Замок Афродиты

Замок Афродиты

Как выйти из глубокого душевного кризиса? Кто не задавал себе подобного вопроса… Терзает он и Нору Доу. Чего только она не делала, чтобы решить эмоциональную проблему! Работа помогала лишь отчасти. Где же выход? А может, все не так сложно и просто нужно влюбиться?..

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви №5146
Всего страниц: 54
ISBN: 5-7024-2027-6
Год издания: 2005
Формат: Полный

Замок Афродиты читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Замок Афродиты

Моей любимой сестричке Анджелике

Над Лондоном сверкало, громыхало и лило, как из тысячи ведер.

— Будьте любезны, подождите, пожалуйста! — Миссис Доу распахнула дверцу такси, щелкнула зонтом — тропически яркий купол решительно раздвинул дождевые струи, — выскочила из машины, метнулась к подъезду, набрала номер квартиры и нажала кнопку домофона.

— Ме-е-е-ке… Ме-е-е-ке… — противные механические трели.

Ну, пожалуйста, Джейн, открой! — мысленно умоляла миссис Доу. — Пожалуйста, будь дома!

— Ме-е-е-ке… Ме-е-е-ке…

Джейн, Джейн! Ну, Джейн! — что есть сил телепатировала Нора. Открывай! Ты так нужна мне! Джейн!

— Кто там? — Тоненький голосок ее шестилетней дочки.

— Люси! Это я, тетя Нора! А твоя ма…

— Тетя Нора? Ты разве не в Греции?

— Нет!!! Я уже здесь! А где твоя мама?

— Она у тебя, поливает твои цветы… А папа и Макс в гараже. Но это точно ты, тетя Нора? Мама не разрешает открывать чужим людям. Ты точно приехала?

— Точно, точно, ангел… Но ты не открывай! Не надо! Ты лучше позвони ей и попроси, чтобы она дождалась меня! Я буду там через час! — Какое счастье, что я не отпустила такси, подумала Нора, а малышка уже умеет пользоваться телефоном.

— Ты что, не могла позвонить сама? Перепугала ребенка до полусмерти! Когда ты наконец заведешь себе сотовый?! Неужели так сложно? — сорок минут спустя обрушилась на Нору ее родная сестра. — Что за номера? Ты взрослый человек! Ты должна была приехать в понедельник! Ты хоть понимаешь…

— Это ты не понимаешь, как все ужасно! — оборвала сестру Нора. — Во что ты втравила меня!

— Я — тебя? Да ты не отдыхала сто лет! А я отправила тебя в чудное место! Тихо, малолюдно, дешево! И я же виновата!

— Могла отправить меня куда угодно, но не в Грецию! Это ужасно! — Нора плюхнулась на диван. — Куда угодно!

— Чем тебе Греция-то не угодила? Пятизвездный отель практически по цене трехзвездного!

— Ужасно, ужасно, ужасно!

— Это у нас ужасно! Сплошные дожди! А в Греции!.. Солнце! Море! Я каждый день слушаю сводку погоды!

— При чем здесь погода?

— А что еще? Какая еще может быть причина, чтобы вернуться в эту сырость через два дня? Понимаю, на Грецию надвинулась бы снежная лавина!

— Хуже!

Джейн хмыкнула, всплеснула руками, шагнула к дивану, подбоченилась, и, глядя на Нору сверху вниз, бросила:

— Ну?

Нора поджала губы и промолчала.

— Только не говори мне, что какая-нибудь «коза ностра» отыскала тебя в Греции и у тебя с ней проблемы! — жестко выдала Джейн.

— Хуже, — повторила Нора и всхлипнула.

— Ты чего? — моментально растаяла сестра и присела рядом с ней на корточки. — Ты чего, Норри?

— Я… Я… Я переспала с мужчиной…

— Ха, — отреагировала Джейн. — Ха, — повторила она, устраиваясь возле ног сестры на ковре поудобнее. — Рассказывай!

— Что? — Нора шмыгнула носом.

— Все! — подмигнув, сказала Джейн, хлопнула ее по коленке и захохотала.

— Лично я для веселья не вижу никакого повода! — Нора резко отодвинулась в сторону.

— Это не веселье, это радость! Поздравляю, дорогая, наконец-то! Молодчина! Как же я рада за тебя!

— А я — нет. Это такая низость…

— Фу, Норри. Слишком патетично! — Джейн хмыкнула.

Нора всхлипнула.

— И совершенно нечего тут реветь, Норри! Для того и курорты, чтобы одинокие люди могли заводить романы. Море! Солнце! Звездные ночи! Южные ароматы!

Нора закрыла ладонями лицо и зарыдала в голос.

— Прекрати! Ты не обязана никому хранить верность! Ты и так просидела в четырех стенах пять лет после развода!

— Шесть… — выдавила Нора.

