Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30 - [33]

Шрифт
Интервал

- * -

It’s too expensive.

- * -

Sive

- * -

Sive

- * -

Pen

- * -

Pensive

- * -

Ex

- * -

Expensive

- * -

Expensive

- * -

too expensive

- * -

It’s

- * -

It’s too expensive.

- * -

Скажите еще раз «это слишком дорого».

- * -

It’s too expensive.

- * -

Удается ли вам точно копировать произношение диктора? Обратите внимание на звучание слога

«ex», который вы уже знаете по первому слогу выражения «excuse me».

- * -

Сейчас попробуйте сказать «это не слишком дорого».

- * -

It’s not too expensive.

- * -

It’s not too expensive.

- * -

Сейчас попробуйте сказать «это очень дорого».

- * -

It’s very expensive.

- * -

Very

- * -

Скажите «это не очень дорого».

- * -

It’s not very expensive.

- * -

Сейчас только слушайте.

- * -

Yes, it’s very expensive.

- * -

Yes, it’s very expensive.

- * -

Настаивая на чем-то, американцы часто голосом подчеркивают то или иное слово. Вы только что слышали, как мужчина только что выделил таким образом слово «очень».

- * -

Попробуйте сами сделать это. Скажите подчеркивая «да, это очень дорого».

- * -

Yes, it’s very expensive.

- * -

Женщина не соглашается с ним. Чтобы показать это произнесите «это не очень дорого», подчеркивая слово «не».

- * -

It’s not very expensive.

- * -

Вы помните, как сказать «у меня не достаточно денег».

- * -

I don’t have enough money.

- * -

I don’t have enough money.

- * -

Сейчас скажите «50 долларов».

- * -

Fifty dollars.

- * -

Fifty

- * -

Скажите «я собираюсь дать вас 50 долларов».

- * -

I’m going to give you fifty dollars.

- * -

Вот 50 долларов для вас.

- * -

Here’s fifty dollars for you.

- * -

Скажите «нет, дайте мне 60 долларов».

- * -

No, give me sixty dollars.

- * -

Please, give me sixty dollars.

- * -

Я не могу дать вам 60 долларов.

- * -

I can’t give you sixty dollars.

- * -

У меня недостаточно денег.

- * -

I don’t have enough money.

- * -

Как можно спросить «сколько это стоит».

- * -

How much is it?

- * -

How much is it?

- * -

Скажите еще раз «это не дорого».

- * -

It’s not expensive.

- * -

It’s not expensive.

- * -

Сейчас он говорит «да, это дорого». Listen and repeat.

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Yes

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Если в предложении содержится утверждение, то по-английски его нужно начинать со слова «да».

Даже если вы не согласны со своим собеседником. Попробуйте сказать «да, это очень дорого».

- * -

Yes, it’s very expensive.

- * -

А сейчас скажите «это слишком дорого».

- * -

It’s too expensive.

- * -

It’s too expensive.

- * -

Помните, как спросить, говорю ли я по-английски?

- * -

Do you speak English?

- * -

you speak

- * -

Do you speak English?

- * -

Как коротко дать положительный ответ?

- * -

Yes, I do.

- * -

Yes, I do.

- * -

Скажите ей, что вы немного говорите по-английски.

- * -

I speak a little English.

- * -

Скажите «вы очень хорошо говорите».

- * -

You speak very well.

- * -

You speak very well.

- * -

Вот как сказать «вы говорите очень быстро». Listen and repeat.

- * -

You speak very fast.

- * -

Fast

- * -

Fast

- * -

Скажите мне, что я говорю очень быстро.

- * -

You speak very fast.

- * -

Простите, вы говорите слишком быстро.

- * -

I’m sorry, you speak too fast.

- * -

Как коротко дать отрицательный ответ?

- * -

No, I don’t.

- * -

No, I don’t.

- * -

Сейчас скажите «я не говорю быстро».

