Алиса в Стране Чудес - [24]
Всё лицо пленника было покрыто синяками, одежда перепачкана кровью. Видимо, его очень сильно избивали. В глазах Шляпника застыла отрешенная пустота.
Красная Королева схватила несчастного за волосы и приподняла голову, чтобы заглянуть в глаза, но Шляпник едва ли заметил ее.
— Нам известно, что Алиса прибыла в Подземелье, — прорычала уродица. — Ты знаешь, где она?
Безумный Шляпник не отозвался. Королева хлопнула в ладоши, и глаза пленника всего на миг прояснились.
Но Алисы он так и не заметил.
— Я давно размышляю над словами, начинающимися на букву «Б»: болван, бунт, бойня, бешенство... — едва слышно проговорил Шляпник.
— Сейчас мы ищем слово на букву «А», — прервала его королева. — Где Алиса?
Арестант сдвинул брови, будто в напряженном раздумье. Через минуту его лицо вспыхнуло воодушевлением, но сразу же снова погасло.
Безумный Шляпник вновь надолго погрузился в размышления, после чего наконец пожал плечами.
— Кто? Тот жалкий мальчишка? Откуда мне знать?
Красная Королева нахмурилась еще сильнее.
— А если я отрублю тебе голову? Тогда вспомнишь?
Шляпник невежливо захихикал.
— Прекратить! — рявкнула большеголовая уродица
Взгляд Безумного Шляпника вдруг наткнулся на лицо Алисы.
Несколько удивленный ее нынешними размерами, человечек слабо улыбнулся старой знакомой, затем повернулся к трону и заговорил с Красной Королевой льстиво, маслянисто и вкрадчиво:
— Какая у вас прискорбно большая голова, — произнес он. — Мне бы очень хотелось увенчать ее шляпой!
— Шляпой? — эхом повторила Королева.
— Да! Именно шляпой! Видите ли, мне уже доводилось шить шляпу для одной Королевы, Белой! — продолжал пленник. — Но там для меня было слишком мало работы. Бедняжка! Королева, а головка совсем маленькая...
— Прыщик, а не голова! — презрительно фыркнула дама на троне.
— Но ваша-то, ваша! Ваша голова! — воскликнул Шляпник, изображая восторг. — Как подумаю, какие чудеса я мог бы сотворить с этим великолепным монументом! Нет, с этой поистине небесной сферой. Нет, с этим грандиозным героическим глобусом!
— А что бы ты мог сделать с моей головой? — осторожно осведомилась Королева, невольно заинтригованная.
Шляпник беспомощно опустил взгляд на свои связанные руки.
— Стейн, развяжи его! — приказала Королева. — Действительно, как можно работать, если руки связаны?
Рыцарь едва заметно пожал плечами, но без возражений развязал пленника.
Безумный Шляпник немедленно начал прохаживаться возле трона Королевы, вычерчивая руками всевозможные изящные силуэты.
— Ну, скажем, пусть это будет чепец или канотье, — размышлял он при этом вслух. — Или что-нибудь для будуара?
Шляпник говорил и говорил, всё больше распаляясь. Вскоре в его голосе зазвучало просто безумие.
— Колокол, колпак, кепи, тюбетейка, повязка, тюрбан, ермолка, шляпка с ракушкой, «пирожок», шотландский берет, котелок, двурогий чепец, треуголка, обруч, широкополая шляпа, зюйдвестка, ночной колпак, гарибальдийка, феска... — Мастер уже тараторил без остановки.
Алиса увидела и поняла, что пришла пора вытаскивать Шляпника из пучины его безумия, иначе Королева вот-вот перестанет слушать.
Девушка нарочно чересчур громко чихнула и сразу же произнесла сдавленным шепотом:
— Шляпник!
Арестант резко дернулся, возвращаясь к реальности.
— Феска... Феска...
Красная Королева свысока посмотрела на Алису и Стейна:
— Оставьте нас!
Мисс Кингслей с огромной радостью покинула наконец неуютный тронный зал, хоть ей и страшновато было оставить Шляпника наедине с Королевой.
Но, с другой стороны, совсем неплохо, что вместе с ней уходил и Червонный Валет. Насчет Шляпника проницательный Стейн явно что-то подозревал...
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Тем временем на другом краю Подземной страны, во внутреннем дворике своего замка Белая Королева Мирана разговаривала с одним из верных сторонников.
— Отчего-то у наших деревьев довольно печальный вид. Вы им улыбались? — спросила Королева.
— Да, Ваше Величество, — слегка смутившись, отвечал собеседник.
