Влюбленная герцогиня: дополнительная глава

Влюбленная герцогиня: дополнительная глава

Примечание автора: Эти письма были написаны в самом начале работы над "Влюбленной герцогиней". Года и даты в ней не совпадают с окончательным вариантом, поэтому не пытайтесь состыковать их и с книгой!

Примечание переводчика: В общем-то, как уже очевидно, это не совсем "дополнительная глава", а скорее пролог. Но нам, читателям, ведь разницы нету, когда речь идет о любимых авторах. Так что всем приятного чтения!

Жанры: Исторические любовные романы, Короткие любовные романы
Серия: Герцогиня
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Влюбленная герцогиня: дополнительная глава читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Перевод осуществлен на сайте "Мечтательница": http://everdream.ru

Переводчица: Ксю

Примечание автора:

Эти письма были написаны в самом начале работы над "Влюбленной герцогиней". Года и даты в ней не совпадают с окончательным вариантом, поэтому не пытайтесь состыковать их и с книгой!

Примечание переводчика:

В общем-то, как уже очевидно, это не совсем "дополнительная глава", а скорее пролог. Но нам, читателям, ведь разницы нету, когда речь идет о любимых авторах. Так что всем приятного чтения!

Ксю.

Глава САМАЯ ПЕРВАЯ


~ Выборка из переписки 1801 – 1814 годов ~

От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)

Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)

Сентябрь 1801 года

Поместье Гертон, графство Ланкашир


Дорогой Камден!


Думаю, ты удивишься, получив от меня письмо, но миссис Пегвелл говорит, что я должна писать тебе каждую неделю, потому что ты мой муж. Миссис Пегвелл – это новая гувернантка, которую для меня наняли после того, как прежняя опозорила себя. Она сбежала с помощником садовника. Его зовут Гиббон, и все вокруг просто в шоке от того, что он был на семь лет ее моложе.

Я обратила внимание на то, что наша с тобой разница в возрасте составляет как раз семь лет, однако, твой отец, опасаясь, что я могла позаимствовать у нее какие-нибудь романтические идеи, которые заставят меня приглядываться к садовникам, нанял миссис Пегвелл, которая выглядит очень чопорной. Но она оказалась довольно сентиментальной и даже попыталась представить наш с тобой брак в розовом цвете. Это признак истинного романтика, учитывая, что мы женаты уже два года, а ты с тех пор не был дома.

Ну что, достаточно длинное письмо для первой весточки. Обрати внимание на мою подпись: я с одиннадцати лет пишу свое имя с росчерком. Правда, красиво?


***


От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)

Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)

Июнь 1804 года

Поместье Гертон, графство Ланкашир


Дорогой Камден!


Ты спрашивал про Барли… Не волнуйся, я все еще забочусь о нем, хотя он приобрел печальную привычку хватать лошадей за копыта. Его выгнали из конюшен, и теперь он живет у садовника.

Он любит охотиться на полевок и сопровождает меня на прогулках, лихорадочно обнюхивая все вокруг. К счастью, он никогда никого не ловит. Я сейчас до обеда говорю только по-французски, поскольку твой отец считает, что мои познания в языках не слишком велики. Я готова с ним согласиться. Это значит, что до обеда я довольно молчалива, а после болтаю без умолку, так что у миссис Пегвелл отваливаются уши. Как она жалуется, все эти мысли, высказываемые разом, являют собой l’embarras des richesses. [1]


***


От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)

Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)

Декабрь 1806 года

Поместье Гертон, графство Ланкашир


Дорогой Камден!


Было очень волнующе получить твое последнее письмо. Знаешь ли ты, что это было первое из твоих писем, которое я смогла прочесть без предварительного ознакомления с ним твоего отца? Он читает даже записки моей матери. Миссис Пегвелл, считая, что заботится о нашем с тобой счастливом будущем, убедила герцога, что наша переписка должна быть личной. Поскольку твой отец отказывается говорить о тебе, ему было довольно сложно возразить. Представь себе, довольно дородная леди сурово заявляет: "В конце концов следует помнить о том, что ее светлость (то есть я) – замужняя дама, и, учитывая, что ей почти пятнадцать лет, она, конечно, должна переписываться со своим мужем". Ура!

И последняя новость. Я, возможно – лишь возможно, – поеду в Лондон и буду представлена в обществе. О, я так на это надеюсь. Я целыми днями учусь быть герцогиней, но, мне кажется, настоящие герцогини ночи напролет танцуют в Лондоне. И довольно удручающе смотреть, как моей подруге Леноре шьют платье за платьем, в то время как мои муслиновые платьица подходят лишь для деревни. Ты, наверное, не помнишь Ленору: она из семьи Мортлейков, что живет в двух поместьях от нас.

До меня дошел слух, что ты уезжаешь сражаться с французами. Напиши мне, потому что жене наверняка положено первой узнавать о том, что ее муж собирается стать солдатом!


