Вечерняя школа

Вечерняя школа

Гарольд ПИНТЕР (р.1930) — английский драматург. Автор пьес «Сторож» (1960), «Ничья земля» (1975), «Измена» (1980) и многих других.

Жанр: Драматическая литература
Серии: -
Всего страниц: 10
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Вечерняя школа читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Гарольд Пинтер

Вечерняя школа

Действующие лица:

Ани.

Уолтер.

Милли.

Салли.

Солто.

Тали.

Гостиная в доме Ани и Милли.

Ани. Подбери свой плащ.

Уолтер. Ничего. Сейчас я его повешу. Вот только отнесу чемодан наверх.

Ани. Не торопись, выпей сначала чайку.

Уолтер. Прекрасное пирожное.

Ани. Тебе нравится? А я покончила с этим удовольствием — у меня от них изжога. (Пауза) Возьми еще одно.

Уолтер. Очень вкусно. Как тут все вылизано!.

Ани. Я сделала генеральную уборку как раз перед твоим приездом. (Пауза). Как они с тобой там обращались, Уолли?

Уолтер. Нормально.

Ани. На этот раз я не ждала тебя так скоро.

Уолтер. Да, на сей раз я там не задержался.

Ани. Милли что-то нездоровится последнее время.

Уолтер. Надо же. Что с ней?

Ани. Она сейчас спустится. Она знает, что ты приехал.

Уолтер. Я привез ей шоколадку.

Ани. Терпеть не могу шоколад.

Уолтер. Знаю. Это угощение специально для Милли.

Ани. Помнишь?

Уолтер. А как же.

Ани. Она там, наверху. Отдыхает. Вот я и верчусь: вверх-вниз. И так целый день. Вчера вешала занавески, упала и ужасно ушиблась. А она говорит, что все из-за того, что я неправильно их повесила.

Уолтер. Занавески?

Ани. Да. Она говорит, что они висят не так. По ее мнению, я повесила их вверх ногами: судя по рисунку. Так она говорит. Сейчас она лежит там, наверху. А ведь я старше ее. (Наливает чай.)

Уолтер (вздыхая). Знаешь, там я только и делал, что мечтал. Месяцами мечтал, как, вернувшись, приеду сюда, разлягусь на своей кровати и увижу, как ветер колышет эти занавески. Я знатно отдохнул, верно?

Ани. Вот она спускается, слышишь? А ты загорел.

Уолтер. Сначала побездельничаю пару недель.

Ани. Конечно, тебе необходим отдых.

Пауза.

Уолтер. А как поживает мистер Солто?

Ани. По-прежнему — самый преуспевающий домовладелец в наших краях. Лучший хозяин во всем районе.

Уолтер. Таких жильцов, как вы, тоже еще поискать.

Ани. Он такой добрый. Совсем как родной. Только живет отдельно. Правда, он не заходит уже несколько месяцев. Даже на чашку чая.

Уолтер. Хочу одолжить у него немного денег.

Ани. А вот и наша Милли.

Уолтер. Что для него какая-то пара сотен? Сущий пустяк, наверное.

Ани (шепотом). Не говори при ней о занавесках, ладно?

Уолтер. Что?

Ани. Ни слова о занавесках. О том, как они висят. О том, что я сказала тебе, что она сказала, что они неправильно висят. Ты понял?

Входит Милли. Уолтер целует ее.

Уолтер. Тетя Милли!

Милли. Она угостила тебя пирожными?

Уолтер. Они — просто объеденье!

Милли. Это я велела ей сходить и купить.

Уолтер. Я не ел пирожных целых девять месяцев.

Милли. Они из магазина. Из того, что в конце улицы, помнишь?

Уолтер. Конечно. Вот, тетя, тебе шоколадка.

Милли. Надо же, он не забыл, что я люблю шоколад!

Ани. Он не забыл, что я его не ем!

Милли. О, с орехами?!

Уолтер. Я выбрал этот сорт специально из-за орехов. Тут больше орехов, чем в любой другой шоколадке.

Ани. Садись, Милли. Не стой.

Милли. Я насиделась и належалась. Надо ж хоть когда-нибудь постоять.

Уолтер. Ты плохо себя чувствуешь?

Милли. Так себе.

Ани. И я неважно.

Милли. Ей нездоровится.

Уолтер. Вот я и вернулся!

Милли. Как они там с тобой обращались?

Уолтер. Очень хорошо. Просто превосходно.

Милли. И когда ты собираешься обратно?

Уолтер. Я не собираюсь обратно.

Милли. Как тебе не стыдно, Уолтер! На что ты тратишь лучшие годы своей жизни! Подумать только: полжизни провести в тюрьме. Сам посуди, чем все это может кончиться?

Уолтер. Полжизни! Скажешь тоже. Всего два раза.

Ани. А Борстел?

Уолтер. Это не в счет.

Милли. Ну, ладно, с этим можно мириться, если хоть иногда везет. Но ведь тебе буквально стоит только выйти из дому, как тебя сцапают!

Уолтер. Так или иначе, тетя, с этим покончено.

Милли. Послушай, я тебе не раз говорила: если в таких делах не хватает сообразительности, надо попробовать что-то другое. Скажем, открыть дело… А начальный капитал позаимствовать у Солто. Я думаю, он согласился бы одолжить тебе необходимую сумму. Иначе тебя опять, как ты выражаешься, заметут, едва ты переступишь порог того дома.

Ани. Хочешь пирожок с вареньем?

Уолтер. Конечно.

Милли (жует). Где ты их купила?

Ани. За углом.

Милли. Сколько раз можно повторять: ходить за покупками следует в другой магазин: ну, в тот, что в конце улицы.

Ани. Там их на этот раз не было.

Милли. Почему? Кончились, что ли?