— Тем более! А тебе скоро тридцать восемь!

— Это тебе тридцать восемь! А мне уже тридцать девять…

— Да ладно, не мелочись! — Джейн обняла Нору за плечи и, пытаясь заглянуть ей в лицо, заботливо добавила: — Ты б не терла морду грязными руками, Орлеанская моя девственница!

Нора резко отпихнула сестру и вскочила с дивана.

— Я не девственница! У меня были мужчины!

— Боб? Которому ты переводила про фрезерный станок?

— Не про фрезерный, а про машину для литья зубных щеток с х-образной щетиной!

— А потом так и сгинул, не заплатив тебе последней сотни за свою щетину!

— Я сама не захотела встречаться!

— Ладно, Боба со щетиной мы отметаем. Кто еще?

— Чарлз!

— Чарли? Юный фотограф, который оказался у тебя, когда х-щетинистый изволил заявиться через полгода?

— Да! Он спустил его с лестницы!

— Но ведь героический Чарли тоже слинял, не заплатив тебе за перевод своего каталога?

— Он замечательный фотограф! Мы были просто друзья!

— И переспали-то вы тоже чисто по-дружески!

— Всего-то один раз, и то после открытия его выставки, после банкета…

— Который оплатила ты! И за аренду галереи под его гениальные фотки!

— Я просто одолжила ему денег!

Джейн сморщила нос и, тряхнув головой, подмигнула.

— Ты б хоть расписочку с него взяла. Может, и не сгинул бы после ночи «дружеской» любви навсегда!

— Какая же ты злая!

— Я не злая. — Джейн обиженно поджала губы. — Я просто пытаюсь втолковать тебе, что равноправие — это вовсе не значит, что мы должны впахивать как лошади и содержать мужчин!

— Никто не впахивает!

— Да? А кто три года кормил безработного мужа? Великого компьютерного гения всех времен и народов? Кто носился с х-щетиной? Кто из кожи лез вон, чтобы поддержать бездарного фотографа? Кто ради красивых глаз какого-то сопляка Кармера перевел за сутки двадцать страниц жуткой галиматьи?


Рекомендуем почитать
Валерий Брюсов

«Брюсов – далеко не тот раб лукавый, который зарыл в землю талант своего господина: напротив, от господина, от Господа, он никакого таланта не получил и сам вырыл его себе из земли упорным заступом своей работы. Музагет его поэзии – вол; на него променял он крылатого Пегаса и ему сам же правильно уподобляет свою тяжелую мечту. Его стихи не свободнорожденные. Илот искусства, труженик литературы, он, при всей изысканности своих тем и несмотря на вычуры своих построений, не запечатлел своей книги красотою духовного аристократизма и беспечности…».


Иван Бунин

«На фоне русского модернизма поэзия Бунина выделяется как хорошее старое. Она продолжает вечную пушкинскую традицию и в своих чистых и строгих очертаниях дает образец благородства и простоты. Счастливо-старомодный и правоверный, автор не нуждается в „свободном стихе“; он чувствует себя привольно, ему не тесно во всех этих ямбах и хореях, которые нам отказало доброе старое время. Он принял наследство. Он не заботится о новых формах, так как еще далеко не исчерпано прежнее, и для поэзии вовсе не ценны именно последние слова.


Сердце вне игры

Руки главной героини романа добивается состоятельный американец, причем так настойчиво, что, несмотря на неприязнь к нему, она, к собственному недоумению, даже ужасу, отвечает согласием…Прочитав этот увлекательный роман, читатель найдет ответ на вопрос: может ли такой союз оказаться удачным?


Бокал шампанского

Лайон Кинг встретил Кору Рингвуд в аэропорту, где самолеты их рейсов сделали промежуточную посадку и теперь пережидали внезапно начавшийся буран. Непогода затянулась, и у героев оказалось достаточно времени, чтобы познакомиться, понравиться друг другу и… провести вместе ночь. Однако утром Лайон обнаружил, что Кора исчезла, не оставив вопреки обещаниям записки с адресом и номером телефона.Новая встреча героев состоялась спустя полтора года. И оба принялись уговаривать себя, что произошедшее между ними – каприз, не более.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


«Мишка»

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Северное сияние

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…


Россия – карашо!

Более двухсот лет в Российском степном хуторе проживают потомки немцев, когда-то переселившихся в Россию из Германии. Наконец, в конце двадцатого века один из двоюродных братьев решает переселиться на историческую родину. Желает он, чтобы переехал в Германию и его брат Ганс. С этой целью по его просьбе и приезжает в хутор журналист с переводчиком, чистокровные немцы, никогда не бывавшие в России. Ганс с другом Колькой решают устроить гостям развлечение, вывозят гостей на рыбалку – половить раков. На рыбалке и поражается журналист тому, насколько свободна и доброжелательна вольная жизнь простых людей в России.


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…