***


От Эмброджины (будущей герцогини Гертон)

Камдену Уильяму Серрарду (будущему герцогу Гертону)

Май 1807 года

Сент-Джеймс-сквер, 14


Дорогой Кэм!


В прошедший вторник нас с Ленорой представили ко двору. Она отлично справилась. С ней дважды танцевал виконт Эксмут, и ее мать была так взволнована, что чуть ли не заказала свадебный наряд. По моему мнению, Ленора была гораздо счастливее, когда танцевала с довольно упитанным младшим сыном, сэром Денисом Оуэном. Однако мне нужно перечислить и собственные победы. Слава Богу, что я замужем за тобой и мне не нужно носить белое или беспокоиться о глупых правилах, окружающих Ленору, например, о том, что нельзя танцевать с одним и тем же мужчиной больше двух раз. Хотя Ленора танцевала с сэром Денисом три раза, ее мама об этом не догадывается. Я ни одного танца не пропустила! Я очень боялась, что никто не станет со мной танцевать из-за рыжих волос – ты же помнишь, что они у меня рыжие? Это просто ужасно. Элиза Монтгомери сказала, что сейчас в моде брюнетки. Она вообще сомневалась, что меня хоть кто-то пригласит, учитывая, что я не только замужняя, но и рыжеволосая. Она ошиблась! Я очень мило флиртовала до трех утра, но потом у меня так заболели ноги, что я готова была расплакаться. Отдавленные пальцы стали результатом общения с великолепным вельможным казаком, графом Платовым, который отлично просветил меня на предмет фигур танца, но постоянно наступал мне на ноги в процессе.


Еще от автора Элоиза Джеймс
Много шума из-за невесты

Выйти замуж за достойного человека и обеспечить будущее младшим сестренкам — таково намерение умной и насмешливой Тесс Эссекс. Однако единственный, кто готов сделать ей предложение, — это известный повеса и ловелас Лусиус Фелтон.Он, конечно, знатен, богат и хорош собой, но отнюдь не создан для брака.Тесс с большой неохотой дает согласие сэру Лусиусу, даже не подозревая, что у него уже созрел коварный план — влюбить в себя молодую жену до безумия…


Герцогиня-дурнушка

Семь лет назад, после свадьбы, Теодора узнала, что обожаемый супруг Джеймс сделал ей предложение не потому, что полюбил дурнушку за ум, остроумие, доброту и прекрасную душу, а лишь потому, что не знал иного способа помочь отцу-герцогу выпутаться из долгов, – и указала мужу на дверь.Семь лет прошло, и дурнушка, хотя и не стала красавицей, превратилась в одну из самых блестящих, элегантных и эффектных светских львиц Лондона. О Джеймсе она старается не думать, – да и вправду, не достоверны ли слухи о его гибели?Однако неожиданно Джеймс возвращается, – возвращается уже не мальчишкой, но мужчиной, повзрослевшим, многое пережившим и готовым на все, чтобы вернуть ту, которую в действительности так и не переставал любить…


Поцелуй герцога

Оливия Литтон готова принести себя в жертву, выйдя замуж за герцога Кантервика, лишь бы этот великосветский брак открыл возможность ее младшей сестре обвенчаться с блестящим и красивым Таркуином, герцогом Сконсом.Однако не все так просто. Оливия и не подозревает, сто сама является предметом обожания Таркуина.Так начинается история двух женихов и двух невест, история удивительно смешных и невероятно опасных приключений, запутанных интриг и, конечно, любви — страстной и обжигающей, необыкновенной и счастливой!


Супруг для леди

Очаровательная Аннабел Эссекс с детства усвоила непреложное правило: супруг истинной леди непременно должен быть англичанином, и притом богатым. И совсем необязательно – красивым, умным и смелым.Какая же сила толкнула ее в объятия обедневшего шотландского аристократа графа Ардмора, который не может предложить женщине ничего, кроме благородной красоты, острого ума и храброго сердца?Возможно, причиной стала случайная ошибка, в результате которой весь лондонский свет считает Аннабел и Ардмора мужем и женой?А может, виной всему пылкая страсть, перед которой пасует рассудительность Аннабел?..


Влюбленная герцогиня

Годы и годы прошли с того дня, когда повеса и Ловелас Камден, герцог Гертон, сразу же после свадьбы покинул девочку-супругу Джину — и уехал из Англии. Теперь он изволил вернуться в Лондон… и увидел, что «гадкий утенок» превратился в прелестную женщину, экстравагантную светскую львицу, постоянно окруженную поклонниками. Однако Джина поклялась, что никогда не будет принадлежать ни одному мужчине — и уж точно не уступит домогательствам покинувшего ее когда-то Камдена… Он раскаивается? Он страстно влюблен? Он, в конце концов, ее супруг? Тем хуже для него!


