Юнг Гарр Боло
Туз в рукаве
Пожилой генерал подошел к окну, заложил руки за спину и близоруко всмотрелся в снежные вершины на другой стороне долины. За его спиной, сидящий за столом мэтр Фуке вынул пробку графина и привычно загребал ладонью от горлышка к своему носу — старому алхимику и в голову не приходило сунуть графин к ноздрям. А запах говорил о том, что наливка отменная: уж что-что, а в спиртном генерал разбирался. Архимаг вздохнул и разлил напиток в два высоких бокала:
— Долго ты еще собираешься маячить у окошка, родной? Ты как встретил меня, я сразу понял, что в крепости какой-то непорядок. Присядь, хлебни, да поведай, в чем закавыка. Вдруг я и найду минутку помочь тебе не только советом?
Генерал молча развернулся, подошел к столу и, взяв бокал, опустился в кресло:
— Дед, у меня серьезные проблемы. По данным разведки, через долину, на юг сбирается откочевать клан Белого Орла, почти целиком. У них тут, как всегда, намечается зимнее торжище — аккурат под стенами.
— Ну и что, Эби? Тоже мне, разведка — это уже триста лет происходит, да и сейчас повозки от самого Ортолана тянутся, купцы об этом лучше твоей разведки знают. Приедут, расторгуются, да и обратно. Насколько помню, клан Орла за последние восемь лет ни в одной крупной стычке за пределами Пустошей не участвовал? Между собой режутся, к нам не суются — а нам того и надо. Так?
— Все бы оно так, дед, но… Один маленький нюанс: это же место облюбовали на зимний торг и наши южные соседи, о чем прислали заявку королю. Меня об этом в известность, само собой, не поставили. Так что, купцы не только к оркам за товаром едут, но и по эльфийские безделушки. А теперь смекни, дед, что тут начнется, как только встретятся клан Орла, в котором до пятисот клинков, и торговый караван Чаши Лесов, в котором примерно столько же горячих голов, жаждущих орочьей крови? На территории Ортолана, на участке, за который я несу ответственность.
Фуке спокойно отхлебнул наливки, покатал напиток по языку и посмотрел на внука:
— Эби, ну что за настроение? Что за инфантилизм? Я что, должен тебе, старому профессионалу, объяснять, что в таких случаях делается!? Ты командир бригады, или где?
Эбенезер вскочил с кресла и, заложив руки за спину, нервно зазвенел шпорами вокруг стола:
— Дед, ты не в курсе, что у меня в крепости сейчас только сотня, включая нашего кастеляна Тадеуша. Вся бригада ушла на север, закрывать прорыв охотников за скальпами. А просто наблюдать я не могу, при заварушке обязан вмешаться. Мало того, я сейчас боюсь даже того, что купцы через денек сообразят, если уже не сообразили, что они приехали на разные торги, и сделают из этого выводы — тогда паники не избежать. Мне, ко всему прочему, только дурной толпы в крепости не хватает! А до Градца всего тридцать лиг…
Фуке раздраженно звякнул бокалом о столик, залив поверхность липкой жидкостью:
— Эбенезер, перестань мельтешить! И прекрати сейчас же панику! Как ты вообще с такими настроениями выше взводного пробился, ума не приложу? В общем, угомонись, будем думать. Когда, ты сказал, клан Орла появится?
— Завтра с утра, авангард уже Снежные Ворота прошел. А эльфы ближе к вечеру должны нарисоваться… О, прости, дед — я совсем забыл спросить. Ты тут какими судьбами, зачем приехал? Да так вовремя, будто подгадал…
— Зачем, зачем… У меня выездная комиссия экзамены у заочников в Градце принимает. Я решил воспользоваться оказией, у тебя побывать, да гостинцы передать, тебя же с твоей клятой границы и калачом не заманишь. Кстати, со мной и Камнелобый приехал, уж и не знаю, что его от трактира оторвало — то ли желание тебя повидать, то ли охота на орочий рынок прошвырнуться. Выгляни во двор, они с Тадеушем повозки разгружают.
Генерал насмешливо посмотрел на деда:
— Ага… Ага… Повидаться, гостинцы… Дед, и кто из нас инфантилен? Триста лет небо коптишь, а врать так и не научился. Деру вы дали из столицы, деру — ты, и Фредерик. Я же говорю, у меня хорошая разведка, и она мне нашептала, что у вас с троллем возникли резкие разногласия с фаворитом короля. Что-то там насчет превращения его в животное с последующим надругательством. У Вардана, похоже, чувство юмора прорезалось, раз вы еще живы.
Архимаг смущенно заскрипел пальцем по ободку бокала, дернул себя за бороду и возмущенно проблеял:
— Ага, не вешай мне капусту на уши, "разведка". Небось, кто-то из твоих тетушек постарался, думаю, что старая перечница Амалия письмецо прислала, со слухами о любимом папочке. Так вот, не было никакого надругательства, это все поклеп! И, вообще, какого демона ты суешь нос в то, что тебя не касается!?
Эбенезер сел в кресло и наклонился к деду:
— Касается. После смерти отца я второе лицо в роду, и обязан знать обо всех твоих идиотских выходках. Тем не менее, должен сказать, что рад видеть и тебя, и Фредерика. Тролль для меня целой сотни стоит, я еще помню, как он драку в пять десятков рыл угомонил. Да и старый адмирал Коллоди про него такие байки травил — одна другой страшнее. Тебя мы тоже в деле используем, ты же лучший боевой маг на этом берегу Ортолана!
Фуке уже погрузился в свои мысли, потому на слова внука отреагировал просто: