В осаде

В осаде

Рассказ из жизни. Раритетное издание.

Жанр: Детская проза
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: 1927
Формат: Полный

В осаде читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Нельзя сказать, чтобы положение толстенького ребенка, сидевшего у матери на левой руке, было удобно, а между тем малютка был, по-видимому, очень доволен. В липких ручках своих он держал кусок недавно сваренного сахару и мял его беззубыми деснами, а большие, широко-открытые глазки его спокойно смотрели на окружающую тьму.

В левой руке женщины болтался старый жестяной фонарь с огарком сальной свечи, тусклый свет которой робко мерцал среди густых теней темного леса. В правой руке женщина держала большое жестяное ведро, до половины наполненное свежим сахарным кленовым соком. При неясном свете мерцающего огарка переходила она от одного сахарного клена к другому, опоражнивая чашки из березовой коры, подвешенные к деревянным трубочкам, которые были вбиты в ствол дерева.

Женщина посмотрела внимательно на свечу и, увидя, что она совсем догорает, со страхом оглянулась через плечо. Теперь она еще больше спешила опоражнивать березовые чашечки, вешая их после этого опять на место; она боялась, что ей придется без огня возвращаться к хижине.

Соку было много нынешней весной, значит, предстоял обильный сбор сахара. Дом Дэви Стона и его ферма находились на другом конце долины «Малаго Котла» и в трех милях расстояния от горного кряжа, поросшего сахарным кленом, где находилась временная стоянка Стона. Она состояла из маленькой хижины, сколоченной из грубых бревен, и открытого сарая, где был устроен очаг с трубой и большим железным котлом для варки кленового сока, из которого получался сахар. Жидкий сок наливали в котел и кипятили на ровном огне; чем больше он густел, тем больше покрывался пеной, которую постоянно снимали. В хижине всегда жил кто-нибудь, когда наступал сезон варки сахару.

Хижина Дэви Стона стояла на открытом месте в лесу. Расстояние между домом и сахарной стоянкой равнялось трем милям или даже меньше того. Дэви Стон гордился своей фермой, которую он устроил для себя в нетронутой никем еще местности, расположенной в верхней части долины; но еще более-гордился он своей стройной сероглазой женой и тремя здоровыми, веселыми детьми. Весною, когда необходимость заставляла его жить в хижине, он любил смотреть на сосновую рощу в конце долины, где скрывался его дом.

И вот однажды вечером, в самый разгар сбора и варки кленового сока, Дэви Стон получил извещение немедленно явиться в селение по одному очень важному делу, не терпящему отлагательства.

— Ничего не поделаешь, Манди! — сказал Дэви. Придется взять тебе малютку с собой и отправиться в хижину. Надо последить за варкой.

— Что ты, папа! — запротестовала жена. — Как же я оставлю Лиди и Джо?

— Ничего им не сделается! Лиди десять лет уже, — отвечал Дэви.

Мистрис Стон согласилась, так как дети ничего не имели против того, что им придется остаться одним. Манди, говоря по правде, была очень довольна предстоящей новой обязанностью, которая до некоторой степени нарушала ее однообразную жизнь. Уже не в первый раз занималась она варкой сахара и хорошо знала, в чем заключается эта работа, а потому весело готовилась к ней, и путешествие в лагерь представлялось ей в виде какого-то приключения.

Вышла она, однако, из дому позже, чем думала. Ребенок, которого она держала на руке, весело гудел, а дети провожали ее криками «до свидания», стоя на пороге дверей. Джек, большая охотничья собака, хотел во что бы то ни стало сопровождать ее. Спускаясь вниз по долине и проваливаясь то-и-дело на тающем снегу, Манди все время думала о том, почему собака, всегда предпочитавшая оставаться с детьми, захотела вдруг пойти с нею.

Манди очень устала, пока добралась, наконец, до хижины, но веселое настроение духа все еще не покидало ее. Когда на сахарном сиропе, медленно кипевшем в котле, появилась пена и она, сняв ее, вылила сироп в большую сковородку и поставила на снег, тьма значительно уже сгустилась над лесом. В своей поспешности она не заметила раньше, что свеча совсем почти догорела, и, взяв фонарь, жестяное ведро и ребенка, отправилась к деревьям собирать сок, пока еще не стемнело.


