Абсент - [8]
Отец. Стоит только руку протянуть — и все твое. Весь мир открыт. А они лезут еще дальше. На ту сторону. Когда-то я это понял бы. Были причины. Я сам хотел. Хорошо говорить — пулю в лоб. Но…
Почти муж. Смелости не хватило?
Отец. Не хватило.
Почти муж. А у дочери получилось.
Отец. Вы могли быть счастливы. Все шло хорошо. Хорошо было. Мать уже такой красивый сервиз купила.
Почти муж. Не получилось.
Отец. Ослица. Так что, мы кореша?
Почти муж. Пусть будет кореша.
Отец. Обалденно.
Почти муж. Обалденно.
Запись Каролины
Это окончание. Сейчас будет раздача наград. Я благодарю моих родителей, без них меня бы здесь не было. Не появился бы этот фильм. Благодарю папу за то, что убил маму и себя. Благодарю тебя, мама, за «Мануэлу» всегда в семнадцать ноль пять, благодаря ей я увидела, как ты плачешь. Спасибо за поддержку продюсеров, за всегда полный холодильник, накрахмаленное постельное белье и постоянные поступления наличными. Спасибо стилистам и сценаристам за помощь в обретении моего истинного лица, спасибо моей самой большой любви за то, что сумел смыться в подходящий момент. И вернуться в самый неподходящий. Без этого опыта моя роль была бы неправдоподобной. Спасибо режиссеру с божественным телом за то, что выбрал мне именно этот и не какой другой цвет глаз, за то, что согласился на дублерш в откровенных сценах. А еще я благодарю сама себя за столь удачный дебют… Грустно все это.
Нелеченый невроз. Смейся. Смейся. Аплодисменты… (Выключает камеру, потом снова включает.) Посмотри, я купила платье. Цветы. Ромашки. Чтобы заколоть в волосы. Все как положено. Белье. Красивое. Подожди. (Выключает камеру, потом снова появляется изображение.) Тебе нравится? Музыка? Есть. Осталось еще несколько минут. Сейчас ты войдешь в комнату. Скажешь, что гости ждут. Церковь полна народу. Где вы их всех взяли? Церемония… Я слышу твои шаги… Слышишь? Быстрые, твердые, уверенные. Ты открываешь дверь…
Запись обрывается.
Каролина и Почти муж
Почти муж. Ты готова?
Каролина. Еще минутку.
Почти муж. Мы не можем опоздать на собственную свадьбу.
Каролина. Ты видел меня в платье. Это к беде.
Почти муж. Предрассудки. Пошли.
Каролина. Не понимаю, что происходит. Не могу шевельнуться.
Почти муж. Коксу? Держи, он поставит тебя на ноги.
Каролина. Давай…
Почти муж. Лучше?
Каролина. Лучше.
Почти муж. Идем.
Каролина. Я знаю, что ты мне изменяешь.
Почти муж. Что?
Каролина. Я видела вас.
Почти муж. Глупости.
Каролина. Правда. А еще год не прошел. Ты говорил, что втрескался по-серьезному.
Почти муж. Какая разница! Все равно рано или поздно мы начнем друг друга обманывать.
Каролина. Подтвердилось знание, впитанное с молоком матери.
Почти муж. Забудь о том, что ты видела. У нас все впереди.
Каролина. Я хотела по-другому. Нельзя?
Почти муж. Нельзя… Не знаю.
Каролина. Я хотела попробовать.
Почти муж. Гости ждут, священник.
Каролина. Мне страшно.
Почти муж. Возьми себя в руки.
Каролина. Люби меня.
Почти муж. Сейчас?!
Каролина. Иди ко мне. Чувствуешь меня? Чувствуешь?
У КАРОЛИНЫ идет из носа кровь.
Почти муж. О, черт, у тебя кровь.
Каролина. Оставь. Это из-за порошка. Иди. Я сейчас. Мне нужно умыться.
Почти муж. Я тебе помогу.
Каролина. Иди.
Почти муж. Круто!
Каролина. Круто и всмятку, любимый.
Каролина и Хромой пес
Каролина. Ты выглядишь намного лучше.
Хромой пес. Все, как ты хотела.
Каролина. Все, как я хотела… Теперь мы можем вместе уйти.
