Алиса в Стране Чудес - [27]

Шрифт
Интервал

— Вот он. — Мышь-Соня высоко подняла край юбки, которую носила, переодевшись горничной, и продемонстрировала, что под юбкой у нее по-прежнему надеты штаны. Глаз Брандашмыга всё так же висел на поясе.

— Он мне нужен, — сказала Алиса.

— Подойди и возьми! — с вызовом предложила Мышь-Соня.

Алиса, не раздумывая, ловко и споро, одним движением выхватила у гордячки боевой трофей.

— Эй! Отдай! — закричала Мышь-Соня, не ожидавшая от мисс Кингслей подобной прыти.

Для убедительности мышка даже выхватила свою шпагу-шпильку и воинственно взмахнула ею.

Но угрозы малявки пролетели мимо: Алиса уже готова была со всех ног бежать обратно, вниз по длинной лестнице, к дощатой двери конюшни.

Вдруг показалось, что совсем рядом есть кто-то еще.

Сперва затылком Алиса ощутила чужое дыхание, и уже в следующий миг ее руку, исцарапанную Брандашмыгом и теперь распухшую, сдавило, будто клещами.

Девушка вскрикнула от боли. Но бесцеремонный человек, не обращая внимания на крик, уже прижал ее к стене.

Это был Стейн.

— Ты мне нравишься, Гм, — прошептал рыцарь. — Люблю всё крупное!

Червонный Балет потянулся было поцеловать Алису, но тут в лунном свете мимо неторопливо прошествовала длинноухая дама.

— Оставьте меня в покое! — крикнула Алиса, рывком высвободила больную руку и что было сил лягнула Стейна. Потом бросилась бежать без оглядки, но еще долго кожей ощущала, как его пылающий взгляд обжигает ей спину.

Наконец Алиса преодолела крутую лестницу и снова очутилась во дворе замка.

Белый Кролик продолжал недвижимо лежать на мостовой. Алиса, не останавливаясь, вошла в конюшню.

Услышав шаги, Брандашмыг поднял голову. Увидев Алису, зверь свирепо зарычал. Даже раненный, он вселял необоримый ужас.

— Я принесла твой глаз, — сказала Алиса, протягивая драгоценный трофей.

Зверюга мгновенно преобразился и повел себя совсем по-другому: виляя длинным хвостом, жалобно заскулил, кося уцелевшим оком.

Алиса осторожно положила глаз перед ним на пол, и Брандашмыг, коротко тявкнув, осторожно придвинул свое сокровище лапой, начал его обнюхивать и разглядывать.

Пока зверь был занят, Алиса тенью проскользнула мимо него вглубь конюшни и сразу же наткнулась на длинный прямоугольный предмет, завернутый в плотную мешковину.

Откинула ткань — под дерюгой обнаружился металлический футляр, украшенный затейливой резьбой. Только в таком и мог храниться Вострый меч!

К несчастью, футляр был заперт на большой замок. Хотя как раз такой и должен был отпугивать незваных охотников за Вострым мечом, как же иначе!

Алиса изо всех сил дернула замок. Ничего не вышло...

Боль в руке уже начала отнимать последние силы.

Брандашмыг всё еще возился со своим глазом, но это не могло продолжаться долго.

Алиса еще раз дернула замок, потом в сердцах пнула ногой футляр.

В глазах ее внезапно почернело.

Мир погрузился в темноту.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Над далекими плоскими холмами, над выжженными песками пустыни поднималось солнце.

В своем в замке Красная Королева жеманно вертелась перед зеркалом, одну за другой примеряя великолепные шляпы, сшитые для нее великим мастером.

Сам Безумный Шляпник стоял поодаль, склонив голову, и взирал на правительницу с холодным безразличием.

— Не годится! Совершенно никуда не годится! — заявила вдруг Королева, снимая с головы очередную шляпу.

Придворные дружно ахнули. 

— Ваше Величество, вы ослепительны! — в неестественном восторге воскликнул толстяк с огромным животом.

— Я — да! Речь о шляпе! — перебила его Королева. — Следующую!

Шляпник снял с полки новый головной убор — с огромными полями, должными скрывать половину лица.

Он оглядел свое творение и, улыбнувшись, украсил им голову правительницы.

— Ваше Величество, вы еще никогда не были так прекрасны! — проворковала дама с огромным носом.

— Следующую, — сухо скомандовала Королева.

Но не успел Шляпник увенчать огромную голову новым шедевром, как у придворной дамы сам собой отвалился и со стуком упал на пол ее чудовищный нос.

— Вы что-то уронили, — заметил Шляпник.

Глаза несчастной дамы от ужаса сделались как чайные блюдца. Неудачница схватилась руками за лицо, но нащупала лишь свой нормальный нос, самого обычного размера.