Покоренный ее красотой

Нелюдимого, сурового Риса Йелвертона, графа Марчента, живущего затворником в своем замке, молва давно уже превратила в ужасное чудовище и женоненавистника. Вот с каким женихом предстоит иметь дело Линнет Берри Тринн, но она не робкого десятка. Линнет совершенно уверена: не пройдет и двух недель, как покоренное красотой, умом и очарованием «чудовище» падет к ее ногам и превратился в пылкого и страстного влюбленного!..


Рекомендуем почитать

Мальчишкам до 16 и старше

Эта книжка для мальчишек. То есть для молодых людей от десяти до шестнадцати лет. Для тех, у кого в жизни сплошные проблемы, а потому этот период времени напоминает им прогулку по минному полю. И для тех, у кого никаких проблем по жизни нет – и мир кажется им поездкой на электромобильчике по зеленому, ровно стриженному полю для гольфа.Впрочем, тем, кто постарше, тоже будет интересно прочитать ее. Вспомнить, уронить скупую мужскую слезу. Ведь у многих подростковый период продолжается до двадцати, до тридцати лет и даже дольше.Эта книжка заинтересует и девчонок.


Крылья любви

Прекрасная Имоджин Маклин в отчаянии: ее муж-офицер убит, она осталась без гроша и, что хуже всего, нелепое недоразумение стало причиной скандала, погубившего ее репутацию.Помощь приходит с совершенно неожиданной стороны… Таинственный сэр Корин Ардсли, которого все окружающие считают либо неисправимым фантазером, либо просто безумцем, готов жениться на Имоджин, чтобы избавить ее от позора и всеобщего осуждения.Несчастная соглашается на этот брак от безысходности, но очень скоро ее благодарность сэру Корину превращается в страстную, искреннюю любовь.


Пленница былой любви

В очередной книге серии дамских романов «Радуга любви» читатель познакомится с одним из наиболее известных произведений английской писательницы Бетти Махмуди. Этот роман стал настоящим бестселлером во многих странах Европы.


Снег на песке

Тебя спросят: «Кто твой господин?», и если ты не найдешь, что ответить, то любой мужчина имеет право взять тебя себе. Проклятое общество, где женщина приравнена к скотине! Здесь будет не то что сложно спасти сестру, а неимоверно сложно просто остаться на свободе. Метки: Приключения, Гендерная интрига, Гаремы, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Насилие, Изнасилование, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези, Hurt/Comfort. Группа ВК https://vk.com/public196499889 Альбом с визуалами https://vk.com/public196499889?z=album-196499889_273253683.


Рождественское обещание

Повесть рассказывает о дилемме морского офицера, управлявшего кораблем и сражавшегося в самые мрачные для Англии десятилетия: что делать командиру фрегата, когда наступил мир? Такова дилемма капитана Фолка. Рождество кажется вполне подходящим временем, чтобы разрешить ее.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Нет Адама в раю

Грейс Металиус в романе "Нет Адама в раю" изобразила драматическую судьбу четырех поколений женщин, оказавшихся в плену у своих страстей и амбиций. Женщин, добивавшихся своих целей любыми средствами.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Безумная погоня

Скандалы преследовали дерзкую светскую львицу Беатрикс, леди Леннокс, с того самого дня, когда она, юная дебютантка, по неосмотрительности ухитрилась себя скомпрометировать.Теперь «скандальная леди» признана украшением лучших салонов Лондона — и женщиной, на которой не женится ни один истинный джентльмен. А уж суровый и до отвращения «правильный» Стивен Фэрфакс-Лейси, граф Спейд, тем более.Однако что же делать, если ей нужен лишь он один?Он ненавидит ее? Отлично. От ненависти до любви — всего один шаг!Он всегда играет по правилам? Великолепно.Значит, это будет игра по ее правилам!


Изящная месть

Быть верной женой неисправимого ловеласа — незавидная участь.Хелен, графиня Годуин, решает наконец отплатить неверному супругу той же монетой…Одетая в скандально смелое платье и причесанная по последней моде, она отправляется на весьма сомнительный бал — дабы покорить сердце самого экстравагантного мужчины.Однако этим мужчиной оказывается… ее собственный муж, граф Годуин, постыдно и страстно влюбившийся в собственную супругу!Он хочет воспользоваться своим супружеским правом? Напрасно!Теперь ему придется завоевывать любовь заново!


Поглупевший от любви

Скромная Генриетта Маклеллан всегда мечтала о пылкой любви. И когда в сельскую глушь приезжает столичный денди Саймон Дарби, позволяет проявиться своей чувственной натуре.Лондонский красавец вызывает у нее желание поцелуев, свиданий, тайных записок. И Генриетта пишет себе страстное письмо… от Саймона.Однако «тайное послание» неожиданно становится достоянием гласности — и теперь спасти репутацию несчастной девушки может лишь немедленный брак.Поначалу пресыщенный повеса полагает, что стал жертвой тонкого расчета юной хищницы… но постепенно чистота и прелесть Генриетты отогревают его холодное сердце и пробуждают к страстной и искренней любви.