30 июня, 30 июня - [4]

Шрифт
Интервал

Высокая, стройная
одета в черное
идеальные черты
египтянки
Эту тень
другой планеты
фотографируют
в абсолютно белой комнате
Лицо не меняется
черные волосы пажа
словно вырезаны из
черного хирургического нефрита
Губы такие красные
что кровь рядом с ними
казалась бы глупой
бесполезной забавой

                           Токио

                           ? мая 1976 года

Любовный роман

Только что я пятнадцать секунд
таращился на муха, в Японии
         первый раз.
Он сидел на красном кирпиче
на площади перед зданием Мицуи,
         радуясь солнцу.
Ему было плевать, что я на него смотрю.
Он умывался. Может, ему предстояло
         свидание с прекрасной
         мухой, будущей невестой
         а может, добрые друзья пригласили
         его на обед чуть позже
         на площади Мицуи
         в полдень

                           Токио

                           17 или 18 мая 1976 года

Самурай Пачинко

Чувство удивительное, пьянящее, детское,
         отличное.
Я только что выиграл банку крабов*
и паровоз**
Чего еще можно желать 18 мая
         1976 года в Токио?
Я играл в пачинко
(вертикальный пинбол)
Мой клинок был острым.

*настоящих

**игрушечный

Япония

Япония начинается и кончается
         Японией.
И больше никто не знает эту
         историю.
... Японская пыль
на Млечном Пути.

                           Токио

                           18 мая 1976 года

Посвящается Иссе, японскому поэту

Пью в японском баре. Мне
         Хо
         Ро
         Шо

                           Токио

                           18 мая 1976 года

Грезы как этот [этот]

Грезы как этот [этот]
ветер. Проносятся мимо. Эти
легкие грезы похожи на бризы,
но тоже проходят мимо.

                           Токио

                           20 или 26 мая 1976 года

Клубничное хайку

* * * * *
* * * * * * *
Двенадцать ягод

                           Токио

                           22 мая 1976 года

Загадочная История или Дэшил Хамметт a la Mode

Каждый день, выходя из номера
         здесь, в Японии
я делаю одно и то же:
         проверяю, не забыл ли паспорт
         блокнот
         карандаш
         а еще англо-
         японский словарь.
Остаток жизни – полная загадка.

                           Токио

                           26 мая 1976 года

Краткое исследование небытия

Когда просыпаются сны,
         кончается жизнь.
Потом сны уходят.
         Жизнь уходит.

                           Токио

                           26 мая 1976 года

12 000 000

Я тоскую,
в плену меланхолии
которая не отражается в зеркалах
         не отбрасывает тени.
Здесь в Токио 12 000 000 человек
Я не одинок.
Другим так же плохо
         как мне.

                           Токио

                           26 мая 1976 года

                           Час ночи.

Башмаки, велосипед

Слушаю японскую ночь,
окно закрыто, и шторы опущены
на улице, кажется, дождь.
Он успокаивает. Я люблю дождь.
В этом городе я никогда не был –
         Токио.
Кажется, дождь. А теперь начинается гроза.
         Я чуть-чуть пьян:
         по улице проходят люди,
         велосипед.

                           Токио

                           26 мая 1976 года

Этюд о дорогах

Все, что бывает в жизни,
все дороги ведут сюда.
Только сюда и никуда больше,
         41 год жизни:
         Такома, Вашингтон
         Грэйт-Фоллс, Монтана
         Охака, Мексика
         Лондон, Англия
         Би-Кэйв, Техас
         Виктория, Британская Колумбия
         Кей-Вест, Флорида
         Сан-Франциско, Калифорния
         Болдер, Колорадо
все ведут сюда:
Пью в одиночестве
в токийском баре перед
         ланчем,
и очень хочется с кем-нибудь
         поговорить.

                           Токио

                           28 мая 1976 года

Плавучие люстры

Песок прозрачен
как душа.
Ветер уносит
         прочь.

