Адаптация к хитрости - [80]

Шрифт
Интервал

— Я проведу тебя в одно место. И только от тебя самой будет зависеть, удастся ли тебе что-то узнать о Милу, или нет.

— А почему бы тебе просто не рассказать о ней, что знаешь?

— Я центаврианин, и ничего не делаю за просто так, — нахально заявил он. — Тебе нужна информация — ты и старайся. Или плати, Нина.

— Ладно, веди.

Он ожидал такого ответа, зато я не ожидала, что он так по-свойски цапнет меня за руку и поведет за собой, не особо заботясь, успеваю ли я за ним, или нет.

— Куда мы?

— Я — по делам, ты — за информацией.

— Это я поняла, мне нужны детали!

— Для всех на сегодняшний вечер — ты мой секс. А я — твои деньги. Чем лучше ты сыграешь роль, тем больше информации получишь. Роль понятна?

— Понятна…

Я постаралась приспособиться к походке Ли и начала вживаться в свою роль. Я начала смотреть на встречных с торжеством и злорадством «Смотрите, какой мужчина на меня клюнул! Видите, как мне повезло?» Особенно злорадные взгляды я посылала девушкам, которые дежурили у входов в развлекательные заведения. Они тоже играли роли. Красивые, со вкусом одетые, девушки глазели по сторонам как бы совсем без интереса, но их внутренние радары, реагирующие на статусных и обеспеченных старших, работали вовсю.

А Малейв даже и не смотрел на меня — да и надо ли смотреть на домашнего питомца, которого вывели на прогулку? Ведь именно за бесправного питомца сейчас все меня и воспринимали.

Место, куда Ли привел меня, атмосферой было сходно с релаксационным клубом. Все та же роскошь, отсутствие андроидов, идеальные улыбки на лицах обслуживающего персонала. И гости такие же: улыбчивые, неискренние. Перед Ли, не успел он войти, тут же рассыпались в любезностях, любезностями осыпали и меня.

И провели нас, таких важных, в отдаленную кабинку.

В кабинке, сидя на диванчике, Ли ждали мужчины-центавриане. Одного я знала — это был тот самый курсант, разговор с которым я подслушала, Лэнг. А вот другой был, откровенно говоря, страшен. Не с виду: центаврианские гены подарили ему отличное тело и миндалевидные глаза сапфирового оттенка. Но выражение этих глаз, их ледяная красота испугали меня.

Мужчины приложили ладони к сердцу, приветствуя друг друга. Ли мягко подтолкнул меня на свободный диванчик.

— Нэнси, — представил он меня, и сел рядом. — Лэнг и Инг к твоим услугам.

— Блага, — смущенно проворковала я.

Мужчины начали говорить всякие милые любезности. Я улыбалась и мяла уголок салфетки со стола, и помнила про свои эмоции. Особого труда предстать перед ними испуганной, но польщенной вниманием старших девушкой мне не составило.

Центавриане осматривали меня так же пристрастно, как и Ли у смотровой площадки. Но, в отличие от него, во мне они видели только копну черных волос, стройную фигурку и румянец на щеках.

— Нэнси, как вам здесь нравится?

Я бросила взгляд на Ли, как бы спрашивая: «Хозяин, я могу говорить?» Малейв кивнул.

— Очень, — ответила я и оглянулась. — Красивые вещи.

— Вы как будто боитесь нас, Нэнси, — даже не скрывая насмешку, сказал тот, которого звали Инг, обладатель ледяных глаз.

— Что вы…

И снова приглушенный смех. Как похоже на змеиное шипение… Нам принесли выпить. Я изо всех сил старалась держать маску и не выдать своего настоящего отношения к ситуации, и поэтому постоянно глазела в пол, на свои руки.

Мужчины разговаривали о политике, о проблемах на новых колониях Федерации. Все это время я сидела тихонько; единственное, что мне было разрешено — это пить коктейль и жевать кусочки фруктов. Инг, тот самый, что сильно меня пугал, и который изучал меня гораздо дольше Лэнга, спросил:

— Нэнси, сколько вам лет?

— Двадцать пять.

