Акбузат - [9]

Шрифт
Интервал

Мы рассказали ей все сполна.
Стала рассказывать о себе:
— Мой муж на Урале знаменит,
Был прославленный егет.
По одному имени его
Знать должны вы про него.
(А про гибель его не скажу —
Будет трудно одной из вас).
Не уступавший дорогу ханам,
Звался он в мире Сура-батыр.
Если из лука стрелял,
Никому в меткости не уступал.
Но однажды тяжелым сном
Он в одиночестве уснул;
Враг, что жаждал его крови,
В поле спящим его застав,
Прямо в сердце вонзил стрелу.
А чтобы о том я вовек молчала,
Тайну народу не открывала,
Заставили клятву дать,
И потом
Утопили в озере этом глухом.
Зверь какой-то меня проглотил,
Захлебнуться тем самым не дав,
Пасть была его велика…
Я пришла в себя — и меня
Изрыгнул он наружу,
Сказав:
— Вылезай поскорей назад,
Куда нужно, туда пришла,
Нет других у тебя дорог,
Когда жив был твой муж,
В меня
Он стрелял,
Он бы кожу мою содрал —
Из ножен даже вынул нож.
Я молил его:
— Пощади!
Видя, что я слезами кровавыми
Истекаю,
Меня пожалел:
«Видно, с детства ты в рабстве рос,
Лишенный матери и отца,
Позабыл про свой род и дом,
Тварь ничтожная» —
Он сказал.
Хоть зовусь я с тех пор Кахкахой,
Хоть Шульгена я первый батыр,
Хоть во всем я послушен царю,
Хоть брожу по Уралу я,
Кого бы ни проглатывал я,
Несчастный пищей не будет мне,
Хоть гореть мне в голодном огне.
Ты пришла теперь в этот мир,
Надолго останешься в этой стране.
Озеро Шульген — оно таково:
Из кровавых потоков слез,
Что скопились в месте одном,
Неумолимо росло и росло,
Пока озером не стало оно.
Тот, кому принадлежит престол,
С рожденья от матери бием был:
Из заживо вырезанных костей
Им воздвигнуты эти дворцы;
Окружающие сады
Живой кровью орошены», —
Так сказал мне тот зверь тогда.
И про весь тот страшный рассказ
Нам поведала старушка та.
Тот, кто похитил ее с земли,
Как узнала потом уже,
И меня утащил на дно.
А потом к нам пришел егет,
«Я с Урала», — он нам сказал,
Осмотрел подводный дворец
И потом меня повстречал.
С глазами, полными грусти и слез,
Помню, из дворца он ушел.
Затем немного погодя
Сон на меня тяжелый напал.
А проснулась и счастью не верю —
Оказалось, лежу я
Посреди поля —
На травах земных,
На цветах душистых.
И вижу вдали —
Родной Урал
Гористою цепью.
Сквозь камышей ресницы
Озеро Шульген коварным глазом
На меня молча смотрит…
Весь луг вокруг разукрашен
Ярчайшими цветами.
Лес зеленый полон
Птичьими голосами.
Проворно веющий ветер
Волосы развевал мне…
При виде этого радость
В сердце раздула пламя.
На ноги я вскочила,
Увидала егета —
С бьющимся сердцем
К нему подбежала,
В лицо его я вгляделась,
А вглядевшись — узнала…
Рядом с егетом —
Тулпар весь белый —
Седло в серебре,
В золотых блестках,
С булгарской подпругой,
С чепраком, украшенным жемчугом,
С пряжками из оленьей кожи,
Стремена серебром сияют,
Лука седла золотом светит,
Рукоятка у длинной
Вьющейся плетки
Искусно отделана сердоликом,
Хурджун>>35 разукрашен сафьяном,
Сбоку к седлу приторочен;
На груди коня —
Красивый нагрудник,
На крупе — крепкий
Витой подхвостник,
Из шелковой цепочки недоуздок,
Уздечка на нем
С двойными удилами
И крепкий повод
К луке привязан…
У коня грива,
Как волна, крутая,
Шерсть у коня —
Как мягкая щетка,
Спина гладкая,
Как у щуки,
Бока узкие, а ноги
Длинные, как у зайца,
Копыта крутые,
Узкие щеки.
Уши острые,
Как камышинки.
Ноздри широкие, большие,
Глаза медью отливают,
Грудь, как у сокола, изогнулась,
Со лба свисают двойные вихры,
Подбородок острый,
А губы сжаты —
И зовут коня Акбузатом.
Вот какой это конь по виду —
Он сам дает советы егету
И, как человек, говорить может…
…Этот егет
Спас меня из неволи.
Не говорил,
Что возьмет в жены,
На честь мою не покушался…
Он мне домой указал дорогу…
Хоть звала с собой —
Он отказался.

Выслушав рассказ девушки, очень удивились люди, и все разом заговорили, закричали:

— Это, наверное, был Хызыр-святой>>36, не иначе! Человеку под силу ли такое!

Тогда Масем-хан так сказал:

Даю тебе, дочь, яблоко,
Вручишь его тому егету,
Кто мою волю решится исполнить —
Приведет к нам старуху
Из озера Шульгена.

И повелел он дочери идти к батырам, что стояли поодаль.

Айхылу тихо шла между рядами, но ни один батыр не осмелился взять яблоко.

Тогда Масем-хан сказал: «Даю вам подумать ровно сутки», — и всем велел расходиться…

Как Хаубан заставил Шульгена отдать старуху

Дождался Хаубан, когда разошелся народ и, спалив волос, позвал Акбузата. Прискакал Акбузат, и велел ему Хаубан привести старуху со дна озера.

— Без боя у Шульгена ничего не возьмешь, — отвечал Акбузат.

Тогда решил Хаубан сам отправиться к озеру.

Услышав стук конских копыт, дивы в озере шум подняли.

Акбузат сказал:

— Это дочь батши со своей охраной хотела выйти из озера, но, заслышав нас, ушла вниз. Я стану скакать через озеро, а ты рассекай мечом воду. Так мы разделим озеро на несколько частей, где я пробегу — оголится земля, выступит суша. И будет Шульген-озеро разбито на мелкие куски. Дочь батши не выдержит, выйдет к нам навстречу, отдаст все, что потребуешь. Только смотри: сиди крепко да сильнее руби мечом…

Так они и сделали.



И когда Хаубан разрубил озеро на куски, Нэркэс вынырнула из воды и сказала такие слова:

Ай, егет мой, скажи, зачем
Ты пришел на нас войной?
Доброй я к тебе была,
Акбузата тебе отдала.
А ты мое озеро рассек мечом,
Разбив на мелкие островки,
Разлучил отца с Кахкахой.

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Рассказы про Юнь-Цяо

                                                                                                             Серхио Перейра Рассказы про Юнь-Цяо.


Абхазские сказки

Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.


Кабардинские народные сказки

В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.


Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.