Замок Афродиты - [2]

Шрифт
Интервал

— Лео Кармер не сопляк! Он хозяин агентства переводов!

— Твой Лео Кармер? Твой «такой милый мальчик»? «Ах, ему обязательно нужно помочь, это дело чести. Такие ребята — наше будущее!» А он предпочел выставить тебя за дверь, лишь бы не заплатить лишнюю двадцатку! Что ж ты замолчала?

Нора хотела ответить в том же тоне, но из ее глаз опять потекли слезы.

Джейн бросилась к ней и обняла порывисто.

— Дура ты, Нора! Какая же ты дура! Ну, переспала с кем-то, ну и очень хорошо! А то, что он, как все, опять ограбил тебя… Вот платок, высморкайся… Ну-ну, все хорошо, не переживай!

— Просто он…

— Бедная моя сестричка, — Джейн ласково гладила Нору по спине. — Конечно, он не грабил, ты сама отдала ему деньги.

— Да нет же!

— Ну, одолжила. Пойдем на кухню. Я сделаю тебе чай.

— Он женат, Джейн!

— Бог мой! Ну и что? Вы же были на курорте. Курортный роман не обязывает ни к чему! Это, как бы тебе сказать, тоже элемент отдыха. Море, солнце, нега, звездные ночи, вы одни…

— Он был там с женой!

— И она вас застукала?

— Нет! Это я застала ее с любовником…

— Ой, Норри! Ну не реви! Не убивайся ты так! Она с любовником, он с любов…

— Я не любовница!

— Но ты же сама сказала, что вы переспали?

— Да, но…

— Я все понимаю, — ласково произнесла сестра и заглянула Норе в глаза. — Ты не хотела. Ты сама не знаешь, как это вышло? Да? Ведь все получилось совсем случайно, как с Чарли? Да?

— Нет! Я этого хотела! Понимаешь, я сама, сама!

— Верю. Ты в него втрескалась?

— Ой, Джейн…

— Он богатый? Красивый? Сколько лет?

— Ну какая теперь разница…

— А она?

— Красивая. Лет на десять моложе меня…

Джейн, крякнув, вздохнула и поставила чайник.

— И все-таки не нужно было сбегать, Норри. Она все равно с любовником, а у вас впереди было целых три дня.

— Три дня? А потом? Правда, Джейн, дай мне чаю.

— Да вот же, поставила. Подожди, сейчас закипит. Но почему ты так уверена, что потом у тебя не было бы шансов?

— Потому.

— Так он грек! Как же вы общались?

— Нет, он из Лондона.

— А у жены любовник? Или он не знает?

— Знает.

— То есть он переспал с тобой, чтобы отомстить?

— Может быть.

— Поэтому вы поссорились и ты сбежала?

— Мы не ссорились.

— Ну а… А в постели-то он как?

— Хорошо.

— Значит, плохо, если ты говоришь таким тоном.

— Каким?

— Таким! Я, что ли, тебе его жена и мешаю вашему счастью? Я не виновата, что из-за мужчин ты вечно влетаешь в идиотские истории!

— Никуда я не влетаю… Мне так плохо. А ты орешь на меня…

— Ты тоже не огрызайся, Норри, а рассказывай. Выговоришься, легче будет.

Нора виновато шмыгнула носом. Засвистел чайник. Джейн достала чашки, сунула в них пакетики с заваркой.

— Слушай, Нора, я очень бестолковая. Я не поняла, как так — ты видела ее один раз и застала с любовником? Откуда ты знала, что она его жена?

— Я не знала! Я и его еще не знала!

— Хорошо, хорошо. Садись в кресло. Я налью тебе чаю.

— Сахар не клади!

— Хорошо, хорошо.

— И не в эту чашку! В синюю…

— Хорошо, хорошо.

Сестра вела себя очень смиренно, и две чашки огненного черного чая тоже сделали свое дело. И Нора вспомнила, что в свой первый же день в Греции накупила сувениров. Она полезла за ними в чемодан, а заодно вытащила и новую пляжную сумку.

— Какая смешная! — сказала Джейн, повертев сумку в руках. — Вроде бы греческие мотивы, но выглядит как настоящая кустарщина из Черной Африки.

— Дарю! — щедро изрекла Нора. — К ней вообще-то были еще такой же купальник, парео, пляжные шлепанцы…

— Ну зачем же, Норри. Оставь о Греции на памя… — Сестра осеклась с испуганными глазами. — Прости!

— Ничего, Джейн. Все уже в прошлом. — Нора старательно улыбнулась и постучала по циферблату своих часов. — Время идет только вперед. А память… Ну день, другой, месяц, год, десять… Там, глядишь, мне и опять захочется в Грецию!

Джейн недоверчиво посмотрела на сестру и вздохнула с явным облегчением.

— Спасибо за сумку. Я всегда знала, что ты сильная женщина.

— Да, с сегодняшнего дня, — согласилась Нора, не позволяя уголкам губ предательски опуститься. — Кстати, если бы не этот этнический сувенир, ничего бы не произошло.

— То есть?

— Ну, например, я никогда не узнала бы, что я сильная женщина.

— Да-да! — энергично закивала ее сестра. — Конечно! Ты очень сильная женщина!

— В общем, я прилетела в Афины к обеду, как ты и обещала, и там действительно очень просто добираться до этой самой Эгины, из аэропорта на автобусе к пароходу, ужасно миленькие такие маленькие пароходики, и расписание точно совпадает, и еще не село солнце, как я уже поселилась в гостинице, там же в бутике купила эту сумку со всеми пляжными аксессуарами и сувениры для вас! — на одном дыхании выпалила Нора и закашлялась от нехватки воздуха — в горле разрастался комок. — Ну, Джейн, видишь, я…

— Да-да, Нора, ты очень сильная женщина! — Джейн терпеливо ждала, пока очень сильная женщина подавит новый приступ слезоизвержения.

— Вот… Итак, я купила все это и решила пойти на пляж. Там прямо из гостиницы выход к морю. Но, но… Понимаешь, только ты не подумай, что я совсем глупая, что у меня комплексы…

— Нет-нет! Ты умная! Ты самая умная женщина!

— В общем, я так и не рискнула раздеться в тот вечер. Вовсе не потому, что там все были такие загорелые, а я…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…