Лэнг нахмурился и бросил недовольный взгляд на Ли. Точнее, не недовольный, а слегка, совсем чуть-чуть — вопросительный. Старшие расы скупо выражают эмоции.

— Вы где-то учитесь, Нэнси? Может быть, вам будет удобнее разговаривать с нами на земном английском?

— Не знаю, — я снова посмотрела на Ли.

— Видите ли, Нэнси, мы ужасно скучные люди, и разговоры у нас скучные. Поэтому моя подруга Орин сбежала от меня в бар. Но я уверен, одной ей там ужасно одиноко. Вы не выручите ее?

— Иди, — лениво разрешил Ли. — Скоро мы вас обеих позовем.

Лэнг вызвал официанта и попросил его отвести меня к загадочной «Орин» в бар. Я встала, опустила взгляд, и неуклюже вышла из кабинки. Меня сразу же бросило в пот. А что, если мою игру разгадали, и все поняли? Что тогда?

«Нина, успокойся. Вокруг — много эмпатов. Ты не должна показываться ни одной правдивой эмоции».

Официант довел меня до Орин, подруги Лэнга. Первое, что удивило меня — это ее расовая принадлежность. Тяжелая масса золотисто-рыжих волос свободно падала на обнаженную спину, круглые глаза янтарного цвета были густо подведены. Фигура стройная, но крепко сбитая. Если бы она стояла, то была бы выше меня на голову. Апранка для своей расы была не так уж красива — волосы и глаза не были светлыми, как у Круек.

Второе, что удивило меня — это ее вульгарный вид. Но это для женщин вульгарный. А для мужчин, наверное, не было ничего более захватывающего, чем смотреть в умопомрачительные глубины ее декольте, и представлять, как сладко целуют эти полные, безупречной формы губы.


Еще от автора Агата Грин
Горничная особых кровей

Чужакам, которые покупают титулы, у нас не место! Так думали все, глядя на нашего нового владетеля — непристойно наглого и неприлично богатого. А мне было все равно, пока мое имя не появилось в списке невест, а владетель не покусился на мою свободу. Что делать? Быть самой собой. Гнусный узурпатор скоро поймет, с кем связался!


Сердце Аксара, или Измена по-королевски

Неделя у меня не задалась: изменил парень, вылетела с работы, наткнулась на ненормального… Однако затейливый тип попался: дал мне пощечину и обвинил в измене. Это я-то изменщица? И про какой-такой другой мир он толкует? Словом, сумасшедший! Или… сумасшедшая я? Иначе как объяснить, что я вдруг перенеслась в роскошный дворец, моя внешность изменилась, а «ненормальный» оказался местным королем? Хотя, это не тот вопрос. Тот вопрос: что делать?!


Имитация любви

Тяжело учиться в Военной академии, но еще тяжелее – проходить практику. Особенно, если пришлось отправиться на другую планету, куратор взъелся ни за что, а друг попал в переплет. Еще и загадочный поклонник не вовремя объявился. И как в таких условиях проходить практику?


Рекомендуем почитать
Возмездие

Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.


Пыльными дорогами. Путница

«Судьбу свою искать – дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе – то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».


Последнее путешествие

Третья и заключительная часть "Мир Артефакта".В Мире Артефакта появляется аффтар, ещё новый кто-то...


Горькое молоко. Золотой брегет. Тюремный шлейф

Книга «Горькое молоко» состоит из двух частей. Первая часть — «Золотой брегет» — повествует о сложной судьбе футболиста Ивана Беды, крёстном сыне известного вора в законе, который на свадьбу подарил Ивану золотой брегет. Вторая часть романа «Тюремный шлейф» рассказывает о племяннике Ивана Беды Сергее, которому тоже придётся повторить серьёзные жизненные моменты своего дяди, связанные с лишением свободы.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Принцесса Цезарии

Дженевьева, современная Нью-Йоркская девушка, оказалась по ту сторону земного мира — в магическом Королевстве, в замке принца-вампира Арманда. Но кого же ей выбрать - магнетического хозяина замка или своего давнего приятеля Ричча? Если бы еще не охота за ее головой...