―――

Не успела она еще опорожнить последней березовой чашки, как свеча погасла. Непроницаемая тьма сразу хлынула ей в лицо и навела на нее ужас. Она не трогалась с места, пока глаза ее не освоились с темнотой. Она чувствовала себя смертельно уставшей; ребенок и полное соку ведро были так тяжелы, что ее предприимчивость окончательно покинула ее.

Усталость эта была отчасти причиной того, что она начала трусить. Она прислушивалась ко всему с напряженным вниманием; ей казалось, что она слышит шаги и хрустенье проваливающегося под ними оледенелого снега. Глаза ее тем временем настолько уже освоились с темнотой, что она довольно ясно видела тропинку, темнеющие стволы деревьев и разбросанные между ними группы кустарников. Дрожа всем телом и прижимая к себе ребенка, пустилась она по дороге к хижине. Она все время старалась ступать как можно осторожнее, чтобы не делать шуму, который мог бы привлечь кого-нибудь из диких обитателей леса.

Чем больше она спешила, тем больше усиливался ее панический страх, и только плохая, неровная дорога да ноша, которую она тащила с собой, мешали ей пуститься бегом. Манди задыхалась, колени ее подгибались, и ей казалось каждую минуту, что она упадет. Какое беспредельное облегчение почувствовала она, когда в пятидесяти шагах от хижины увидела темную высокую фигуру, стоявшую у кустарника на повороте тропинки! В ту минуту она в состоянии была подумать только одно: что Дэви вернулся раньше, чем надеялся. Она даже не остановилась, чтобы спросить: «как и почему?», но, задыхаясь и почти рыдая, крикнула:


Еще от автора Чарлз Робертс
Каменный век

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В долинах Рингваака

Повесть «В долинах Рингваака», более известная под названием «Рыжий Лис», написана давно, в 1905 году, но на русском языке появляется впервые. Ее автор, выдающийся канадский писатель и натуралист Чарлз Робертс (1860–1943), получил мировое признание благодаря своим рассказам из жизни природы. Его произведения неоднократно печатались в Советском Союзе, Уроженец Восточной Канады, Чарлз Робертс страстно любил и хорошо знал свой край. Звери и птицы глухих канадских лесов стали героями его повестей и рассказов.


Лесной бродяга

О природе дикой, жестокой и прекрасной — языком с внимательной любовью — произведения Чарлза Робертса, признанного во всем мире литератора-натуралиста (1860 — 1943), наряду со своим современником Сетон-Томсоном.


Белые дьяволы

Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Белые дьяволы» открывает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу включены произведения русских и зарубежных авторов, впервые изданные в 1900-1920-х гг.


Лоси

Необычайные рассказы из жизни ручных и диких лосей.


Царь зверей

Автор книги Чарлз Робертс (1860-1943) получил мировое признание благодаря своим рассказам из жизни природы. Звери и птицы глухих канадских лесов стали героями его произведений. Они растут, охотятся, защищаются от врагов, спасаются от зимней стужи. В рассказах во всей полноте жизни предстает Ее Величество Природа, природа, которая требует ныне человеческой заботы и внимания.


Рекомендуем почитать
Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 2

Впервые читатель получил возможность ознакомиться на русском языке с мемуарами Михала Клеофаса Огинского, опубликованными в Париже в 1826–1827 годах.Издание уникально тем, что оно вписывает новые страницы в историю белорусского, польского, литовского народов. Воспоминания выдающегося политика, дипломата и музыканта М. К. Огинского приоткрывают завесу времени и вносят новые штрихи в картину драматических событий истории Речи Посполитой конца XVIII века и ситуации на белорусских, польских, литовских землях в начале XIX века.


Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 1

Впервые читатель получил возможность ознакомиться на русском языке с мемуарами Михала Клеофаса Огинского, опубликованными в Париже в 1826–1827 годах.Издание уникально тем, что оно вписывает новые страницы в историю белорусского, польского, литовского народов. Воспоминания выдающегося политика, дипломата и музыканта М. К. Огинского приоткрывают завесу времени и вносят новые штрихи в картину драматических событий истории Речи Посполитой конца XVIII века и ситуации на белорусских, польских, литовских землях в начале XIX века.


Человек дождя

ищу тебя, среди сотен лиц. Среди стен человеческих глаз. Этот дождь в равнодушном потоке машин. Проливает слёзы о нас.


Лёд и пламя. Слишком поздно

Я похож на айсберг, а внутри меня пламя. А ты как огонь, но только внутри тебя лёд. Я боюсь этого льда. И иногда, я не знаю, кому из нас хуже.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.


Торбеевский идол

Автор рассказа «Торбеевский идол» Скворцов-Степанов Иван Иванович (1870–1928) — старый большевик, известный советский государственный деятель.Двадцати одного года, оставив профессию школьного учителя, Скворцов-Степанов стал вести революционную пропаганду среди рабочих. Он много раз арестовывался и ссылался то в Тулу, то в Восточную Сибирь, то в Астраханскую губернию.В 1917 году Скворцов-Степанов активно участвовал в революционных боях за власть в Москве и написал множество прокламаций — обращений большевиков к рабочим.Скворцов-Степанов был широко образованным человеком: отдавая много сил партийной, организаторской работе, он всю свою жизнь упорно учился, самостоятельно изучил иностранные языки и приобрёл в самых разнообразных областях глубокие знания.Скворцов-Степанов перевёл с немецкого языка на русский три тома «Капитала» К.


Маленький Бобеш

Книга известного чехословацкого писателя Йозефа Плевы «Маленький Бобеш» стала в Чехословакии одной из любимейших детских книг.В чем же притягательная сила этой книжки? Почему ее переводили и переводят во многих странах?С большой теплотой, с немалой долей юмора рассказывает Йозеф Плева о живом, любознательном мальчике Бобеше из простой трудовой семьи.Прочитайте эту книжку — она вас познакомит с жизнью чешской детворы в начале нашего века.


Волшебница Настя

У девочки Насти, только что ставшей второклассницей, наступила пора первых в ее жизни летних каникул. И она отправилась проводить их на даче у бабушки. Но если ты мечтательница и отдыхаешь от всяких школьных дел, то обыкновенный дачный отдых может легко превратиться в опасное волшебное приключение. Когда в твою жизнь ворвутся и лешие с водяными, и летающие верблюды, тебе придется познакомиться и с Серым волком, и взмыть в небо на ковре-самолете. А все из-за того, что всего лишь попытаешься сорвать красивый цветок… Взрослый писатель Анатолий Курчаткин написал детскую повесть-сказку по сюжету, который подсказала ему внучка, – интереснейшая получилась история.


Том 6. Бартош-Гловацкий. Повести о детях. Рассказы. Воспоминания

В 6-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли пьеса об участнике восстания Костюшко 1794 года Бартоше Гловацком, малая проза, публицистика и воспоминания писательницы.СОДЕРЖАНИЕ:БАРТОШ-ГЛОВАЦКИЙ(пьеса).Повести о детях - ВЕРБЫ И МОСТОВАЯ.  - КОМНАТА НА ЧЕРДАКЕ.Рассказы - НА РАССВЕТЕ. - В ХАТЕ. - ВСТРЕЧА. - БАРВИНОК. - ДЕЗЕРТИР.СТРАНИЦЫ ПРОШЛОГОДневник писателя - ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ТУРЬЕ. - СОЛНЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. - МАЛЬВЫ.ИЗ ГОДА В ГОД (статьи и речи).[1]I. На освобожденной земле (статьи 1939–1940 гг.). - На Восток! - Три дня. - Самое большое впечатление. - Мои встречи. - Родина растет. - Литовская делегация. - Знамя. - Взошло солнце. - Первый колхоз. - Перемены. - Путь к новым дням.II.


Артель клубничников

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.