Три совета

Три совета

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».

В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других. И во всех них Сароян пытался воплотить заявленную им самим еще в молодости программу – «понять и показать человека как брата», говорить с людьми и о людях на «всеобщем языке – языке человеческого сердца, который вечен и одинаков для всех на свете», «снабдить пустившееся в странствие человечество хорошо разработанной, надежной картой, показывающей ему путь к самому себе».

Жанр: Классическая проза
Серия: Сароян, Уильям. Рассказы
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: 2004
Формат: Полный

Три совета читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Как-то воскресным днем бабушка Люси рассказала мнесказку о муже, который целыми днями сиднем сидел дома и никуда не выходил.

Его жена пошла к мудрецу и спросила, что ей делать. Мудрец велел ей взять изюминку и бросить ее так, чтобы муж не мог до нее дотянуться. Он встанет, нагнется, подберет изюминку и съест. Тогда жене было велено бросить еще одну изюминку и добиться, чтобы муж все время продвигался ближе и ближе к двери, пока не выйдет из дому. Так и случилось. Затем жена захлопнула за его спиной дверь и наказала не возвращаться, пока не разбогатеет.

За годы его отсутствия ему удалось нажить всего три золотых. Деньги все же, и он решил вернуться к жене.

По дороге домой ему встретился мудрец, сидевший на ступеньках общественного здания. Мудрец давал советы на разные случаи жизни, по цене один золотой за совет.

Бедный человек подумал и решил: все равно три золотых не бог весть какие деньги, куплю-ка я у него совет. И купил. Совет гласил:

Не говори плохо о плохом.

Этого было мало, и бедняк заплатил золотой за еще один совет:

Что бы ни случилось, не бойся воды, будь то дождь, поток, река, озеро или море. Смело бросайся в воду и плыви. Господь Бог вынесет тебя в безопасное место.

Этот совет только напускал туману, и бедняк решил отдать последний золотой за третий совет, который состоял из одного единственного слова:

Терпение.

Поблагодарил бедняк мудреца и ушел восвояси. Он зашагал по пустыне, поскольку не было у него ни осла, ни коня, ни верблюда. Не прошел он и десяти миль, как встретился ему караван верблюдов. Погонщики были чем-то очень встревожены.

В колодце, казалось, была вода, но никто не мог ее достать, чтобы утолить жажду, ни человек, ни зверь. А верблюды так устали, что не могли ступить и шагу.

Бедняк вспомнил наставление мудреца: не бойся воды.

Он велел караванщикам опустить его на веревке, а потом подать ему ведра, горшки и жбаны, чтобы он смог наполнить их водой.

Так и сделали. Он был очень доволен, что купил этот совет, и, когда люди и животные напились, крикнул погонщикам, чтобы они продолжали поднимать наверх воду. Те в недоумении спросили, на что им еще вода. Он сказал, чтобы они помылись сами, а затем выкупали животных, а потом сделали ручеек из этой воды. Так и было сделано.

Когда воды в колодце стало мало, бедняк увидел золотую дверь невиданной красоты. Когда же воды почти не осталось, он отворил дверь и вошел в роскошный зал, каких ему еще не приходилось видеть прежде. Тронный зал. На троне восседал седовласый царь. На одном колене он держал большущую осклизлую зеленую жабу, всю в бородавках, а на другом – змею, извивающуюся толстенными кольцами. Бедняку показалось странным, что столь мерзкие твари находятся в таком великолепном зале. Старец поднял глаза на бедняка и сказал:

– Добро пожаловать тому, кто вошел туда, куда сотни лет не заплывал даже угорь.

Бедняк испытывал благоговейный ужас при виде богатства и величия, окружавших его со всех сторон, но все же пребывал в недоумении.

Царь спросил:

– Что это у меня на коленях?

Бедняк вспомнил первый совет мудреца: не говори плохо о плохом.

И ответил:

– Сила и молодость.

И в тот же миг отовсюду высыпало видимо-невидимо красивых, статных, сильных юношей. А жаба со змеей сгинули.

Царь, который сотни лет дожидался появления такого человека, как бедняк, остался очень доволен.

– За это я одарю тебя всем, что ни попросишь, только скажи.

Бедняк рассказал царю, что приключилось с ним в жизни за последние восемнадцать лет.

Царь одарил его золотом и драгоценностями, которых хватило бы и десяти царям, и велел возвращаться к жене. Бедняк купил караван, растянувшийся на пять миль, и щедро заплатил за него. И вот он дома.

Прежде чем переступить через порог своего дома, он сказал себе: «Дай-ка посмотрю, верна ли мне моя жена».