— Попробуйте быть с ними ласковее. Простите, мне надо ненадолго оставить вас. Не возражаете?
Неожиданно крепостные ворота распахнулись, во двор вихрем влетел Баярд, знаменитая ищейка. Убедившись, что Алиса проникла в Угрюмый Брег, пес без остановки промчал половину страны, пока, наконец, не рухнул без сил к ногам Белой Королевы.
— Какие новости? — спросила Мирана тихим добрым голосом.
— Алиса вернулась в Подземелье, — едва дыша, отвечал верный пес.
Прелестное лицо Королевы озарилось улыбкой.
— Где она сейчас?
— В Угрюмом Бреге, — произнес Баярд с виноватым видом. — Простите меня, Ваше Величество! Только по моей вине она отклонилась от предначертанного пути!
Королева покачала головой, ее улыбка сделалась еще светлее.
— Нет, нет, нет! Никаких отклонений! Наша защитница явилась в Угрюмый Брег! Именно там Алиса добудет Вострый меч, — пояснила она. — А теперь отдохни, голубчик! Ты сделал всё, что мог...
Преданный пес в полном изнеможении опустил голову на лапы и закрыл глаза.
В саду у Красной Королевы Алиса тщательно обшаривала кусты. Сначала ей на глаза попался ежик — тот сидел под широким листом и брезгливо счищал с иголок засохшую грязь.
Дракончик Глин и его друзья растут в горных пещерах под присмотром секретной организации «Когти мира». Драконятам предстоит исполнить таинственное пророчество и положить конец кровавой междоусобной войне драконьих племён Пиррии. Как это сделать, никто не знает, да и не каждый готов принять судьбу, навязанную другими. Одному из друзей грозит опасность, и драконята решают бежать… но удастся ли им остановить войну своими силами?
«Драконью сагу» продолжают захватывающие подводные приключения, полные тайн. Спасаясь от врагов, драконята судьбы оказываются в Морском королевстве. Принцесса Цунами была ещё в яйце похищена из королевского гнезда и теперь мечтает о встрече с матерью и сородичами. Королева рада вновь обрести потерянную дочь, но смертельные опасности подстерегают драконят даже в великолепных морских дворцах, где загадочный убийца год за годом охотится за наследницами трона, а шпионы врагов не дремлют.
Велика драконья Пиррия – жаркие пески, ледяные горы, огнедышащие острова… Полны солнца и восхитительных фруктов тропические леса, где укрылись от кровавой войны радужные драконы. По мнению остальных – ленивые бездельники, неспособные себя защитить, несмотря на смертельный яд и непревзойдённую маскировку. Кто в этом виноват, соплеменники Ореолы или их правители? Кто коварно похищает радужных и как их спасти? В продолжении «Драконьей саги» друзьям Ореолы и ей самой придётся не раз рискнуть жизнью и узнать множество удивительных тайн.
Луновзора не такая, как все. Мало того, что выросла в лесу одна, вдали от вулканического острова, где укрылись её соплеменники, ночные драконы, так ещё и чужие мысли лезут в голову – шумные, надоедливые, а то и жуткие. Каково ей придётся в академии Яшмовой горы среди учеников из всех драконьих племён Пиррии? Война за Песчаный трон окончилась, но жить в мире и согласии надо ещё учиться, и перед юной Луной непростой выбор. Хранить секрет или поделиться с друзьями… и нажить врагов? А меж тем и старые враги никак не уймутся.
Палящий жар бескрайних песков, тайна пропавших сокровищ, поиски родной семьи, борьба за трон и смертельный риск – всё это в продолжении «Драконьей саги»! Самая весёлая и жизнерадостная из пятёрки драконят, Солнышко всегда относилась к пророчеству всерьёз, и последние слова Провидца едва не пошатнули её веру в великую судьбу. Неужели всё придётся делать самой – а может, так и надо? Что знают таинственные воришки? Как покончить с кровавой войной и помирить семь враждующих драконьих племён? Солнышко уже почти поняла, но как убедить друзей? И кто же, наконец, станет новой Песчаной королевой? Похоже, ответ мы вот-вот узнаем.
Земли за морем, о которых прежде ходили лишь слухи, – какие они, мирные или цветущие или пустынные и опасные? Дракончик-шелкопряд Синь там как раз живёт, и пока его всё устраивает. Но вот его сестре Лунии подходит срок отрастить крылья, и привычный мир Панталы переворачивается с лап на голову – а может, наоборот, в ульях всё казалось прежде не таким, как на самом деле? События несутся вскачь, опасности сыплются градом, и только верные друзья, старые и новые, помогут дракончику спастись – и измениться самому.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…