Акбузат - [12]

Шрифт
Интервал

— Вот тебе яблоко, дочь моя! Одари им того батыра, что с условием моим согласен будет, кто старуху, что видела ты, доставит сюда из Шульген-озера!

Обошла тогда Айхылу батыров, что собрались на майдане. Ни один яблоко взять не осмелился. Разгневался тогда Масем-хан, но виду не подал. Отослал он батыров и народ, повелел собраться на следующий день.

Вместе со всеми ушел оттуда Хаубан. Неподалеку от яйляу призвал он Акбузата, подпалив его волос. Велел он волшебному коню привести ему к завтрашнему дню старуху, что живет в озере. Сказал тогда Акбузат:

— Без боя у Шульгена ничего не возьмешь…

Вскочил тогда егет на Акбузата, смело направился к озеру. Издалека услышали стук копыт волшебного коня подводные жители, перепугались, шум подняли.

Сказал тогда Акбузат своему батыру:

— Это дочь падишаха со своей охраной на поверхность озера поднялась. Нас почуяв, скрылась она в глубине подводной.

Я брошусь в воду, озеро переплыву — от этого берега до того, а ты — рассекай мечом воду. Там, где мы с тобой проскачем, образуется суша, она напополам разрежет озеро. Когда оно поделится на мелкие части, выйдет дочь падишаха. Что потребуешь — отдаст. Только смотри, сиди в седле крепко!

Бросился Акбузат в воду, великую бурю поднял. Крепко держался в седле батыр, яростно сверкал его меч, рассекая воду.

Вскоре оказалось озеро Шульген поделено на мелкие части. Вынурнула тогда из воды дочь падишаха Наркас, обратилась она с мольбой к Хаубану:

— О егет мой, зачем ты пришел воевать? Ведь я же тебе Акбузата отдала, не пожалела, а ты озеро мое нарезал, как лапшу своим мечом, островками его разделил, преградил мне путь-дорогу, отца моего разлучил с Кахкахой, в одиночестве его оставил. Озеро мое, сушей разделенное, погибнет — песком засыплет дно, илом затянет, на мелководье разведутся моллюски, ракушки привольно станут жить, решив, что они ничем не хуже лягушек… Что же я делать буду тогда? Проси, что хочешь, егет, только не губи меня!

Ответил тогда Хаубан деве водяной:

— Озеро твое слезами переполнено — не уйду, пока не обмелеет оно. Родникам, бьющим из земли, не позволю я в озеро течь. Отцу твоему, что чудовища страшного страшней, не дам себя одолеть! Кахкаха — сын земли, его я озеру не отдам! Тебя же, в воде рожденная красавица, не отлучу от воды! Иди домой, скажи отцу своему — пускай взвалит на себя свой венец, не теряя с него украшений, пускай прикроет им спину свою!

Кахкахе передай мой приказ — не след ему в озере жиреть, кровавых слез людских ожидая! Хватит держать ему девушек в плену, людей пугать на Урале славой своей страшной! Хватит ему угрожать, пускай выведет за собой дивов, что бежали с земли, пусть стойло большое в скале выдолбит он для Акбузата! Потом пускай проложит подземное русло для озера своего, а сам превратится в крылатую птицу с ногами, как у мышей, с душой, боящейся солнца, людям ненавистную!

Дивы, что пьют кровь людскую, останутся без рук и без ног, будут жить в камышах, станут с палец величиной. Плавая, словно змеи, будут они извиваться. Тогда озеро покой обретет, станет жилищем для многих!

Девушки, что во дворце живут, должны получить свободу, пора им привольным жизнью насладиться! И старуха с морщинистым лицом пускай обретет свободу, пускай последние дни свои подышит воздухом родной земли!

Выслушала эти слова Наркас, ничего не сказала, скрылась в толще подводной. Сошел тогда с коня, стал ждать. Вдруг видит — перед ним та самая старуха! Обрадовался Хаубан, хотел было расспросить ее обо всем, да только остановил его Акбузат.

Тогда Хаубан во мгновение ока перенес старуху в ханский аул, и отпустил своего коня. Устроив ее ночевать, он и сам отправился на ночлег.

Что сказала старуха на майдане

Встали наутро люди рано, как всегда, за свои дела принялись. Женщины подоили коров, проводили скот на пастбище.

Когда солнце поднялось на длину копья, вернулся табун лошадей. Привязали женщины жеребят, подоили кобылиц. А в скором времени весь народ снова собрался на майдан.

И вновь поднял руку Масем-хан, вновь тишины потребовал, вновь батырам напомнил о своем наказе вернуть старуху из озера Шульген. Молчали батыры, никто из них не смел и слова сказать.

Вдруг зашевелился народ, и из самой его толщи вышла вперед старуха. Сказала она такие слова:

— Мой хан, не мучай ты батыров, не заставляй их искать меня. Сам бог меня вызволил!

Удивился народ, шум поднялся сильнее прежнего. Стали спрашивать Айхылу, и девушка признала старуху.

Тем временем хан быстро понял, что могут вскрыться его черные дела, подозвал к себе палача и тихо, чтобы не слышал народ, приказал увести старуху и отрубить ей голову.

Увидели люди, что палач уводит старуху, не дав ей и слова молвить, стали просить хана, чтобы разрешил он рассказать все, что она знает. Не дал такого приказа хан.