Залез на крышу и, заглянув в щелочку, увидел две кровати, собственную и жены, На одной спала жена, а на другой – какой-то мужчина.

Сильно загоревал тут бедняк.

Как рассказывала моя бабушка, богатство потеряло для него всякий смысл. Так или иначе, он хотел спрыгнуть с крыши и убить этого мужчину, свою жену, а затем и себя.

Потом на ум ему пришел третий совет: терпение. И он решил полежать на крыше, посмотреть на небо.

Через несколько минут он услышал, как на своей кровати зашевелился мужчина, затем встал и сказал:

– Мама, я хочу пить.

Так вот и сказал.

И тут бедный человек понял – это же его сын!

На рассвете он слез с крыши и постучал в дверь. Ему открыла жена, но не узнала его.

– Я – твой муж, – сказал он. – Ты выгнала меня из дому восемнадцать лет назад и наказала не возвращаться, пока не разбогатею. Я вернулся с богатством.

Жена увидела караван из сотен верблюдов, навьюченных всякими диковинами.

Пригласила она мужа в дом, обняла и познакомила с сыном.

Моя бабушка считала, что это чудесная сказка, но мне от нее стало грустно, потому что жена в ней была скверная, а муж – глупый. Ну слишком… Даже для легенды.

А еще бабушка рассказывала мне поистине красивую историю про девочку и мачеху.

Бабушка по простоте душевной повторяет ее мне по меньшей мере один, а то и два раза каждый год, вот уже на протяжении двадцати лет. Изюминка повести вот в чем: однажды злая мачеха замуровала красивую падчерицу в основание высокой башни, но девушка умерла не сразу. Перед ее смертью что-то случилось – полагаю, во вселенной или в сердцах людей, – и девушка превратилась в стайку ласточек, соловьев и других прекрасных небесных птиц, которые вечно летают вокруг башни, оглашая окрестности печальными, сладостными и щемящими песнями.


Еще от автора Уильям Сароян
Путь вашей жизни

Смысл настоящей пьесы в том же, что и смысл самой действительности. Что же касается морали пьесы, ее нравственного посыла, то он прост и стар как мир: быть добрым лучше, чем быть злым. По самой природе человеческой — лучше…В пьесе писатель в фантасмагорических сценах, разворачивающихся в таверне, живописует самых разных героев, каждый из которых имеет свое представление о счастье.


Мама, я люблю тебя

Роман «Мама, я люблю тебя» занимает особое место в творчестве Уильяма Сарояна, писателя, чье имя стоит в одном ряду с такими титанами мировой литературы, как Фолкнер, Стейнбек, Хемингуэй.Мудрость детства — основа сюжета этой замечательной книги. Мир, увиденный глазами девятилетней девочки, преображается на глазах, ибо главный принцип этого чудесного превращения прост, как само детство: «Ищи всюду добро, а отыскав, выводи его в свет, и пусть оно будет свободным и гордым».В оформлении переплета использован рисунок В. Еклериса.


Человеческая комедия

Жители американского городка Итака живут в своем маленьком и уютном мире. Только братья Улисс и Гомер нарушают их спокойствие: один – мелкими шалостями, другой – нежданными новостями. Гомер – старший мужчина в доме. Он разносит телеграммы горожанам: иногда это весточки от отцов, старших братьев и сыновей с далеких фронтов войны, которую вот-вот назовут мировой, а иногда это извещения для горожан от военного министерства. Они говорят о том, что их родные не вернутся домой никогда. Улиссу и Гомеру приходится не только слишком быстро взрослеть, но и самим, без чужих подсказок, разбираться в непонятных, жестоких и безумных правилах жизни.


Папа, ты сошел с ума

Предлагаем читателям впервые на русском отдельное издание повести Уильяма Сарояна «Папа, ты сошел с ума». Эта простая и трогательная книга состоит из небольших историй c двумя персонажами: отцом и сыном. Они собирают ракушки, готовят «рис по-писательски», путешествуют, разглядывают облака и звезды, обсуждают разные пустяки и важнейшие темы на свете. Перед ними открывается бесконечный мир, полный красоты и тайны.