- * -

I don’t speak fast.

- * -

I don’t speak fast.

- * -

Возразите, что она говорит очень быстро. Не забудьте, что по-английски вы должны начать свой ответ со слова «да».

- * -

Yes, you speak very fast.

- * -

Yes, you speak very fast.

- * -

Скажите «вы говорите по-английски очень быстро».

- * -

You speak English very fast.

- * -

Вы говорите по-английски слишком быстро.

- * -

You speak English too fast.

- * -

too

- * -

You speak too fast.

- * -

И я не понимаю вас.

- * -

And I don’t understand you.

- * -

You speak too fast and I don’t understand you.

- * -

Помните, как сказать «дорого»?

- * -

Expensive

- * -

Скажите мне, что вино очень дорогое.

- * -

The wine is very expensive.

- * -

The wine is very expensive.

- * -

Она говорит «нет, это не очень дорого».

- * -

No, it’s not very expensive.

- * -

Помните, как можно возразить ей по-английски? Скажите ей «да, это дорого».

- * -

Yes, it’s expensive.

- * -

Yes

- * -

Представьте, что вы разговариваете с коридорным в нью-йоркской гостинице. Вы дали ему денег и попросили его купить вам пива. Сейчас он вернулся, и вы спросите с ним. Не соглашайтесь ни с чем, что бы он вам не говорил. Например, если он принес вам американское пиво, скажите, что вы хотели русского. Когда он говорит, сколько сдачи он собирается вам дать, требуйте на десять долларов больше. Итак, вот он входит в ваш номер.

- * -

Here’s the beer. You want American beer, don’t you?

- * -

No, I want Russian beer.

- * -

Oh, sorry. I owe you money too. How much do I owe you? Thirty dollars?

- * -

No, forty dollars. You owe me forty dollars.

- * -

Ok, then, here’s thirty one dollars.

- * -

No, you owe me forty one dollars.

- * -

forty one

- * -

I understand. I owe you forty dollars.

- * -

No, not forty, fifty.

- * -

Fifty

- * -

Ok, here’s forty six dollars.

- * -

No, not forty six. Fifty six. It’s fifty six. You owe me fifty six dollars.

- * -

Fifty three? Ok, here’s fifty three dollars.

- * -

Not fifty three, sixty three dollars. No, sixty three dollars, please.

- * -

You don’t understand English, miss.


Рекомендуем почитать
Буковски. Меньше, чем ничто

В этой книге, идейном продолжении «Битников», литератор и историк философии Дмитрий Хаустов предлагает читателю поближе познакомиться с культовым американским писателем и поэтом Чарльзом Буковски. Что скрывается за мифом «Буковски» – маргинала для маргиналов, скандального и сентиментального, брутального и трогательного, вечно пьяного мастера слова? В поисках неуловимой идентичности Буковски автор обращается к его насыщенной биографии, к истории американской литературы, концептам современной философии, культурно-историческому контексту, и, главное, к блестящим текстам великого хулигана XX века.


Шелковица Шекспира

Подлинная история шелковичного дерева, росшего во дворе дома Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне, малоизвестна широкой публике. Писатель и актер Кейр Катлер представляет увлекательный исторический отчет о том, как это дерево превратилось в один из самых ценных активов города, и почему его удаление расценивалось как святотатство. Эту подлинную историю очень немногие профессора решаются рассказывать своим студентам, поскольку она ставит под сомнение догму об авторстве Уильяма Шекспира.


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.


101 совет по английскому языку. Как выучить английский правильно и без потерь во времени

Карина Галоян – эксперт в области специальных навыков в английском языке. Автор метода «Спонтанный английский без русского акцента»™. Помогает русскоязычным профессионалам заговорить на английском языке без мысленного перевода и русских ошибок произношения за рекордно короткий срок. Её ученики входят в золотой процент незаменимых профессионалов. Они поставили английский на службу своим целям и продают себя дорого.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.