Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30 - [24]
- * -
Dollars, Dollars
- * -
Обратите внимание на звук «z» в конце последнего слова.
- * -
Скажите еще раз «восемь долларов».
- * -
Eight dollars.
- * -
Eight dollars.
- * -
Вот как сказать «одиннадцать долларов».
- * -
Listen and repeat.
- * -
Eleven dollars.
- * -
Eleven
- * -
ven
- * -
leven
- * -
Eleven
- * -
Eleven
- * -
Скажите «одиннадцать долларов».
- * -
Eleven dollars.
- * -
Спросите «сколько?»
- * -
How much?
- * -
How much?
- * -
Сколько я вам должен?
- * -
How much do I owe you?
- * -
How much do I owe you?
- * -
Вот как сказать двенадцать долларов.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Twelve dollars.
- * -
Twelve
- * -
Twelve
- * -
Скажите «двенадцать долларов».
- * -
Twelve dollars.
- * -
Сейчас попробуйте сказать «два доллара».
- * -
Two dollars.
- * -
Two dollars.
- * -
Повторяйте слово «двенадцать».
- * -
Twelve
- * -
ve
- * -
ve
- * -
wel
- * -
Twel
- * -
Twelve
- * -
Двенадцать долларов.
- * -
Two dollars.
- * -
Скажите «одиннадцать долларов».
- * -
Eleven dollars.
- * -
Eleven
- * -
Скажите «один доллар».
- * -
One dollar.
- * -
One
- * -
One dollar.
- * -
Вот как сказать «тринадцать долларов».
- * -
Listen and repeat.
- * -
Thirteen dollars.
- * -
teen
- * -
teen
- * -
Thirteen
- * -
Скажите «тринадцать долларов».
- * -
Thirteen dollars.
- * -
Спросите, сколько вы мне должны.
- * -
How much do I owe you?
- * -
How much do I owe you?
- * -
Отвечайте «двенадцать долларов».
- * -
Twelve dollars.
- * -
Twelve
- * -
Отвечайте «тринадцать долларов».
- * -
Thirteen dollars.
- * -
Thirteen
- * -
Отвечайте «одиннадцать долларов».
- * -
Eleven dollars.
- * -
Eleven
- * -
Скажите «десять долларов».
- * -
Ten dollars.
- * -
Ten
- * -
Скажите «двенадцать долларов».
- * -
Twelve dollars.
- * -
Сейчас скажет «два доллара».
- * -
Two dollars.
- * -
dollars
- * -
Two dollars.
- * -
Девять долларов.
- * -
Nine dollars.
- * -
Скажите «шесть долларов».
- * -
Six dollars.
- * -
Спросите «сколько?»
- * -
How much?
- * -
Скажите «четыре».
- * -
Four
- * -
Four
- * -
Как сказать «простите, повторите пожалуйста».
- * -
I’m sorry, repeat please.
- * -
Попробуйте спросить «я вам должна пять долларов?»
- * -
Do I owe you five dollars?
- * -
Do I owe you
- * -
Do I owe you five dollars?
- * -
Спросите «хочу ли я пять долларов» имея ввиду, хочу ли я получить пять долларов.
- * -
Do you want five dollars?
- * -
Сейчас она спрашивает еще раз «я вам должна пять долларов?»
- * -
Do I owe you five dollars?
- * -
Ответьте «нет, мадам, четыре доллара».
- * -
No, ma’am four dollars.
- * -
four dollars
- * -
Скажите «и семь долларов».
- * -
And seven dollars.
- * -
Скажите «я вам должна тринадцать долларов».
- * -
I owe you thirteen dollars.
- * -
thirteen dollars
- * -
I owe you thirteen dollars.
- * -
Скажите «нет, не тринадцать».
- * -
No, not thirteen.
- * -
Спросите «сколько я вам должна?»
- * -
How much do I owe you?
- * -
How much
- * -
Спросите «я вам должна двенадцать долларов?»
- * -
Do I owe you twelve dollars?
- * -
Do I owe you twelve dollars?
- * -
Скажите «нет, одиннадцать долларов».
- * -
No, eleven dollars.
- * -
eleven dollars
- * -
Слушайте, пожалуйста.
- * -
Listen, please.
- * -
Спросите «вы понимаете?»
- * -
Do you understand?
- * -
Отвечайте «да, я понимаю сейчас».
- * -
Yes, I understand now.
- * -
Попробуйте сказать «я вас понимаю».
- * -
I understand you.
- * -
Помните как сказать «один доллар»?
- * -
One dollar.
- * -
One
- * -
One dollar.
- * -
Я должна вам один доллар.
- * -
I owe you one dollar.
- * -
I owe you one dollar.
- * -
Now listen.
- * -
O чем вас сейчас попросили? Вас попросили слушать.
- * -
Вы собираетесь поговорить с мужчиной.
- * -
Listen and answer.
- * -
Слушайте и отвечайте.
- * -
Listen and answer.
- * -
Hello, how are you?
- * -
Fine thanks. I’m fine, thank you.
- * -
You speak English very well.
- * -
Возразите «нет, не очень хорошо».
- * -
No, not very well.
- * -
No, not very well.
- * -
Сейчас мужчина будет предлагать вам что-то. Но что бы он ни предлагал, возражайте ему. Если он хочет пива, вы хотите вина. Вы намерены делать завтра то, что он хочет делать сегодня. Он говорит о шесть часах, вам больше подходит семь часов. Итак, слушайте и отвечайте.
- * -
Listen and answer.
- * -
Would you like to have something to eat?
- * -
No, thank you. No, thanks.
- * -
Would you like something to drink? Some wine?
- * -
No, I’d like to have some beer. I’d like to have some beer. Some beer, please.
- * -
Ok, when? Today?
- * -
No, not today. Tomorrow.
- * -
Tonight?
- * -
No, not tonight. Tomorrow night. Not tonight. Tomorrow night.
- * -
At what time? Five o’clock?
- * -
Not at five o’clock. At six o’clock.
- * -
Then at seven o’clock?
- * -
No, not at seven o’clock. At eight o’clock.
- * -
No, at ten o’clock, please.
- * -
Not at ten o’clock. At eleven o’clock.
- * -
Ok, tomorrow night at eleven o’clock.
- * -
Желая узнать точное время, спросите «который час?»
- * -
What time is it now?
- * -
Как ему сказать «сейчас три часа».
- * -
It’s three o’clock.
- * -
It’s three o’clock now.
- * -
Скажите ему «тогда я собираюсь пообедать».
- * -
Then I’m going to have lunch.
- * -
I’m going to have lunch. Good-bye.
- * -
Good-bye, miss.
- * -
Сейчас вы будете разговаривать с молодой продавщицей. Вы уже отобрали покупки, но еще не договорились о цене. Не соглашайтесь с ней. На каждое ее предложение предлагайте на один доллар меньше. Начните с вопроса «сколько вы ей должны».
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.