Испуганно вскрикнув, бывшая фаворитка подхватила с полу фальшивый нос, всего на минутку отвернулась и начала торопливо приклеивать его на прежнее место.

Шляпник прищурился. Он ясно различил над штанами другого придворного ремешки, которыми крепился чересчур огромный накладной живот.

Прошло совсем немного времени, и дама повернулась к остальным как ни в чем не бывало •— с ее невероятным длинным носом снова был полный порядок.

Шляпник громко расхохотался, вполне от души, в порыве безудержного искреннего веселья. Придворные испуганно переглянулись.

— Не обращайте внимания, он не в своем уме, — заявила Красная Королева из-под шляпы и пренебрежительно взмахнула рукой.

Сценка с отвалившимся носом совершенно ускользнула от ее монаршего внимания.

— Следующую!

Шляпник не успел выполнить повеления.

В зал вихрем влетела еще одна придворная дама, на сей раз вислоухая. Ушастая вестница словно ударилась вдруг лбом о невидимую стену, замерла на почтительном расстоянии от Королевы и что-то зашептала. Свита демонстративно сделала вид, будто все разом оглохли и никто ничего не слышит.


Еще от автора Туи Т Сазерленд
Пророчество о драконятах

Дракончик Глин и его друзья растут в горных пещерах под присмотром секретной организации «Когти мира». Драконятам предстоит исполнить таинственное пророчество и положить конец кровавой междоусобной войне драконьих племён Пиррии. Как это сделать, никто не знает, да и не каждый готов принять судьбу, навязанную другими. Одному из друзей грозит опасность, и драконята решают бежать… но удастся ли им остановить войну своими силами?


Потерянная принцесса

«Драконью сагу» продолжают захватывающие подводные приключения, полные тайн. Спасаясь от врагов, драконята судьбы оказываются в Морском королевстве. Принцесса Цунами была ещё в яйце похищена из королевского гнезда и теперь мечтает о встрече с матерью и сородичами. Королева рада вновь обрести потерянную дочь, но смертельные опасности подстерегают драконят даже в великолепных морских дворцах, где загадочный убийца год за годом охотится за наследницами трона, а шпионы врагов не дремлют.


Скрытое королевство

Велика драконья Пиррия – жаркие пески, ледяные горы, огнедышащие острова… Полны солнца и восхитительных фруктов тропические леса, где укрылись от кровавой войны радужные драконы. По мнению остальных – ленивые бездельники, неспособные себя защитить, несмотря на смертельный яд и непревзойдённую маскировку. Кто в этом виноват, соплеменники Ореолы или их правители? Кто коварно похищает радужных и как их спасти? В продолжении «Драконьей саги» друзьям Ореолы и ей самой придётся не раз рискнуть жизнью и узнать множество удивительных тайн.


Восхождение Луны

Луновзора не такая, как все. Мало того, что выросла в лесу одна, вдали от вулканического острова, где укрылись её соплеменники, ночные драконы, так ещё и чужие мысли лезут в голову – шумные, надоедливые, а то и жуткие. Каково ей придётся в академии Яшмовой горы среди учеников из всех драконьих племён Пиррии? Война за Песчаный трон окончилась, но жить в мире и согласии надо ещё учиться, и перед юной Луной непростой выбор. Хранить секрет или поделиться с друзьями… и нажить врагов? А меж тем и старые враги никак не уймутся.


Трёхлунная ночь

Палящий жар бескрайних песков, тайна пропавших сокровищ, поиски родной семьи, борьба за трон и смертельный риск – всё это в продолжении «Драконьей саги»! Самая весёлая и жизнерадостная из пятёрки драконят, Солнышко всегда относилась к пророчеству всерьёз, и последние слова Провидца едва не пошатнули её веру в великую судьбу. Неужели всё придётся делать самой – а может, так и надо? Что знают таинственные воришки? Как покончить с кровавой войной и помирить семь враждующих драконьих племён? Солнышко уже почти поняла, но как убедить друзей? И кто же, наконец, станет новой Песчаной королевой? Похоже, ответ мы вот-вот узнаем.


Затерянные земли

Земли за морем, о которых прежде ходили лишь слухи, – какие они, мирные или цветущие или пустынные и опасные? Дракончик-шелкопряд Синь там как раз живёт, и пока его всё устраивает. Но вот его сестре Лунии подходит срок отрастить крылья, и привычный мир Панталы переворачивается с лап на голову – а может, наоборот, в ульях всё казалось прежде не таким, как на самом деле? События несутся вскачь, опасности сыплются градом, и только верные друзья, старые и новые, помогут дракончику спастись – и измениться самому.


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Всех прекрасней. История Королевы

Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…


Малефисента. История темной феи

Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…