Нет надобности много распространяться о значении творений святых отцов церкви для духовнаго
просвещения. Святоотеческия творения именно суть тот неисчерпаемый источник, из котораго вытекает все православное
богословие. Это рудник, в котором заключается вся сумма богословскаго знания в его непосредственной чистоте и целости.
Вся последующая работа богословской мысли состоит лишь в том, чтобы разрабатывать этот богатейший рудник и добытыми в
нем сокровищами возвышать и украшать духовную жизнь новейших поколений. Величайшие представители святоотеческой
литературы были поистине гении, которые, отличаясь необычайно высокими дарованиями, обширным и глубоким образованием,
обнимавшим как науки духовныя, так и светския, и пламенною отзывчивостью сердца, притом жили и действовали в такия
времена и при таких обстоятельствах, когда требовалось необычайное напряжение мысли и чувства, которыя нашли себе
выражение в творениях, отличающихся изумительным богатством и разнообразием содержания. И особенно в этом отношении
замечательны творения св. Иоанна Златоуста, которыя составляют целую библиотеку богословской литературы ея золотого
века. Не даром его именно произведения составляли любимейшее чтение наших предков, с любовию и тщанием переписывавших
эти творения, собиравших их в "Златоструи" и "Измарагды" и почерпавших из них невыразимую "книжную сладость". Это
действительно всеобъемлющий духовный гений, и в его многотомных трудах может найти себе удовлетворение всякий ум, ищущий
духовной истины и глубокаго назидания.
Творения св. отцов уже рано, можно сказать с самого принятия христианства
на Руси, сделались главным предметом чтения и письменности у наших предков. Но из всех святоотеческих творений
действительно ни одни еще не были так любимы и так распространены в нашей древней письменности, как именно творения св.
Иоанна Златоуста. В его духе русский народ опознал нечто сродное своему собственному духу. В его творениях наших
"книжных почитателей" пленяло то, что в них, и особенно его поучениях, богатство мысли соединяется с необыкновенным
красноречием, которое состоит преимущественно в ясности, естественности и простоте, или особенно в психологическом
приспособлении содержания и тона бесед или поучений к духовному состоянию слушателей. Не менее пленяло читателей и
внутреннее содержание его наставлений. Иоанн Златоуст преимущественно проповедник любви к ближним, и эта, проникающая
все его слова и действия, любовь влияла на здоровое, неиспорченное искусственным образованием сердце с неотразимою
силою, и тот дух щедрой милостыни, которою особенно отличались наши благочестивые предки и в которой самым естественным
образом выражалась их христианская любовь к меньшей, обездоленной-нищей братии, ясно обнаруживает сродство с подобным же
духом Златоуста. Начало славянских переводов из творений Иоанна Златоуста относится к самой древней поре славянской
письменности. Уже болгарским царем Симеоном составлен был из слов и бесед этого св. отца весьма обширный сборник с
приданным ему характерным названием "Златоструй[1]". К самому первому времени
славянской письменности принадлежало, очевидно, и собрание слов И. Златоуста, дошедшее до нас в Супральской рукописи XI
века. Тут помещен перевод двадцати его слов, - других сравнительно с помещенными в Златоструе Симеона. Одна из его бесед
помещена в Святославовом сборнике 1073 года. Из древнейших собственно русских памятников, семнадцать слов Златоуста
находятся в Четьи-Минеи XII века (за май месяц) и семь слов в сборнике Троицко-Сергиевой Лавры XII века. Не замедлил
перейти к нам и труд болгарскаго царя Симеона "Златоструй", именно в списках XII века, при чем о популярности этого
сборника можно судить потому, что уже в древнейших списках его ясно дает о себе знать рука чисто русских "списателей",
которые результаты своих дум и чувств при чтении творений любимаго отца церкви вольно или невольно вносили в
переписывавшиеся ими экземпляры сборника. Рядом с "Златоструем" перешли к нам и другие сборники творений Златоуста, как
напр. "Маргарит", "Учительное Евангелие" (состоящее из собрания 75 слов Златоуста на евангельския чтения) и другие. Но о
любви наших предков к творениям великаго отца может еще более свидетельствовать тот факт, что они не только пользовались
готовыми сборниками, но и сами составляли их. Так уже очень рано у нас стали появляться сборники самостоятельные,
принадлежавшие собственно русским "списателям". Наиболее известными из них были, так называемые, "Златоусты",
распространенные во многих списках особенно XIV-XVII веков, хотя первыя редакции их несомненно появились гораздо раньше.
Сюда же должны быть отнесены и так называемые "Измарагды", также весьма распространенный вид сборников из творений св.
Иоанна Златоуста, который наконец приобрел столь широкую популярность, что его имя сделалось, так сказать, синонимом
всякой "книжной сладости" и под его именем нередко издавались даже собрания творений иных отцов, отчасти и самих русских
духовных писателей, среди которых не замедлил явиться и свой самородный русский Златоуст, каковой высокопочетный титул
прилагался, как известно, к Кириллу епископу Туровскому (почил в конце XII века).