365 сказок - [485]
— Ты должен мне помочь, — сказала она, вглядываясь в наступающие справа миражи. — Ты можешь.
— Тебе нужен проводник? — предположил я.
— Проводник? Нет. Я могу вступить в любой из этих миров, нет разницы, — она качнула головой. — Требуется кое-что другое?
— Что же?
— Я никого не ищу, никто не ищет меня. Я могу войти в любую реальность и покинуть её, но у меня есть ключ, — она отстранилась и вытащила из-за воротника за цепочку металлический ключ. — Видишь? Он мне мешает. Я должна отдать его.
— Отчего не выбросить?
— Он отказывается меня покинуть.
Рванув цепочку, она бросила ключ в пыль, и тот почти сразу оказался у неё на шее.
— Интересно, — я коснулся холодного металла. Казалось, внутри него спала жизнь.
— Хочу отдать его страннику. Потому что ключи слушаются странников и доверяют им.
— Почему ты думаешь, что не должна найти для него подходящий замок? — уточнил я. — Если это твой ключ, то он всё равно вернётся.
— Нет, нет, — она нахмурилась. — Он не принадлежит мне. Забери его, пожалуйста.
И цепочка с ключом легла в мою ладонь. Воительница сжала её двумя руками, вынуждая свести пальцы в кулак.
— Хорошо, но я тебя предупредил.
Она кивнула и отступила, почти сразу же свернув с дороги в клубящиеся тени очередной реальности.
Ключ холодил кожу, ощущение показалось мне неприятным. Я дёрнул плечом и проснулся.
Как это бывало, предмет, появившийся во сне, ждал меня на прикроватной тумбочке. Цепочка холодно поблёскивала в утреннем свете.
Я рассмотрел приобретение внимательнее, но не обнаружил ничего необычного. Такими ключами открывались дверные замки в тысячах миров. Такие ключи теряли тысячами тысяч.
Захватив его с собой, я спустился в кухню и сварил себе кофе. На аромат принёсся северный ветер, однако не задержался, только мимолётно шепнул мне несколько ободряющих слов.
— И к тебе придёт гость, — сказал напоследок.
— Гость?
Да только ветер уже улетел прочь.
Двери моего дома всегда были открыты гостям, потому я не особенно волновался. Не удивился, и когда посреди гостиной возникла хрупкая фигурка. Почти мальчишка шагнул из портала к камину.
— Как я замёрз.
— Здравствуй, гость, — окликнул я его.
Обернувшись, он усмехнулся. Во взгляде его было что-то знакомое, но память ровным счётом ничего не подсказывала.
— Приветствую, хозяин, — сказал он и, сбросив плащ на пол, уселся в кресло. — Говорят, у тебя хороший чай.
— Неплохой, — согласился я. — Что привело в наши края?
— Дорога, конечно, — он усмехнулся. — Я странник, как и ты.
— Понимаю, — я поднялся. — Сделаю чай.
В кухне я выбрал заварник из тёмной глины, взял чай, пахнувший можжевельником. Вода вскипела быстро, и я залил заварку. Аромат оказался таким манящим, что гость тут же появился на пороге.
— Мой любимый, — восхитился он.
— Значит, я угадал.
— Да, да, — он кивнул. — Как приятно оказаться в таком доме.
— Тяжёлое выпало путешествие?
На миг взгляд его помрачнел. Он качнулся с пятки на носок, подхватил поднос с чашками, будто ему нужно было занять руки, и понёс его в гостиную. Мне пришлось идти следом.
— Дело не в том, что путешествие выдалось тяжёлым, — начал он немногим позже. — Но я столкнулся с неразрешимой проблемой.
Он подождал, пока я налью чай, взял чашку и долго всматривался в взмывающий над ней пар.
— Дорога привела меня к дому, в который я не сумел попасть. Но нечто, принадлежащее мне, находится там. Я странник… Но на самом деле совсем не такой, как ты. Потому что…
— Искатель, — угадал я. — И когда отыщешь то, в чём нуждаешься, дорога тебя отпустит.
— Посмотри на меня, — он вздохнул. — Я скитаюсь три сотни лет, но мальчишка мальчишкой. Я устал, мне не нужны иные миры. Как мне стать цельным, когда то, что меня составляет, заперто в доме, где нет ни дверей, ни окон.
— Или это у тебя нет ключа, — вырвалось у меня. Я сунул руку в карман и вытащил ключ за цепочку. — Не уверен, но попробуй вот этот.
— Что это? — удивился он.
— Сегодня мне принесла его дорога, а ничего случайного на ней не происходит. Ты пришёл, наверняка, он принадлежит тебе.
— Хорошо, я возьму его, — он сунул ключ в нагрудный карман. — Только как узнать, решится ли моя проблема?
— Ну уж если нет, ты всегда можешь прийти ещё, — я сделал глоток — чай заварился на славу.
— Откуда ключ у тебя?
— Отдала рыжая воительница.
— Рыжая?
— Да, — я посмотрел ему в глаза.
Странники могли обменяться воспоминаниями — это происходило редко, но сейчас я захотел, чтобы он увидел ту самую девушку. Вскоре во взгляде его скользнуло понимание.
— О, значит, сестра, — он хмыкнул. — Думал, она потерялась.
— Сестра?
— Да, старшая, — он отмахнулся. — Она отказалась от меня.
— Так вот почему ключ желал оставаться у неё. Вы должны были встретиться, — осознал я.
— Теперь в этом нет необходимости.
— Посмотрим, дорога решит сама.
— Дорога… — он решительно отставил чашку. — Я устал от неё.
— Что ж, и такое бывает.
На это ему нечего было ответить. Помрачнев, он не прощаясь шагнул в открывшийся портал.
Миры восставали из звёздной пыли и обрушивались в пустоту, сияли и угасали, рассыпались и возникали вновь, и всё это было частью танца, восхитительного и прекрасного, чарующего и пленительного.
Когда-то мальчишка с побережья, а теперь — без пяти минут Мастер — Класта готовится сдать последний экзамен. Однако придётся защищаться не перед преподавателями, а перед самой жизнью, придётся выйти на настоящий бой с противником, умеющим отбирать чужую магию. Тяжело было в учении, легко ли будет в бою? Продолжение истории «Тяжело в учении». Метки: приключения, драконы, подростки, преподаватели, леса, магические учебные заведения, магия, трудные отношения с родителями, фэнтези, вымышленные существа, нелинейное повествование.
Казалось, ещё вчера Класта был всего лишь мальчишкой с побережья, одним из тех, кто гонял чаек у доков да воровал рыбу из корзин, а сегодня он превратился в ученика мага, да какого мага!.. Метки: приключения, драконы, дети, трудные отношения с родителями, фэнтези, вымышленные существа, учебные заведения. Примечание для особенно внимательных — у имени Класта есть полная форма «Кластас». Она иногда используется в тексте.
Доминик Вейл — известный художник, ведущий уединённый образ жизни. Дни и недели у него расписаны по минутам, и он никогда бы не отказался от собственных ритуалов, если бы… в городе не появился убийца, чьи преступления заставляют Доминика снова и снова задаваться вопросами — что есть красота, не должно ли творцу выискивать новые, даже кажущиеся жуткими способы запечатлеть и раскрыть её зрителям? Может ли чужая жизнь стать холстом для художника? Метки: психические расстройства, современность, художники, серийные убийцы, убийства, детектив, дружба, смерть второстепенных персонажей.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.