«Аленка» шоколадка - [9]

Шрифт
Интервал

Я улыбнулась в ответ:

– Вы рассказывали про экскурсию…

– Да, да, – подтвердила подруга беловолосой красавицы, – мы разговаривали о поездке в Эль-Гунну. Супер! Ее еще называю Египетская Венеция. Реально интересно. Очень красиво. Короче, мы в восторге.

– А где вы покупали эту экскурсию? У гида из агентства? – спросила я.

– Да Боже упаси! – воскликнула загорелая блондинка, – у этих отельных гидов от агентств цены поднебесные и сервис так себе… нет. Мы экскурсию брали прямо на пляже. К нам парень подошел и предложил. И мы согласились. И не пожалели. Парень такой приятный, он потом нашим гидом был. Так интересно рассказывал. И по-русски шпарит отлично. Кстати, у него место там, в отеле внизу, возле магазинов. Стол стоит, и он там сидит. К нему можно подойти и поговорить про экскурсию и купить ее. Она не каждый день бывает. Только вторник, пятница и воскресенье. Вот мы сегодня были. Следующая экскурсия в пятницу. Но к нему можно сейчас даже пойти и договориться.

– Спасибо, – ответила я, – я так сейчас и сделаю…

Почему-то вдруг я почувствовала желание поехать на эту экскурсию.

«Женька меня обязательно поддержит», – подумала я, – «…а если вдруг не захочет, поеду сама», – размышляла я, направляясь вниз, к магазинам. И уже по дороге я вдруг сообразила, что не спросила имени этого чудо-гида. Пришлось возвращаться обратно. Но девушек в баре уже не было.

«Наверное, их там внизу немного», – подумала.

Но рядом с магазинами стояло с десяток столов. Большая часть из них были пусты, за некоторыми сидели люди. Я растерянно стала осматриваться.

– Кожа, шубы, интересуют? – спросила женщина на отличном русском. Я повернулась к ней. Она точно была русской.

– Нет, шубы не нужно. Я на экскурсию хочу, в Эль-Гунну, – повернулась я к ней.

– Экскурсия в Эль-Гунну, это не ко мне. Это к Кире. Вот его стол, – и она показала рукой на один из столов. Он был пуст, – но его уже сегодня не будет, он после экскурсии всегда раньше уходит…

– Кире? – я удивилась.

– Его зовут Керолос. Он православный христианин, египтянин, это типа Кирилл по-нашему, но мы все его Кирой зовем. Так проще и ему здорово подходит – пояснила мне словоохотливая девушка, – она улыбнулась. – Он очень хороший.

Понимая, что заказать экскурсию мне не удастся, я поблагодарила девушку и вернулась в номер.

Женька пришла часа через два. Она держала в руках пакет с фруктами и глупо улыбалась. Глядя на нее, я понимала, что «процесс пошел»…

Она пританцовывала и напевала под нос какую-то арабскую песенку, постоянно повторяя: хабиби… хабиби.

– Что это значит? – спросила я, имея ввиду Женькино состояние.

– Это значит – любимая, – весело пояснила Женька.

– Что-что? – не поняла я.

– На арабском хабиби значит любимая, – со знанием дела пояснила Женька.

– Ах, вот как… – только и смогла сказать я.

– Да, – авторитетно заявила Женька, – а, кстати, я тебя люблю на арабском звучит как «ана бахабек».

– А ты, оказывается, уходила арабский учить, – немного язвительно поинтересовалась я.

Но Женька была так счастлива, что совсем ничего не заметила.

– Он такой обходительный и вежливый, – не умолкала Женька, – с ним так хорошо и спокойно.

– А где вы были? – опомнилась я. Действительно, кто я такая чтобы Женьке язвить? Сама сюда, зачем приехала?

– Мы на Марину ходили гулять. И завтра пойдем, – рассказывала Женька, – ну а вообще, он меня даже в гости приглашал… – она замолчала – но я не согласилась.

– И правильно сделала, – подхватила я.

– Ох, Мира… чья бы корова мычала, – Женька покачала головой. Мы посмотрели друг на друга и весело рассмеялись.

Утром мы пошли на пляж. День был солнечным, ярким и приятным. Было очень тепло, но не жарко. Наверное, за счет свежести морского ветра. Мы действительно наслаждались отдыхом. И когда пришло время обеда, уходить с пляжа совсем не хотелось. Но Женька была непреклонна. Она всегда считала, что питаться нужно вовремя и только полезными продуктами. Уже много лет мы с Женькой были вегетарианками. Иногда это приносило определенные трудности, поскольку мы часто сталкивались с непониманием. Но в этом отеле был прекрасный ресторан и много разнообразных вегетарианских блюд. Однако Женька строго следила за тем, чтобы я ела только полезную пищу и вполне могла заставить меня отказаться от аппетитной булочки в пользу яблока или апельсина.

А после обеда позвонил Мухаммед. Он сказал, что ситуация изменилась, у него появилось немного свободного времени и он очень хочет меня видеть.

Я обрадовалась, и мы договорились встретиться вечером возле отеля.

– Я с тобой не пойду, – торопливо сказала Женька, – у меня же свидание тоже.

Я не возражала.

Он подъехал на машине прямо к входу в отель. Я вышла и села в машину рядом с ним.

– А где, Женя? – спросил Мухаммед, не отрывая взгляд от дороги.

– Да она там… – я не знала что сказать. Врать я категорически не умею, а говорить правду почему-то не хотелось, – она там… разговаривает…

– Разговаривает? – его голос неуловимо изменился. – С кем? С арабским мужчиной? – голос его становился жестче и жестче.

– Ну да…, с мужчиной, – врать я действительно не умела, – он хозяин магазина украшений. Она у него кольцо купить хочет, – добавила я быстро.


Рекомендуем почитать
С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.