                           Токио

                           28 мая 1976 года

Японки

Если и бывают некрасивые
         японки,
то их, наверное, топят при рождении.

                           Токио

                           28 мая 1976 года

Таксисты не похожи на свои фотографии

Токио и Нью-Йорк
Очень похожи.
Эти люди отличаются
от своих фотографий.
Это совсем другие люди.
Меня не проведешь на такой
чепухе. Машины водит
         кто попало.

                           Токио

                           28 мая 1976 года

В Японии ночью носят темные очки

Японка
         28 лет
живет и видит тьму
         глазами
которым нужно видеть свет
         ночью

                           Токио

                           30 мая 1976 года

Концерт японской поп-музыки

Никогда, никогда, не забудь
         цветы
отвергнутые
         осмеянные.
Застенчивая девушка вручает юноше,
восходящей поп-звезде, букет
         прекрасных
         цветов
между номерами. Чего ей стоило
решиться подойти к сцене
и протянуть ему эти
         цветы.
Он бросает их на пол,
как мусор. Там они и лежат.
Она идет на место, сидит и смотрит
на свои цветы.
Потом не выдерживает.
         Она убегает.
         Она убежала
         а музыка все
         играет.
         Клянусь.
         Поклянись тоже.

                           Токио

                           31 мая 1976 года

Будущее

Ах, 1 июня 1976 года
         12:01 ночи.
Все, кто будет жить
когда мы умрем
В этот миг мы

Еще от автора Ричард Бротиган
Рыбалка в Америке

«Ловля Форели в Америке» — роман, принесший Бротигану популярность. Сатира, пастораль и сюрреалистическая образность легко и естественно сочетаются в нем, создавая неповторимую картину Америки. В нем нет четкого сюжета, как это свойственно Бротигану, зато полно колоритных сценок, виртуозной работы со словом, смешных зарисовок, фирменного абсурдного взгляда на жизнь, логики «верх ногами», трогательной специфической наивности и образов, создающих уникальную американскую панораму. Это некий калейдоскоп, который предлагается потрясти и рассмотреть. Книга проглатывается легко, на одном дыхании — и на отдыхе, и в деловой поездке, и в транспорте, и перед сном.


Грезы о Вавилоне

Уморительная, грустная, сумасшедшая книга о приключениях частного детектива, который однажды ночью оказывается на кладбище Сан-Франциско в окружении четырех негров, до зубов вооруженных бритвами; чья постоянно бранящаяся мамаша обвиняет его в том, что четырех лет от роду он укокошил собственного отца каучуковым мячиком; и в чьем холодильнике в качестве суперприза расположился труп.На норвежский язык «Грезы о Вавилоне» переводил Эрленд Лу.


Лужайкина месть

Сборник рассказов Ричарда Бротигана — едва ли не последний из современных американских классиков, оставшийся до сих пор неизвестным российскому читателю. Его творчество отличает мягкий юмор, вывернутая наизнанку логика, поэтически филигранная работа со словом…


Уиллард и его кегельбанные призы

Впервые на русском языке роман одного из главных героев контркультуры 1960-1970-х годов. Первая книга издательского проекта "Скрытое золото XX века", цель которого - заполнить хотя бы некоторые из важных белых пятен, зияющих на русской карте мировой литературы. Книжный проект "Скрытое золото" начинается с никогда прежде не издававшейся на русском языке книги Ричарда Бротигана "Уиллард и его кегельбанные призы" в переводе Александра Гузмана. Бротиган не похож ни на кого, как и его книги, недаром их называют "романы-бротиганы".


Ловля форели в Америке

«Ловля Форели в Америке» — роман, принесший Бротигану популярность. Сатира, пастораль и сюрреалистическая образность легко и естественно сочетаются в нем, создавая неповторимую картину Америки.


Кофе

О роли кофе в межличностных отношениях.