Меня зовут Арам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что-то смешное : Серьёзная повесть

«Что-то смешное» (1953), самое печальное, самое горькое произведение У. Сарояна — о несостоявшихся судьбах, виной чему стали сами герои повести, об ущемленной гордости, о потерянном счастье, потерянной жизни. Это реалистическое повествование с удивительной зоркостью к мельчайшим движениям человеческой души, насыщенное аллегориями и глубоким подтекстом, раскрывающее «личную» тему Сарояна — тему утраты семьи и тоски по ней, по теплоте и гармоничности ее маленького мира, сохраняющего те традиционные моральные ценности, которые на глазах автора все явственнее исчезали из дисгармоничного и холодного большого мира послевоенной Америки. Впервые перевод повести на русский язык опубликован в журнале «Литературная Армения», 1963, № 5—8. Части текста печатного издания, недоступные при создании этой электронной версии — главы 15—21, 36—42, а также фрагмент размером около страницы на стыке глав 29 и 30 — переведены верстальщиком по первой публикации в оригинале (Garden City, N. Y.: Doubleday & Company, 1953).


Рекомендуем почитать
Харьков — проклятое место Красной Армии

Харьков не зря прозвали «проклятым местом Красной Армии». Во время Великой Отечественной войны тяжелейшие бои за этот город стоили нам огромных жертв, советские войска дважды терпели здесь серьезные поражения.В мае 1942 года неудачное наступление РККА завершилось «Харьковской катастрофой», что привело к обрушению Юго-Западного фронта и прорыву немцев к Сталинграду и Кавказу. Последствия этого разгрома были настолько трагичны, а потери в живой силе и технике настолько велики, что Сталин сказал, обращаясь к главным виновникам провала Тимошенко и Хрущеву: «Если бы мы сообщили стране во всей полноте о той катастрофе, которую пережил фронт, то я боюсь, что с вами поступили бы очень круто…»Год спустя противник вновь нанес нам под Харьковом чувствительное поражение – в результате контрудара отборных танковых соединений СС советские войска были выбиты из города с большими потерями.И лишь в августе 1943 года, уже в ходе Курской битвы, Харьков был наконец освобожден окончательно.


Неизвестные трагедии Великой Отечественной

Начиная с катастрофы в Прибалтике летом 1941 года и до конца 42-го Красная Армия проиграла фактически все сражения на Северо-Западном фронте.Провалились многочисленные попытки деблокировать Ленинград, затяжные бои на Невском пятачке привели к колоссальным потерям, так и не удалось ликвидировать окруженную Демянскую группировку противника, наступление 2-й ударной армии закончилось страшной трагедией Мясного Бора…Что было главной причиной этих поражений? Сложные условия театра военных действий (на северо-западе Красной Армии приходилось наступать в густых лесах и непроходимых болотах)? Постоянный дефицит боеприпасов, горючего, продовольствия? Или непростительные просчеты командования?В новой книге Валерия Абатурова и Мирослава Морозова вы найдете ответы на все эти вопросы.


Пиар во время чумы

На ловца, как известно, и зверь бежит. Но ловцу – сыщику Льву Гурову – не позавидуешь, потому что ему приходится иметь дело с хитрым и опасным зверем – киллером по кличке Джиттер. И неизвестно еще, кто кого ловит. А ведь началось все с расследования вполне, казалось бы, заурядного дела – компания с многообещающим названием «Дорога будущего» завела доверчивых вкладчиков в тупик, элементарно кинув их на бабки, растворившись затем в тумане. Вот тут и появляется загадочный Джиттер, сообщивший Гурову «важную» информацию по поводу исчезнувших мошенников…


Подставной киллер

У настоящих оперов не бывает отпусков. Только собрался полковник Гуров маленько отдохнуть у моря, а заодно разыскать загулявшего московского кинопродюссера, как тотчас и вляпался, что называется, «на ровном месте и мордой об асфальт». Потому как продюсер, оказалось, еще и подозревается в убийстве. Вот и скрылся от правосудия в небольшом курортном городке. Но Гуров сразу почуял, что дело нечисто. Ведь приехал сюда «убивец» не просто загорать, а раздобыть денег на свою новую масштабную постановку. И обратился не к кому попало, но к самому крутому здешнему мафиози по кличке Грек.


Девчонка без попки в проклятом сорок первом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 18. Лорд Долиш и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи.


Том 17. Джимми Питт и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи.


Том 16. Фредди Виджен и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.


Теила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пустой дом

"Ночные истории" немецкого писателя, композитора и художника Э.Т.А. Гофмана (1776—1822), создавшего свою особую эстетику, издаются в полном объеме на русском языке впервые. В них объединены произведения, отражающие интерес Гофмана к "ночной стороне души", к подсознательному, иррациональному в человеческой психике. Гофмана привлекает тема безумия, преступления, таинственные, патологические душевные состояния.Это целый мир, где причудливо смешивается реальное и ирреальное, царят призрачные, фантастические образы, а над всеми событиями и судьбами властвует неотвратимое мистическое начало.


Андраник Армянский

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.


Кулачный бой за честь Армении

«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.


Вельветовые штаны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Притча №9

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.