…а бес в ребро! - [13]
– Светочка, а где мед?
– На полке над столиком.
– Чай будешь?
– Нет.
– А кофе?
– Не хочется.
– Почему ты опять мрачная? Чем опять недовольна?
– Не чем, а кем. Тобой!.. Это твое интервью в твоей рекламной газетенке. – Она бросила газету на стол. – Сколько можно ругать страну, в которой живешь? Тебе это еще не надоело?
– Нет. Это естественно: я живу в стране, где нам не рады.
– Когда это ты так решил?.. Сегодня? Или вчера?..
– Еще тридцать лет назад, в год прибытия. Я, как любой предприниматель, сразу начинал с предложений: открыть свой клуб, свое издательство, организовать международный фестиваль… В ответ звучало категорическое «нет!». Ни мы и ничего нашего им не нужно… Нет, им нравилось, когда наши профессора подметали улицы, наши инженеры разгружали грузовики, а наши учительницы убирали и мыли подъезды…Но когда все мы стали заниматься своим любимым делом, причем талантливо и успешно, это вызвало открытый протест.
Например, мне недавно один местный писатель-полуклассик заявил: «Мы ждали, что прилетит миллион читателей, а прилетел миллион писателей!». Поэтому русских писателей не переводят, русские газеты закрывают, русскому радио срезают финансирование… А сколько наших профессоров поменяли дворницкую метлу на кафедру в Америке!.. А сколько молодых талантов в ожидании манны небесной состарились и по сей день довольствуются бесплатной тарелкой супа!.. А сколько сегодня школьников, которые не знают, кто такой Лермонтов!.. А сколько баб здесь ходят полуголыми, у которых видны и задницы, и передницы…
– А сколько у тебя хватает злобы, чтобы столько лет хаять страну, которая тебя приютила? Которая тебя терпит и еще платит тебе и пенсию, и зарплату, и всякие пособия?
– Да, денег, которые я зарабатываю, хватит мне до конца жизни… если я умру сегодня к вечеру. Поэтому запомни: план по глупостям я уже перевыполнил и имею право на умные решения: я решил, что нам отсюда надо уезжать.
– Интересно. Чего это ты вдруг решил? Всего через тридцать лет. Тебе не нравится правительство или народ?
– Я сделал открытие: какое бы здесь ни было умное правительство, это ничего не изменит: этому правительству нужен другой народ.
– Ты это же говорил и про Россию.
– И им тоже не помешало бы разбавить себя. Впрочем, по-моему, они сейчас это и делают: в Москве – уже половина Средней Азии. У них налоги борются с зарплатами и постепенно их побеждают. Кстати, здесь у нас – тоже.
– Тебе не кажется, что в России сегодня жить легче, чем в нашу бытность?
– Согласен: вчера прочитал, что в Мурманске в День Победы для оставшихся ветеранов войны объявили бесплатное захоронение!.. И еще слышал по телевизору, что кто-то в Думе предложил опять ввести сухой закон.
– Зачем ты слушаешь всякие глупости?
– А зачем они их предлагают?.. Я хорошо помню время, когда этот закон был введен в действие, когда спиртное продавали только после одиннадцати, одну бутылку в одни руки. У винных магазинов огромные очереди выстраивались с восьми утра… Иностранцам объясняли, что это патриоты-доноры, которые хотят сдать свою кровь… Из песен выбрасывали «алкогольные» фразы, типа: «Поднимем бокалы, содвинем их разом»… На радио, на телевидении запретили называть все винно-водочные фамилии, в кино их вымарывали из титров: Петров-Водкин, Ромм, Винокур… К огласке разрешали только одну фамилию: Не-винный… Вспоминаю традиционный банкет в день премьеры. Я тогда был администратором областного театра. Автору запретили ставить на стол и водку, и коньяк, и вино… Только пепси-колу и соки, ну и соответствующую закуску: бутерброды, торты и пирожные. Бутерброды в рот не лезли, от пирожных тошнило, и тосты произносили под пепси-колу, точнее, не тосты, а пепсы. В конце этого застолья поднялся главный герой-любовник театра и пожелал драматургу: «Чтоб тебе так работалось, как нам пилось!».
