаются рассказывать своим студентам, поскольку она ставит под сомнение догму об авторстве Уильяма Шекспира.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.


101 совет по английскому языку. Как выучить английский правильно и без потерь во времени

Карина Галоян – эксперт в области специальных навыков в английском языке. Автор метода «Спонтанный английский без русского акцента»™. Помогает русскоязычным профессионалам заговорить на английском языке без мысленного перевода и русских ошибок произношения за рекордно короткий срок. Её ученики входят в золотой процент незаменимых профессионалов. Они поставили английский на службу своим целям и продают себя дорого.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.