Абсурд и вокруг - [127]

Шрифт
Интервал

Giger M. 65

Göbler F. 68

Gordon E. 24

Görner R. см. Гернер P.

Grebe P. 7, 66

Grimm J. см. Гримм Ю.

Grob Т. см. Гроб T.

Groys В. см. Гройс Б.

Gryglewicz T. 112,129

Günther H. см. Гюнтер X.

Hagen J. F. 9,68

Hansen-Löve А. А. см. Ханзен-Леве A.

Hansen-Léve Aage А см. Ханзен-Леве А

Hardy Th. см. Харди T.

Hassan I. см. Хасан И.

Haug W. F. см. Хауг В. Ф.

Heidegger М. см. Хайдеггер М.

Heidsieck А 37

HinchlifTA Р. см. Хинчлифф А П.

Hintikka J. см. Хинтикка Я.

Hirsch E. D. см. Хирш Э.

Holquist М. 219,240

Hubbert J. 31,68

Husserl Е. 159

Idel M.389,393

Ingarden R см. Ингарден P.

Ingold F. Ph. 203, 240

Ionesko E. см. Ионеско Э.

Iser W. см. Изер В.

Jaccard J.-P. см. Жаккар Ж.-П.

Jewnina E. см. Евнина E. М.

Johnson U. 68,69

Jones S. G. 137,147

Joyce J. см. Джойс Дж.

Jung К. G. см. Юнг К. Г.

Kapaциħ В. см. Караджич В.

Kafka F. см. Кафка Ф.

KasakW.57.69

Kayser W. см. Кайзер В.

Kharms см. Хармс Д.

Kierkegaard S. см. Кьеркегор С.

Kluge F. см. Клуге Ф.

Kobow G. 37,69

Kofler L. см. Кофлер Л.

König С. см. Кёниг Г.

Koschmal W. см. Кошмаль В.

Köster R. 7,66

Kott J. см. Котт Я.

Kranz W. 8, 66

Krapp 154

Krauss F.S. 405,411

Kripke S. А. см. Крипке С.

Kubilius V. см. Кубилюс В.

Kuhler P 96, 130

Kuhnel E. 106,130

Kuryluk E. 112, 130

Kuzmin M. 66

LacanJ.153

Lawder S. D. 202, 240

Lefebvre H. см. Лефевр H.

Lennartz N. см. Леннартц H.

Linhartová V. см. Лингартова В.

Lissarrague E 95,130

Lodge D. см. Лодж Д.

Luyster R. W. 14,69

Mallarme S. см. Малларме С.

Marcuse H. 155,163

Martin J. 13, 69

Martini А. см. Мартини A.

Marwald J. R. 9, 69

Matich O. 240

Mayer H. 68, 69

Megill A. 24, 70

Merz М. см. Мерц M.

Michalski М. см. Михальская M.

Mills A. 131

Minsky M. 262,272

Molinari J.-P. 113, 130

Morel Ph. 113, 130

Mrožek St. 43

Müller В. см. Мюллер Б.

Müller W. 66

Müller-Scholle Chr. см. Мюллер-Шолле К.

Nagel Th. 161–163

Nivat G. см. Нива Ж.

Nietzsche F. см. Ницще Ф.

Norrick N. R. 262, 263, 272

Onions Ch. T 7, 70

Panamarenko см. Панамеренко

Pavis P. см. Пави П.

Partridge E. см. Партридж Э.

Pedroccio F. 105,130

Petrova О. 179

Picard H. R. см. Пикард X. P.

Popoff G. см. Попов Г. К.

Raskin V. см. Раскин В.

Rennert J. 240

Ruskin J. см. Рескин Д.

Rickfels U. 129

Roberts G. см. Робертс Г.

Rosen E. 94,130

Rosenkranz K. см. Розенкрантц К.

Rosenthal В. см. Розенталь Б.

Rosset С. см. Россе К.

Sartre J.-P. см. Сартр Ж.-П.

Savelsberg Н. Е. 19, 70

Savickis J. см. Савицкие Ю.

Schlechta К. 240

Scholem G. см. Шолем Г.

Schreck J. 95,130

Scotto S. D. см. Скотто С.

Shaftesbury А см. Шефтсбери А

Sikimid В. 405, 411

Sisson С. Н. 68

Smirnov I. см. Смирнов И. П.

Smith М. G. 339, 345

Sokó1L. 116, 131

Spitzer L. см. Шпитцер Л.

Starr Р. 106, 131

Steiner В. 147

Stellmann J см. Стельманн Дж.

Stoimenoff L. см. Стойменов Л.

Stone М. см. Стоун М.

