Афера Помпы - [55]
— Магиус Теллал? — негромко обратился ко мне торговец.
Я сидел перед ним, напоминая изваяние, и ничего не говорил. Медленно мой пораженный разум пришел в себя и обрушил поток мыслей. Еще мгновение было потеряно на то, чтобы упорядочить свой мыслительный процесс.
— Откуда… как вам стало это известно? — спросил я, пытаясь унять дрожь в голосе.
— Все просто, Крацик назвал имя своего младшего сына. Он довольно известная личность в Норсерте, знаком со многими аристократами, был вхож в высшее общество. Некоторое время даже сотрудничал с Торговой Компанией, использовал наши магазины для продажи исторических ценностей.
Я потер свой лоб и тихо выругался, кляня себя за глупость. Какой позор, как я мог быть столь слеп и не заметить всех тех мелочей, что попадались мне на глаза.
— Вот как, значит Питис… А что его привело сюда?
— Не имею представления.
— И все же?
— Вы будете с нами сотрудничать? — спросил торговец, вставая.
— Если вы хотите знать, где Питис, то, конечно, я вам сообщу. Мои вопросы… скорее личный интерес.
Торговец вполне мог вызнать самостоятельно, где сейчас находится Питис, но он счел за лучшее обратиться ко мне. Это был жест вежливости и только.
— Как пожелаете, — пожал плечами представитель Компании, — ходили слухи, что у Питиса случился разлад с его патроном, магистратом Канием Корса.
— Что за разлад?
— Говорят, Питис украл у него довольно крупную сумму денег. Если вам интересно мое мнение, то я склонен верить этим слухам, этот юноша слывет лихим человеком.
— Что есть, то есть, — согласился я, припоминая имя чиновника, — Питис был принят на службу как временный сотрудник, за него просил мой помощник Септимий…
— Да, я с ним встречался, увлекающийся человек.
— Ага. Они отправились на раскопки в Андулуинум — крепость первых эльфов поселенцев на восточном побережье, рядом с Поясом.
— Их можно вызвать сюда?
— Это займет много времени, — я поднялся и вышел из-за стола, — проще добраться до них самостоятельно. Телепортом отправимся в Гнаак, там возьмем провожатого до развалин крепости. Септимий должен быть там со своей группой.
Не теряя времени, мы отправились в телепортационную комнату.
Прибыв в город-крепость Гнаак, который использовался как форпост между пустошами Огненного Кольца и обжитыми землями Королевства, мы немедленно отправились на север. Путь наш пролегал в расщелине между высоченными скалами, которые грозили обрушиться нам прямо на голову. Но я знал, что путешествие будет безопасным, если не считать редких в этих местах бандитов и глупых насекомых. Сезон активности вулканов подходил к концу, и бури теперь накрывали лишь северную часть острова. Путь до Андулуина не представлял для нас проблем.
Септимий со своими специалистами отправился в брошенную тысячу лет назад крепость, чтобы подготовить план будущих раскопок.
Крепость располагалась в карнере давно потухшего вулкана, к ней вело всего две дороги, которые больше походили на разрез, нанесенный огромным ножом. Глянцево-черные скалы обрамляли крепость наподобие короны, крепость стояла в окружении смоляных ям и постоянно дымящих гейзеров. Не самое приятное место для пребывания человека, но даже такой демонический пейзаж был довольно приятен для глаз. Особенно мощно смотрелись монолитные стены крепости в серной дымке земных газов.
Дорогу нам показывал проводник, житель пустошей. Его шея была украшена ожерельем из костей, не понять, принадлежали ли они гуманоидам или местным ящерам. Я склонялся к первому варианту, аборигены Королевства настолько дикие, насколько жестока эта земля. Я знал, что этот эльф не посмеет завести нас в засаду и банально ограбить, во-первых, он давно работал в Гнааке и имел хорошую репутацию, во-вторых, сигна Магиуса порой творит настоящие чудеса. Магов в этой стране уважают, потому что мы живем в двух мирах одновременно, а значит и сильнее обычного живого существа в два раза.
Попробуй убить мага, если за его спиной стоит мощь всех демонических орд запределья.
Представитель Компании чувствовал себя явно не в своей тарелке. Его пугало все: и скалы, что взирали на смертных с вышины, и эти тщедушные зубастые ящеры, которые использовались вместо лошадей, и этот проводник больше похожий на вампира из заброшенного склепа. Я могу понять страх своего спутника, когда-то и меня пугала эта земля. Это было своего рода испытание — пройти по этой долине. Если тень Смерти не устрашит тебя, тогда ты сможешь узреть могущество и красоту Огненного Кольца.
Небо было удивительно высоко и недоступно для нашего взора, синяя вышина казалась иным миром, в котором живет свет и солнце. Но ни солнечный свет, ни могущество небес не могло побороть тень, которая жила меж черных недобрых скал.
Я наслаждался поездкой, мой спутник — потел от страха.
В карнеру Андулуина мы прибыли через два часа. В пути нас не тревожили ни опасные насекомые пустошей, ни враги-гуманоиды. Эльфы предпочитали охотиться на человеческую дичь дальше от обжитых поселений. За все время пути лишь несколько пепельных пылинок упало с неба, да и то это скорее был потревожен слой песка на скале.
Сама карнера представляла собой обычный разрушенный кратер вулкана, своего рода след от большой язвы в теле земли. Вот до сих пор гной и клокочет под слоем камней и пепла. Сквозь трещины в земле пробивался ядовитый пар, грозя возможным выбросом кипятка. Наши лица были защищены масками, сквозь которые можно было сносно дышать, но аромат тухлых яиц не пропадал.
Мир DISCIPLES. Темный и страшный, загадочный, неожиданный. И очень редко — добрый. Вполне реальный мир.Здесь гномы и эльфы спина к спине с темным паладином и ведьмой защищают Империю от орков. Охотник за ведьмами вместе с демоном спасает город от некроманта, а эльфы дружат с орками и воюют с людьми. Богиня Мортис ведет в земли людей орды нежити, и для того, чтобы спасти Империю, простому следопыту предстоит пройти испытание эльфийского рода Ночного Ветра.Здесь на удар отвечают ударом, а на дружбу — дружбой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой повести «Две реки» Каперед надеется восстановить свое положение, отправившись на поиски редкого растения. Его чудесные свойства способны подарить смертному небывалую власть или спасти его в трудный момент.
Оплот древних уничтожен; руины, сдерживали наступление природы веками, наконец, развалины сдались и уходили в ничто. Время было не властно над ними, пока среди развалин обитал дух прошлого. Варвары разрушили хрупкий баланс, отворили врата водам времени. Хлынувший поток обрушился на руины древнего города и затопил его. Разрушения окончательно уничтожили все свидетельства прошлого. Земля перемешалась, воды каналов превратились в реки, а вырванные с корнем деревья устремились к акрополю. Каперед наблюдал за гибнущим городом и думал о том, что подобная участь постигнет всякое творение человеческого гения.
«…Во время Второй Великой Войны Райленд, недавно получивший лук и колчан стрелка, сражался против демонов в союзе с горцами, несколько раз был ранен, но вновь присоединялся к одному из отрядов. Несколько лет спустя он дал клятву верности барону Эмри, а после его женитьбы на герцогине Верциллинской был произведен в следопыты — элиту имперских войск. И теперь он должен был доказать, что достоин столь высокого знания, должен оправдать доверие Императора…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.