Афера Помпы - [54]

Шрифт
Интервал

В былые времена я не мог держать ветер в узде столь долгое время, он вырывался и норовил опрокинуть суденышко с нахальным магом. Приходилось осторожничать и прикладывать больше сил, чтобы поддерживать нужную силу и направление ветра. Теперь я это делаю одним усилием воли, не опасаясь ошибки.

Капитан буквально светился от счастья, шутка ли он сумел обогнать всех своих конкурентов. И расходы на путешествие оказались столь минимальны, что ими можно было пренебречь. Богиня удачи получит большое подношение от него.

Мастер ветров был самым желанным гостем на корабле. Для моряков ветра значили все, это и жизнь, и смерть для них. А мастер моего ранга был редкой удачей, словно сапфир найденный в пироге с капустой.

Обогнув северную оконечность западного Огненного Пояса, мы достигли Фентора — торгового поселения существовавшего в Королевстве давным-давно.

В те времена, когда о существовании эльфов Кольца никто и не догадывался, это поселение уже принимало торговцев-северян. Кожа местных ящеров, панцири огненных насекомых и руды — основные товары, что экспортируются в Империю. Теперь эта торговля регулируется эльфами, но Фентор не утратил своих функций, пусть и появились гораздо более удобные гавани — Врата, Нин и другие.

И, конечно же, тут было отделение Гильдии.

Подчиненные с радостью приветствовали меня, затем после обеда и небольших переговоров, мне позволили покинуть городок. Телепортом я достиг Врат, где предстал под ясны очи помощников и Тила.

Тил дожидался меня уже неделю с письмом от главы своего Дома, а Лолий с Септимием просто ожидали подробностей. Пользуясь своими связями, они держали руку на пульсе событий, но большинство сведений для них осталось неизвестно.

Поприветствовав их, я незамедлительно рассказал обо всем, что произошло. Лолий воспринял новости с интересом, но не более. Септимий же светился как луна в ясную ночь, не дожидаясь окончания рассказа, он убежал в свой кабинет. Очевидно, писать письма.

— Занятная история, скорпионы Норсерта отравятся собственным ядом, — сказал Лолий.

— Очень занятная, но северяне не обладают нужными качествами. Ни у Крацика, ни у его сыновей не будет шансов против потомственных торговцев. Со временем они вернут свои земли.

— Все равно, передел собственности может… оказаться весьма кровавым.

— Да, но это нас уже не касается, — отмахнулся я.

— А ты разве не хочешь приложить лапу к этой бойне? — оскалившись, спросил Тил.

— Вот еще! В Норсерте и кроме меня полно магов, тамошний глава Гильдии сам справится. Наследник получит и имя, а значит, его можно будет использовать как инструмент в политической борьбе. Но лично я не желаю ломать голову, измышляя сложные многоходовые комбинации, это не мой профиль.

— Отнюдь, друг мой, ты просто ленишься.

— Пусть так, но меня уже достала эта система. Что там у тебя?

Весь остаток дня я с Тилом обсуждал предложение старейшин Дома Бэлуа, они предлагали открыть доступ моей Гильдии на их территорию, взамен я обязывался оказывать им поддержку в борьбе с чудовищами пепельных пустошей. Тил просто передал сообщение и не имел права вступать со мной в переговоры, но я составлял ответ, попутно обсуждая с ним текущие дела.


Недельное затишье разразилось настоящей бурей. Когда во Врата прибыл представитель Торговой Компании Норсерта, с которым мы вели дела в деревне карниев, я не счел нужным задуматься, что его могло привести сюда. Некоторое время торговец провел среди своих коллег, затем навестил наместника провинции — все эти события не укрылись от моего взора, но я просто не счел их важными.

Я полагал, что торговец просто собирает дополнительную информацию. Как я ошибался!

Причина появления представителя стала известна позднее.

В один из солнечных, не предвещающих ничего плохого дней в мой кабинет не спеша вошел этот гость. Начав разговор, он как бы случайно вызнал у меня весь ход раскопок, в том числе его заинтересовал аукцион, проведенный нами в том году, покупатели и все посетители. Не особо акцентируя свой интерес, он расспрашивал обо всех людях, задействованных на раскопках или как-то повлиявших на них.

Я заподозрил что-то неладное, но не стал скрывать фактов и выложил все начистоту. Торговец непродолжительное время обдумывал услышанное, затем неожиданно спросил у меня:

— А где сейчас находится Питис?

Я удивился, вопрос был задан быстро, с расчетом на то, что собеседник ответит немедленно, застигнутый врасплох. Меня нельзя провести таким простым приемом, и я для начала спросил:

— А зачем он вам?

— Он нам необходим для продолжения следствия, — хладнокровно ответил торговец.

— Это каким же образом он вам стал необходим?

С минуту мы буравили друг друга взглядами, затем торговец сдался, понимая, что я могу гипнотизировать его хоть сутки на пролет.

— Наследником Помпы Великого признан Питис сын Крацика из рода карниев.

— Что?! — переспросил я.

Торговец повторил, я же просто не поверил своим ушам. Как такое может быть?!

— Вы серьезно?

— Более чем. Понимаю, как это ошарашило вас, — он улыбнулся гадливой улыбкой.

Я даже не обратил на эту дерьмовую ухмылку внимания, потому что был сражен этой новостью. Сродни удара под дых. Мне теперь было не до какого-то наглого торговца и его ничтожных мыслей. В голове у меня стало пусто как в бочке из-под вина после праздника, все мысли разбежались по темным углам, где и затаились. В сознании горела только ярко-алая надпись "Питис — наследник Помпы" и больше ничего.


Еще от автора Алексей Егоров
Гремящий перевал

Мир DISCIPLES. Темный и страшный, загадочный, неожиданный. И очень редко — добрый. Вполне реальный мир.Здесь гномы и эльфы спина к спине с темным паладином и ведьмой защищают Империю от орков. Охотник за ведьмами вместе с демоном спасает город от некроманта, а эльфы дружат с орками и воюют с людьми. Богиня Мортис ведет в земли людей орды нежити, и для того, чтобы спасти Империю, простому следопыту предстоит пройти испытание эльфийского рода Ночного Ветра.Здесь на удар отвечают ударом, а на дружбу — дружбой.


Вор Города. Ренегат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обитаемые земли. Дилогия

Герой повести «Две реки» Каперед надеется восстановить свое положение, отправившись на поиски редкого растения. Его чудесные свойства способны подарить смертному небывалую власть или спасти его в трудный момент.


Угроза с севера

Оплот древних уничтожен; руины, сдерживали наступление природы веками, наконец, развалины сдались и уходили в ничто. Время было не властно над ними, пока среди развалин обитал дух прошлого. Варвары разрушили хрупкий баланс, отворили врата водам времени. Хлынувший поток обрушился на руины древнего города и затопил его. Разрушения окончательно уничтожили все свидетельства прошлого. Земля перемешалась, воды каналов превратились в реки, а вырванные с корнем деревья устремились к акрополю. Каперед наблюдал за гибнущим городом и думал о том, что подобная участь постигнет всякое творение человеческого гения.


Испытание Галлеана

«…Во время Второй Великой Войны Райленд, недавно получивший лук и колчан стрелка, сражался против демонов в союзе с горцами, несколько раз был ранен, но вновь присоединялся к одному из отрядов. Несколько лет спустя он дал клятву верности барону Эмри, а после его женитьбы на герцогине Верциллинской был произведен в следопыты — элиту имперских войск. И теперь он должен был доказать, что достоин столь высокого знания, должен оправдать доверие Императора…».


Сын бессмертия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Необычный наемник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.