Только по любви

Только по любви

Героиня романа Эми служит компаньонкой у богатой пожилой дамы, которая отправляется в Ирландию, чтобы навести порядок в делах своего непутевого племянника. Во время морского путешествия дама скоропостижно умирает, оставив более чем странное завещание, вовлекающее юную героиню в круговорот невероятных событий.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовь Прекрасной Дамы №32
Всего страниц: 56
ISBN: 0-263-80501-8
Год издания: 1999
Формат: Полный

Только по любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава первая

Этот ужасный день наступил…

А ведь еще совсем недавно все казалось необыкновенным приключением, о котором она и мечтать не смела. Не часто обыкновенной девушке, вроде нее, выпадает возможность совершить морское путешествие, и вдобавок бесплатно. Это, конечно, не кругосветное путешествие, в которое обычно отправляются богатые аристократы, но для Эми поездка из родной Шотландии в далекую Ирландию была пределом мечтаний. Но мечта сбылась, и благодарить за это она должна свою работодательницу — леди Беллингем.

Однако в данный момент глаза Эми, стоявшей у борта парохода среди других пассажиров, были затуманены. Люди вокруг радовались, что утомительное путешествие подходит к концу, что вдали уже различимы очертания берегов Ирландии. Но для Эми прибытие в Дублин обернулось горем. Пожилая пара из Шотландии, с которой она подружилась в последние дни путешествия, увидев поникшие плечи девушки, принялась ее утешать.

— Вас будут встречать какие-нибудь родственники?

Эми проглотила комок в горле. Какие могут быть родственники у бедной двадцатилетней компаньонки в таком большом городе?

— Нет, мэм, — пробормотала Эми, — но леди Беллингем должен был встречать ее племянник. Увы, вместо радостного воссоединения спустя столько лет его ожидает печальная весть о ее смерти.

— Как это ужасно! А у них были доверительные отношения?

На какую-то долю секунды Эми почувствовала желание рассмеяться, но вовремя спохватилась. Как можно смеяться, если тело бедной леди уже стало добычей рыб в бурных водах Атлантического океана?

Никогда в жизни Эми не забудет, как рассердилась леди Беллингем, прочитав последнее письмо своего племянника. Она вообще была остра на язык и частенько называла племянника маленьким негодником, забывая, что тот уже давно вышел из детского возраста.

* * *


— Меня всегда поражала любовь этого негодника к риску, — возмущалась леди Беллингем. — Но на сей раз он зашел слишком далеко!

Эми молчала, выжидая, пока старая леди не выложит все подробности письма. Она до такой степени доверяла Эми, что та иногда чувствовала себя даже неловко и старалась не злоупотреблять ее доверием. Эми была платной компаньонкой леди Беллингем уже два года и потому хорошо знала по письмам обо всех приключениях ее племянника Маркуса.

— Чем он вам досадил на этот раз? — поинтересовалась Эми, так как была уверена, что старая леди жаждет поделиться с ней новостями о племяннике.

— У него и прежде были сумасшедшие планы, но сейчас он твердо порешил выбросить деньги на ветер. Взял себе в партнеры какого-то бездельника и предполагает разбогатеть на добыче золота, которое якобы имеется в горах Уиклоу. Маркус со своим обычным легкомыслием полагает, что это золото только его и ждет.

На взгляд Эми, которая не была нигде дальше своего родного Инвернесса, все это звучало очень романтично.

— А вдруг они все-таки найдут золото?

— Не будьте наивны, деточка. Все кончится тем, что Маркус попросит у меня свою долю наследства, чтобы расплатиться с долгами за прежние неудачные проекты, а может быть, и вообще чтобы спастись от разорения. Слишком хорошо я его знаю!

— Вообще-то я не помню, чтобы он когда-либо просил у вас денег. Сейчас просит? — спросила Эми, зная, что хозяйка любит смелые вопросы.

— Не просит. Но я совершенно уверена, что именно на это он намекает. Однако я не собираюсь вот так просто давать деньги на столь безрассудное дело. — Старая дама помолчала. — Во всяком случае, до тех пор, пока не удостоверюсь, что глупый мальчишка не ввязался в авантюру.

У Эми перехватило дыхание. Неужели заботливая тетушка Маркуса действительно собирается сделать то, о чем говорит? Ведь она такая домоседка и всегда отказывается от дальних поездок, не говоря уже о путешествиях по свету. Что же она имела в виду?

— Итак… — Леди Беллингем смерила свою компаньонку внимательным взглядом. — Как вы смотрите на то, деточка, чтобы совершить путешествие в южную Ирландию и на месте взвесить все «за» и «против» странного проекта моего племянника?

— Мне бы это понравилось, миледи. От одной мысли у меня дух захватывает.

Эми читала все письма незнакомого ей Маркуса, потому что ей приходилось писать на них ответы под диктовку старушки, пальцы которой были скрючены ревматизмом. Эми знала, что этот Маркус всегда с головой бросается в разные сомнительные предприятия. Она даже немного завидовала его авантюризму. Жаль, что она не мужчина! Ведь жизнь молодых девушек первой четверти девятнадцатого века ограничена таким количеством условностей!

Правда, она будет путешествовать лишь в качестве компаньонки, но все равно, когда приключение закончится и она вернется на Скай, ей будет о чем порассказать. И воспоминания останутся при ней.

— Я вижу, вы разволновались. Это вам идет, вы стали просто-таки хорошенькая, — сухо заметила старушка. — А то вы всегда такая зажатая.

— Просто я серьезно отношусь к своим обязанностям, — возразила Эми под одобрительный смех хозяйки.

— Надеюсь, на пароходе вы расслабитесь по-настоящему, Эми. Я даже на этом настаиваю.

— Значит, вы и вправду решили навестить племянника?

— Конечно. Вы сегодня же займетесь билетами, и как только все устроится, мы ему об этом сообщим.


Еще от автора Салли Блейк
Вмешательство провидения

Непосредственная и искренняя Лори Хартман наслаждалась своим пребыванием в Англии от всей души. Сбылась мечта ее дорогого покойного отца, чтобы дочь, родившаяся и выросшая в Америке, побывала на земле предков. Английские дядюшка и тетушка оказались самыми милымы и приветливыми людьми, они старались развлечь энергичную девушку, окружить ее новыми друзьями. Конечно, они просто не могли не представить Лори самых завидных женихов округи, братьев Коннорс. И Роберт, очаровательный шалопай и повеса, и слегка суховатый, серьезный Стивен произвели на девушку огромное впечатление.


Рекомендуем почитать
Последний поцелуй

В этот сборник автором включены только новые произведения, написанные в 1964–1967 годах. Это по преимуществу лирика.Автор ведет разговор с читателем, не обходя самых острых и волнующих проблем и вопросов сегодняшнего дня. Он ищет и экспериментирует в области стихотворной формы.В разделе «Товарищ песня» — песни поэта, которые положены на музыку известными композиторами (Мурадели, Соловьевым-Седым, Фрадкиным) и уже звучат в эфире.Легенда «Последний поцелуй» повествует о жизни и подвиге советского разведчика в предвоенные годы.


Попугаиха и цыпленок

Пьеса французского драматурга Робера Тома известна под названием «История одного убийства». «Попугаиха и цыплёнок» («La Perruche et le Poulet») в переводе с разговорного французского значит «Болтушка и полицейский».По мотивам пьесы Тома в 1982 году поставлен популярный советский фильм Аллы Суриковой «Ищите женщину».


Любовь и бульдог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Эмсворт и его подружка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…