– Арнольд, какой же ты черный человек, черный-черный!..
– Негр, что ли?
– Я имею в виду не тело, а душу. Сегодня – ненавидишь Израиль, в котором живешь, а вчера – ненавидел Россию, в которой жил.
– Вчера – давно закончилось, а сегодня – продолжается: я устал жить посреди Востока. Но и в Россию возвращаться не хочу. – Он подошел к холодильнику, открыл его. – Ты не купила сало?
– Не успела.
– Жаль. Ты ведь знаешь, как я его обожаю! Особенно по субботам, когда нельзя. Я могу съесть полкило сразу. Сало – это моя погибель.
– Тогда, может, ты и прав: жаль, что я его не купила… – Она глубоко вдохнула воздух, напряглась и решительно произнесла: – Послушай, мне надо с тобой поговорить, и очень серьезно… Я больше не могу, я решила…
– Погоди, – прервал он ее, – я раньше начал, дай закончить. Слушай внимательно, не перебивай… У каждого человека, как и у каждой машины, есть срок годности. У меня он заканчивается и без сала.
В ответ на ее вопросительный взгляд пояснил:
– Меня послали на анализы: подозревают рак печени, в запущенном состоянии.
– Не ври! Опять твоя фантазия!
– Почитай.
Он достал из ящика письменного стола какие-то бумаги и протянул их ей:
– Знаешь анекдот: что делают люди, когда врач говорит, что им осталось жить две недели: американцы закрывают свой бизнес, французы без остановки занимаются любовью, русские всё пропивают, a евреи идут к другому врачу… – Арнольд забрал у нее документы. – Это заключение известного профессора, но первое. Есть надежда, что оно может быть ошибочным. Поэтому в следующем месяце я пробился на обследование к другому, самому известному специалисту, он должен меня прощупать, просветить, увидеть и поставить второй, точный диагноз.
Год назад я впервые написал детективную повесть «Кровавая Мэри», с юмором, грустью и чуть-чуть с фантастикой. Её герои понравились, и читатели попросили меня продлить их жизнь, что я и сделал в повести «Проклятия по контракту». Это тоже детектив, тоже с юмором и грустью, и чуть-чуть с эксцентрикой. Хочу надеяться, что и эта повесть тоже будет тепло встречена читателями.
Это уже третья детективная повесть Александра Каневского. Как и две предыдущие, она трагикомична, в ней много смешного, и грустного, и неожиданного, много ярких, колоритных персонажей.Первая повесть, «Кровавая Мэри», понравилась читателям, они полюбили её главного героя — следователя Бориса Пахомова, весёлого, эксцентричного, непредсказуемого, и требовали продолжения. Автор откликнулся на эти призывы и написал «Проклятия по контракту». И эта книга была хорошо принята читателями, и они призывали автора «не останавливаться на достигнутом» — в результате появилась эта повесть, «Елена прекрасная», с тем же главным героем-следователем Борисом Пахомовым и его неординарным окружением.Издательство надеется, что читатели тепло примут и эту книгу.
«Я никогда не писал детективов, быть может, это первый и последний. Просто захотелось вдруг нырнуть в новый для себя жанр и по-своему его разнообразить: добавить к детективной фабуле немножко юмора, немножко печали, немножко эксцентрики и, даже, чуть-чуть фантастики — словом, решил удивить чем-то необычным. И удивил, на свою голову! Завершив повесть, я, ещё в рукописи, дал её прочитать моим самым критически настроенным друзьям. Кто-то хвалил, кто-то делал замечания, кто-то давал советы… Но были и те, кто категорически потребовали подробного обоснования поведения моих героев и моих придумок — с научной точки зрения, юридической, технической, медицинской… Я стал лихорадочно изучать учебники по химии, сопромату, медицине, юриспруденции, я был уже на пороге написания полновесной диссертации, но вовремя остановился, потому что понял: химиком, механиком, юристом или кардиологом мне уже никогда не быть, да, наверное, и не нужно.
«Меня когда-то спросили: “Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?” Я ответил: “Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного”. Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты “взять” зал и “держать” его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом.
