1000 русских пословиц и поговорок - [3]

Шрифт
Интервал

Выдающиеся русские писатели рекомендовали книгу Даля для публичных библиотек и сами нередко использовали ее в своей творческой деятельности; эта книга указана, например, в описи библиотеки Н. А. Некрасова.

В произведениях классической русской литературы встречается немало пословиц. Несомненно, А. Н. Островский, М. Е. Салтыков-Щедрин и другие писатели черпали пословицы и из самой жизни, и из собрания Даля, как наиболее полного, точного и авторитетного источника.

Очень ценил и любил пословицы Л. Н. Толстой. Их в его произведениях и письмах – великое множество; они органично входят в текст и помогают ясному и образному изложению мысли. Среди заготовок Толстого находят пословиц еще больше; в частности, в рукописях, содержащих характеристику Платона Каратаева, выписаны пословицы из сборника Даля.

Именно из этой книги Л. Н. Толстой выбирал пословицы и поговорки, готовя свой сборник народных пословиц. Выписки для этого так и не осуществившегося сборника содержатся в записной книжке № 12 за 1880 год.

Великий русский писатель-сатирик М. Е. Салтыков-Щедрин так писал в редакцию «Вестника Европы» в связи с названиями «головотяпы», «моржееды» и другими, введенными им в главу «О корени происхождения» в «Истории одного города»: «Не спорю, может быть, это и вздор, но утверждаю, что ни одно из этих названий не вымышлено мною, и ссылаюсь в этом случае на Даля, Сахарова и других любителей русской народности».

Сборник В. И. Даля «Пословицы русского народа» сохранял современное звучание, переходя из десятилетия в десятилетие. В. И. Даль умер в 1872 году. Переиздания, осуществленные после его смерти, неизменно встречали одобрение и внимательное отношение самой широкой читательской аудитории.

Старинные пословицы и поговорки продолжают жить и сейчас, применяются к современным событиям, характеризуют современных людей, воплощая великий творческий потенциал и вечную мудрость народа.

Юрий КИРИЛЕНКО

О Боге

Жить – Богу служить. В мале Бог, и в велике Бог.

Бог не в силе, а в правде. Не в силе Бог, а в правде.

Сила Господня в немощи (или:в немощах) совершается.

Что Богу не угодно, то и не сильно (или:не годно).

У Бога милости много. Бог на милость не убог.

У Бога всего много.

Милостив Бог, а я, по его милости, не убог.

Божья вода по божьей земле бежит.

Божья роса божью землю кропит.

Ни отец до детей, как Бог до людей.

Друг обо друге, а Бог обо всех (печется).

Всяк про себя, а Господь про всех.

Не по грехам нашим Господь милостив.

Бог напитал, никто не видал (прибавка:а кто и видел, тот не обидел).

Бог пристанет (или:наставит) и пастыря приставит.

Даст Бог день, даст Бог и пищу.

После стрижки Господь на овец теплом пахнёт.

Бог не как свой брат, скорее поможет

(или:проси, так поможет).

Бог поберег вдоль и поперек.

Бог полюбит, так не погубит.

У Бога для праведных места много.

С Богом пойдешь – до блага дойдешь (к добру путь, или:добрый путь найдешь).

На Бога положишься, не обложишься.

Бог пути кажет.

Человек ходит, Бог водит.

Отстанет Бог, покинут и добрые люди.

Кто к Богу, к тому и Бог.

Кто любит Бога, добра получит много.

Любящих и Бог любит.

Бог не дремлет – все слышит.

Тот не унывает, кто на Бога уповает.

Коли Бог по нас, то никто на нас (или:против нас).

Чего Бог не нашлет, того человек не понесет.

Все в мире творится не нашим умом, а Божьим судом.

Божьи невольники счастливы.

Грозную тучу Бог пронесет.

Человек так, да Бог не так.

Бог свое строит. Ты свое, а Бог свое.

Человек гадает, а Бог совершает.

На человеческую глупость есть Божья премудрость.

Человек с лихостию, а Бог с милостию.

Мы с печалью, а Бог с милостью.

Он его бранит, а Бог его хранит.

Бог не мужик (т. е. не обидит):бабу отымет, а девку даст (о вдовце).

Бог за худое плательщик.

Страшен сон, да милостив Бог.

Кабы Бог послушал худого пастуха, так бы весь скот выдох

(по частой брани его: чтоб ты издохла!).

Бог не даст (или:не выдаст), свинья не съест.

Жив Бог – жива душа моя.

Умная голова, разбирай Божьи дела!

Все от Бога. Всяческая от Творца.

У Бога-света с начала света все доспето.

Божеское не от человека, а человек от Бога.

Больше Бога не будешь.

Божьей воли не переможешь (или:не переволишь).

Не по нашему хотенью, а по Божью изволенью.

Не нашим умом, а Божьим судом.

Божье тепло, божье и холодно.

Бог вымочит, Бог и высушит.

Все мы под Богом ходим.

Под Богом ходишь – Божью волю носишь.

Чего Бог не даст, того никто не возьмет.

Что Богу угодно, то и пригодно.

Бог по силе крест налагает.

Бог лучше знает, что дать, чего не дать.

Бог не даст – нигде не возьмешь.

В делах человеческих сам Бог послух (свидетель).

Бог видит, кто кого обидит (или:кто кого любит).

Бог долго ждет, да больно бьет.

Бог и слышит, да не скоро скажет.

Бог видит, да нам не сказывает.

От людей утаишь, а от Бога не утаишь.

Сколько ни мудри, а воли Божьей не перемудришь (ответ крестьян на нововведения).

Что народ увидит, то и Бог услышит.

Бог виноватого найдет.

Бог накажет, никто не укажет.

Бог не свой брат, не увернешься.

От Бога не уйдешь.

От Божьей власти (или:кары) не уйдешь.


Еще от автора Владимир Иванович Даль
Сказки русских писателей XIX века

В книгу вошли известные сказки русских писателей XIX века: волшебная повесть «Чёрная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского (1787–1836); «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова (1791–1859); «Девочка Снегурочка», «Про мышь зубастую да про воробья богатого», «Лиса лапотница» Владимира Ивановича Даля (1801–1872); «Городок в табакерке» и «Мороз Иванович» Владимира Фёдоровича Одоевского (1804–1869); «Конёк-горбунок» Петра Павловича Ершова (1815–1869); «Работник Емельян и пустой барабан», «Праведный судья» Льва Николаевича Толстого (1828–1910); «Лягушка-путешественница» и «Сказка о жабе и розе» Всеволода Михайловича Гаршина (1855–1888). Все сказки наполнены глубоким смыслом и обладают непреходящей ценностью.


Русские сказки для детей казака Луганского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что значит досуг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старик годовик

Сборник сказок, загадок, пословиц, поговорок, игр для детей, созданный известным русским писателем Владимиром Ивановичем Далем. Художник В. Конашевич. Сохранены все иллюстрации из печатного издания.


О наречиях русского языка

ПО ПОВОДУ ОПЫТА ОБЛАСТНАГО ВЕЛИКОРУСКАГО СЛОВАРЯ, ИЗДАННАГО ВТОРЫМЪ ОТДѢЛЕНІЕМЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ НАУКЪ. (Статья В. И. Даля.)Изъ V книжки „Вѣстника Императорскаго Рускаго Географическаго Общества“ за 1852 г., съ небольшими поправками противъ перваго изданія.


Сказка о бедном Кузе Бесталанной Голове и о переметчике Будунтае

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Английский с перцем от @fucking english

Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Избранные труды по русской литературе и филологии

В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.