Хромой пес. Кое-что изменилось.
Каролина. Ты не хочешь?
Хромой пес. Мне понравилось.
Каролина. Я усну и проснусь в тебе.
Хромой пес. Тебя не было рядом.
Каролина. Ты умирал от любви.
Хромой пес. Я — гей.
Каролина. Врешь.
Хромой пес. Помнишь того добермана?
Каролина. Ты меня обманул. Ты слишком слаб.
Хромой пес. Хромая дворняга.
Каролина. Пойдем со мной. Мне не мешает то, что ты — ГЕЙ.
Хромой пес. Педики не попадают на небеса.
Каролина. Тогда в ад.
Хромой пес. Я позвоню.
Запись Каролины
Кровь… Похоже на мак? Правда?
Удачное было совокупление. Да, черт возьми, совокупление. Спасибо тебе за то, что ты ко мне прикасался. Спасибо, что ждешь меня там, внизу, веришь, что я выйду, и как-нибудь все получится. Не получится…
Не будет хорошо… Все лучше, чем сейчас… Когда я вышла из магазина с платьем, ко мне подошла румынская девушка с маленьким ребенком на руках. Ну, знаешь, таких много крутится на улицах. Протягивала руку, хотела денег. У меня ничего не было. Все потратила на это чертово платье. Я должна ей его отдать. Она подсовывала мне ребенка, так близко, к лицу, к глазам. Я чувствовала тепло его дыхания. Он спал. Можно было передавать его с рук на руки, и ничто не потревожило бы его сон. Я протянула руку, хотела до него дотронуться, может быть, даже приласкать. Девушка крикнула что-то на своем языке, плюнула и отошла. Еще несколько раз оборачивалась и плевала через плечо, глядя на меня… Не будет хорошо. Я боюсь… Это твой клаксон, слышишь? Ты меня торопишь. Сейчас, дорогой, сейчас. Не выключай. Прости, что все так плохо организовано, как-то хаотично. Хуже, чем по телевизору, да? Маленькая Каролинка не справилась… Черт, как же мне страшно. Иди сюда ко мне наверх. Иди, обними меня… Возьми меня еще раз. Прикоснись.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жить» - это российская драма на тему смерти и жизни. Фильм режиссера Василия Сигарева представлял Россию в 2012 году на кинофестивале в Роттердаме. Сюжет фильма разбит на три истории, где для каждого героя уготована трагическая участь – гибель самых близких людей. В одной из сюжетных линии у ребенка умирает отец, в другой по жестокому стечению обстоятельств гибнет любимый человек героини, а в третей уж и вовсе ужасная ситуация – женщина теряет сразу двух дочерей-двойняшек. Цель режиссера и смысл фильма – показать зрителю силу потери и силу воли героя.
Пьеса «Игра снов» отличается глобальностью, фаустовской космичностью сюжета. Это одно из наиболее совершенных творений Августа Стриндберга, по его словам, «дитя моей величайшей боли».
Страна наша особенная. В ней за жизнь одного человека, какие-то там 70 с лишком лет, три раза менялись цивилизации. Причем каждая не только заставляла людей отказываться от убеждений, но заново переписывала историю, да по нескольку раз. Я хотел писать от истории. Я хотел жить в Истории. Ибо современность мне решительно не нравилась.Оставалось только выбрать век и найти в нем героя.«Есть два драматурга с одной фамилией. Один — автор «Сократа», «Нерона и Сенеки» и «Лунина», а другой — «Еще раз про любовь», «Я стою у ресторана, замуж поздно, сдохнуть рано», «Она в отсутствии любви и смерти» и так далее.
Это не пьеса, это сборник текстов для пения и декламации. Все, что написано — кроме заголовков, — должно произноситься на сцене, все входит в текст.Нет здесь и четко обозначенных действующих лиц, кроме Души, мертвого Вора и Ювелира. Я понятия не имею, сколько должно быть врачей, сколько женщин, сколько бабок в хоре, сколько воров — приятелей убитого. Для меня они — голоса во мраке, во мраке ночи. Пропоют свое и замолкают. Еще должны кудахтать куры и выть собаки. Так мне это слышится.Анджей Стасюк.
В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.