Повесть «Тэза с нашего двора» была очень популярна и неоднократно переиздавалась. Сейчас писатель написал вторую часть — продолжение, которой впервые публикуется в этой книжке вместе с первой частью.
«Проза Модель «слегка горчит» – так бывает, когда взгляд автора, исполненный любви к своим героям, в то же время точен и беспощаден. В рассказах, вошедших в сборник «Благодетельница», полотно жизни многослойно и прихотливо, юмор балансирует на грани сарказма, а динамичный сюжет венчают драматические и подчас неожиданные развязки. Классические истории «маленького человека» обретают в прозе Елены Модель новое дыхание, а блестящая психологическая разработка поступков и характеров героев не оставит равнодушным даже самого взыскательного читателя».Виктория Платова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге я хотел рассказать не только о себе, но и о людях, взрослых и сверстниках, окружавших меня в детстве и отрочестве. Мне хотелось рассказать о Москве и московской жизни, какими я запомнил их в те давние годы. Хочется надеяться, что мой рассказ будет интересен читателям разных поколений: моим ровесникам, их родителям и детям.Александр Колчинский.
История о поиске себя, о борьбе за мечту, о подведении первых итогов. Главные герои молоды, но не юны. Роберт во многом уже состоялся, но за это ему пришлось заплатить. Лиза ветрена, порой наивна, и ей сложно нащупать свой путь. Они хотят помочь друг другу и догадываются, как это сделать. Кажется, сама Жизнь готова их поддержать, и они стремятся ей поверить...
Всегда интересно узнать, что про тебя думают другие. Журналистка финского радио Анна-Лена Лаурен, много лет проработавшая в Москве и Петербурге и прекрасно владеющая русским языком, решила поделиться с соотечественниками своими многочисленными впечатлениями от российской жизни. От проницательного глаза автора не ускользнули ни сердитые кассирши в универсамах, ни георгиевские ленточки на антеннах машин, ни трепетное отношение ко дню Победы, ни любимые рецепты русской кухни. То, что нам кажется привычным, наблюдательную писательницу порой изумляет, порой раздражает, а порой трогает и умиляет.
Людмила Пятигорская — журналист, драматург. Живет в Лондоне. Ее новый роман — о любви, страхах, убийствах, фантазиях и — о болезненной страсти к литературе. Герои книги, чтобы не погибнуть в «помойной яме универсальности», спасаются в мифах, которые изменяют ход событий, вторгаясь в действительность. На стыке «литературы» и «жизни» происходят невероятные, страшные и комические истории, где Лондон и городок Нещадов в одинаковой степени (не)реальны, где гуляет сквозняк времени и где прекрасно уживаются поэты, шпионы, полисмены, лисы, белки, убийцы, двойники, призраки…
Карамов Сергей, писатель-сатирик, драматург. В этом сборнике представлены наиболее интересные афоризмы, посвященные актуальным проблемам политики, истории, культурологии, истории искусства, философии науки, а также философской психологии. Смелость, оригинальность и широта философских взглядов Карамова поражают воображение.
В своих фантастических рассказах Татьяна Генис поднимает отнюдь не фантастические проблемы. Автор заставляет нас задуматься о том, как велика и разрушительна сила проклятия и как важно сдерживать негативные эмоции и злость. О том, как страшно одиночество, которое заставляет человека в поисках родственной души очеловечивать обыденные вещи, наделяя их качествами, которые так необходимы каждому из нас…
Стихотворения Аллы Дементьевой отличаются глубоким лиризмом и оригинальностью выражения чувств и эмоций. Ее стихи – это мир ощущений, ассоциаций и воплощений.
Стихи, представленные в этой книге, характеризуют её автора Ларису Зубакову как талантливого художника и неравнодушного человека. Она говорит со своим читателем на языке продуманно небрежных рифм, часто использует разбивки фраз. Мысль не заканчивается в конце стихотворной строки. Она движется дальше. Как в жизни. Всё это создаёт эффект лёгкой разговорной интонации и, как следствие, достоверности и задушевности. Её стихи легко узнать по лёгкости звучания, глубине мыслей, эмоциональной открытости.