Ани. Даже не знаю, была ли у них сегодня утренняя выпечка…

Милли. Ну, как, вкусно?

Уолтер. Чудесно. (Берет еще один пирожок. Ест. Пауза.)

Милли. А вот мне пришлось отказаться от пирожков. Верно, Ани?

Ани. У нее от них изжога.

Милли. Вот так. С прошлой Пасхи не ем больше пирожки.

Ани. Держу пари, в тюрьме тебя не кормили пирожками, Уолли.

Уолтер. Нет, конечно. Откуда бы им там взяться?

Пауза.

Милли. Ты ему сказала?

Ани. Что я должна была ему сказать?

Милли. Так ты ему еще не сказала?

Уолтер. О чем?

Милли. Ну, Ани!

Ани. Нет, еще не сказала.

Милли. Почему?

Ани. Потому что не хотела говорить.

Уолтер. О чем речь?

Милли. Ты ведь собиралась сказать.

Ани. У меня смелости не хватило.

Уолтер. Да о чем вы, в конце концов?

Пауза.

Ани. Съешь еще песочное, Уолли.

Уолтер. Спасибо, наелся.

Ани. Ну, еще одно. Пожалуйста.

Уолтер. Спасибо, я сыт.

Милли. Конечно, бери еще песочное.

Уолтер.


Еще от автора Гарольд Пинтер
Любовник

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Это история супружеской пары, вынесенная на суд зрителей. Здесь поднят тот самый вопрос, который так тревожит человечество: возможно ли сохранить любовь по прошествии многих лет, сотен совместных завтраков, ужинов и обедов… Тщательно приправленные колкостями и обоюдными шутками супругов, вопросы любви и верности остаются открытыми.


Предательство

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Ироничная, тонкая, умная пьеса Гарольда Пинтера «Предательство» — о катастрофической обыденности человеческого существования. Единственное, что связывает героев — одиночество, абсолютное, отчаянное, монотонное, сводящее с ума, лишающее опоры, заставляющее совершать самые нелепые и нелогичные поступки. Их отношения показаны в обратной перспективе: от разрыва до зарождения отношений.


На безлюдье

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Пьеса «На безлюдье» (No Man's Land) обращается не только к присутствующим ранее в творчестве Пинтера темам прошлого, невозможности его верификации и памяти, но затрагивает такие болевые точки человеческой натуры как старость, страх приближающейся смерти, неизбежность и тяжесть воспоминаний, боязнь перемен и выбор тюрьмы памяти вместо принятия стремительного течения времени по направлению к концу.


Сторож

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Двое лондонских лузеров находят третьего, опустившегося еще ниже их самих, и нанимают его сторожить пустую захламленную квартиру. Нищий, грязный, животный, циничный, шовинистически озлобленный старик, или «бич», как их называют сегодня, оказывается востребован. Обществу не только нужен «пустой человек», «человек без свойств», но обществу нужен и сторож.В страшном, размытом лице Сторожа европейская культура переживает свою надвигающуюся слабость перед силами, готовыми прийти, разрушить ветхую цивилизацию и самоуничтожиться, ибо просты и одноклеточны эти силы.


Немой официант

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Суета сует

Гарольд Пинтер (1930–2008) — «Суета сует», пьеса. Ужас истории, просвечивающий сквозь историю любви. Перевод с английского и вступление Галины Коваленко.Здесь же — «Как, вы уже уходите?» (Моя жизнь с Гарольдом Пинтером). Отрывки из воспоминаний Антонии Фрейзер, жены драматурга — перевод Анны Шульгат; и в ее же переводе — «Первая постановка „Комнаты“» Генри Вулфа (1930), актера, режиссера, друга Гарольда Пинтера.


Рекомендуем почитать
Метафизика труб

Амели Нотомб, признанная раз и навсегда enfant terrible французской литературы, каждой новой книгой бросает вызов. Уже одно название ее автобиографического романа «Метафизика труб», вышедшего полумиллионным тиражом, интригует читателя. На сей раз Амели отважно решилась рассказать всему миру о своих переживаниях и комплексах, чувствах и мыслях, а также о тех метаморфозах, что происходили с ней в детстве. В романе есть все: изощренный ум, чувство юмора, неожиданные открытия, смешные ситуации и заставляющий улыбнуться финал.


Замороженное время

Сердечная, тихая, своя, искусная манера речи и любовь к людям, и внимание к ним. В мире Тарковского нет пошлости - это тоже от огромной любви к миру. Он вернул нам русского мужика - а то мы уже забыли, как он выглядит. Тарковский несколько раз делал меня по-настоящему счастливым. (Захар Прилепин)


Мы к вам приедем…

Первый российский роман об околофутболе.Дмитрий Лекух, «русский Дуги Бримсон», бизнесмен и футбольный болельщик с более чем 10-летним стажем, написал роман о «Спартаке», топ-боях, золотых выездах и любви к Лондону.Главный герой, молодой оболтус, решает сделать карьеру в фанатских кругах. Вслед за ним читатель проникает в самую суть современного футбольного мира, а параллельно следит за взрослением неопытного парня.Будущий бестселлер также продолжает традицию романов, написанных преуспевшими бизнесменами – непрофессиональными писателями (Арсен Ревазов, Сергей Минаев).


Дед Архип и Лёнька

Впервые напечатано в нижегородской газете «Волгарь», 1894, номер 35, 13 февраля; номер 37, 16 февраля; номер 39, 18 февраля; номер 41, 20 февраля; номер 43, 23 февраля.В оригинале набора для собрания сочинений в издании «Книга» Горький, уточняя время написания рассказа, исправил дату 1894 на 1893 год.Рассказ включался во все собрания сочинений.Печатается по тексту, подготовленному Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».