Тогда встал перед ним Хаубан, одетый в ветхое старье. Сказал он такие слова при этом:

— О, великий хан, великий хан! Выслушаем, что скажет нам старуха! А потом и я расскажу, кто был тот егет, что спас ее!

Сказал тогда Масем-хан, возвысив голос, чтобы всем было слышно:

— Прошлой ночью созвал я шейхов святых со всей страны, просили мы Бога, чтобы вызволил он старуху. И просьба наша была услышана — повелел Бог бессмертному старику исполнить мое желание, потому что если моя мысль праведна, кто может ей противиться?


Еще от автора Фольклор
Полное собрание баллад о Робин Гуде

Сорок баллад о Робин Гуде в классических и новых переводах с иллюстрациями Максима Кантора.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Армянские легенды

Армянские легенды восходят к древнейшим мифам человечества. Свое происхождение армяне возводят к одному из внуков Ноя, а древнегреческие историки подтверждают, что фессалийский воин Арменос был участником похода аргонавтов. Так, от простого к сложному, от мифа к сказке и снова к мифу формируется эта книга армянских легенд. Древнейшие библейские, античные и христианские мифы легли в основу целого пласта легенд и сказаний, которые предстанут перед читателем в этой удивительной книге. В ней связаны воедино историко-познавательные и поэтико-фантастические данные.


Армянские притчи

Притчей принято называть некий специфический короткий назидательный рассказ, который в иносказательной форме, заключает в себе нравственное поучение. Как жанр притча восходит к библейским временам, она стала древнейшим учебником человеческой морали и одновременно морально нравственным «решебником» общечеловеческих проблем. Книга армянских притч вобрала в себя сконцентрированную мудрость народа, которая свет специфического мировоззрения горцев пропустила сквозь призму христианства. Такова притча о «Царе, племяннике и наибе», оканчивающаяся вполне библейской моралью.


Непечатный фольклор

Представленные в этой книге стихи, считалки, дразнилки, поддевки, подколы, скороговорки, пословицы и частушки хорошо знакомы очень многим жителям России. Хотя их не печатали в книгах и журналах, они присутствовали, жили в самом языке, будучи важными элементом отечественной культуры. Непечатный фольклор, так же как и печатный, помогает в общении, в обучении, в выражении мыслей и эмоций. В зависимости от ситуации, люди используют то печатный, то непечатный фольклор, то одновременно элементы обоих. Непечатный фольклор, как и печатный, живет своей жизнью – меняется, развивается: что-то уходит из языка, а что-то наоборот в него приходит.


Армянские басни

Выдающийся советский историк и кавказовед Иосиф Абгарович Орбели (1887-1968) писал: Невозможно правильно воспринять оптимизм и вечное стремление к самоутверждению, присущее армянскому народу, не зная истоков этого мировоззрения, которое сопровождало армян во все времена их истории, помогало бороться против превратностей судьбы, упорно ковать свое счастье. Поэтому книга армянские басни станет настольной у каждого, желающего прикоснуться, приобщиться к истокам армянской национальной культуры. Армянские басни очаровали И.


Армянские предания

Часть преданий, помещенных в этой электронной книге, связана с историей христианства в Армении – первой стране, принявшей эту религию как государственную. Это предание неразрывно связано с именем и деяниями вполне исторического лица, царя Тиридата (Трдат III Великий), который из фанатически преданного язычеству деспота, поддавшись воздействию примера кротости, незлобивости и слову святого Григория и святых дев Рипсиме и Гаянэ, стал истинным христианином и законодательно ввел в стране христианство (в 301 г.


Рекомендуем почитать
Детектив Рэн: Земля-Вега. "Проект 2.0"

Новый союз с Вегой оказывается под угрозой разрушения. В лунной колонии традиционалистов происходит жестокое изнасилование, в котором обвиняют юного веганца, Ото Соно. Земное правительство желает разорвать союз и преследует в этом свои тайные цели. За расследование сложного дела снова берется детектив Тэлли Рэн. Только не все так просто на этот раз. В дело вмешиваются традиционалисты. Но люди ли они? Или под маской человека, на холодной Луне, скрывается третья раса?Снимите маску, матриарх Сталь.


След Фата-морганы

Алина Болото стала известной писательницей в конце двадцатого столетия, когда приключениями отчаянной Светки и ее инопланетного друга Тайфуна на уроках зачитывались школьники.Книга «След Фата-морганы» в значительной степени адресована взрослому читателю, хотя приключений здесь по-прежнему хватает. Первая часть книги «Транспортный пилот» — это истории из жизни пилота космического транспортного корабля, который то и дело попадает в сложные для себя ситуации. Трилогия «След Фата-морганы» рассказывает о том, как пытаются найти свою судьбу молодые девушки, отправляясь для этого в страну Фантазии, вечной Фата-морганы.


Искажение: дар судьбы

Ступив за искаженную сторону, очутилась в вековом лесу. Мир мифических народов и существ. Чуждый мир. Чужая культура и законы. Смогу ли выжить в этом враждебном мире? Если даже спасенный мужчина попытался сразу убить. Смогу ли вернуться домой? Если на каждом углу подстерегает опасность и чудовища, ожившие из ужастиков.Но я оптимистка по жизни. Надежда умирает последней. И я верю, что вернусь в родной и обычный мир. Дорога уже выбрана и стоит сделать первый шаг… Но человек предполагает, а богиня в моем случае располагает.


«И весною взойду...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Развалина

«Развалина» из Сборника рассказов «Ужасы Вест-Сайда».


Не забудьте выключить телевизор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.