Stone-Nikhimovsky А. см. Стоун-Нихимовски Э.

Striogaite D. 325, 331

StyanJ. L. см. Стаен Дж. Л.

Sus О. 71

Szczerbowski Т. 271, 272

Tarulis Р. см. Тарулис П.

Tatlin Vl. см. Татлин Вл.

Taylor J. R. см. Тейлор Дж. Р.

Tomovič S. 43, 46, 71

Urban Р. см Урбан П.

Vaina L. 272

Viliunas G. 327,331

Villard H. S. 221, 240

Vlašič Anič А. см. Влашич-Анич A.

Voelke P. 95, 131

Vvedensky А. см. Введенский A.

Weiner R. см. Вайнер P.

West Р. см. Вест П.

Wicki-Vogt М. см. Викки-Фогт M.

WiemerB. 65

Whitehead A. N. см. Уайтхед A. H.

Wittkower R. 96,131

Wostin H. см. Востин Э.

Ziegler R. 57, 72

Zveteremich P. 104, 131

Ubersfeld А. см. Юберсфельд A.

© Авторы, 2004

© Языки славянской культуры, 2004


Еще от автора Константин Анатольевич Богданов
Право на сон и условные рефлексы: колыбельные песни в советской культуре 1930–1950-х годов

Фольклористы 1920–1930-х пишут об отмирании и перерождении привычных жанров фольклора. Былина, сказка, духовный стих, обрядовая песня плохо согласуются в своем традиционном виде с прокламируемым радикализмом социальных и культурных перемен в жизни страны. В ряду жанров, обреченных на исчезновение под натиском городской культуры и коллективизации, называется и колыбельная песня.


Русская литература и медицина: Тело, предписания, социальная практика

Сборник составлен по материалам международной конференции «Медицина и русская литература: эстетика, этика, тело» (9–11 октября 2003 г.), организованной отделением славистики Констанцского университета (Германия) и посвященной сосуществованию художественной литературы и медицины — роли литературной риторики в репрезентации медицинской тематики и влиянию медицины на риторические и текстуальные техники художественного творчества. В центре внимания авторов статей — репрезентация медицинского знания в русской литературе XVIII–XX веков, риторика и нарративные структуры медицинского дискурса; эстетические проблемы телесной девиантности и канона; коммуникативные модели и формы медико-литературной «терапии», тематизированной в хрестоматийных и нехрестоматийных текстах о взаимоотношениях врачей и «читающих» пациентов.


Утопия в России

В исследовании французских филологов-славистов Леонида Геллера и Мишеля Нике собран, систематизирован и осмыслен богатейший материал по теории и практике народного, «ученого» и государственного утопизма в России с конца Х века по сегодняшний день. Книга снабжена первой в своем роде библиографией по русской утопии.


Vox populi

В книге на обширном фактическом материале анализируются дискурсивные особенности советской культуры 1920–1950-х годов — эффективность «ключевых понятий» идеологии в коммуникативных приемах научного убеждения и художественной выразительности. Основное внимание автора сосредоточено на тематических и жанровых предпочтениях в области фольклористики и «народного творчества». Автор дает свои ответы на вопросы: на каких риторических, социально-психологических и институциональных основаниях в советской культуре уживаются соцреализм, эпос (и квазиэпос), сказка (и «советская сказочность»), пафос пролетарской бдительности и популярность колыбельных песен, дидактика рациональности и едва ли не магическая вера в «заговорную силу» слова.


СССР: Территория любви

Сборник «СССР: Территория любви» составлен по материалам международной конференции «Любовь, протест и пропаганда в советской культуре» (ноябрь 2004 года), организованной Отделением славистики Университета г. Констанц (Германия). В центре внимания авторов статей — тексты и изображения, декларации и табу, стереотипы и инновации, позволяющие судить о дискурсивных и медиальных особенностях советской культуры в представлении о любви и интимности.


Джамбул Джабаев: Приключения казахского акына в советской стране

Джамбул — имя казахского певца-импровизатора (акына), ставшее одним из наиболее знаковых имен советской культуры конца 1930-х — начала 1950-х годов. При жизни Джамбула его сравнивали с Гомером и Руставели, Пушкиным и Шевченко, учили в школе и изучали в институтах, ему посвящали стихи и восторженные панегирики, вручались правительственные награды и ставились памятники. Между тем сам Джамбул, певший по-казахски и едва понимавший по-русски, даже если бы хотел, едва ли мог оценить те переводные — русскоязычные — тексты, которые публиковались под его именем и обеспечивали его всесоюзную славу.


Рекомендуем почитать
Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.