Только по любви - [2]

Шрифт
Интервал

Оказывается, не только Маркус пускается во всякого рода сомнительные предприятия, подумала Эми. Просто его тетке понадобилось восемьдесят лет, чтобы обнаружить в себе тот же дух авантюризма.

Но как печально все кончилось…


— Дорогая мисс Финч, — услышала Эми голос участливой спутницы, — а леди Беллингем договорилась с племянником, где он будет ее встречать? Если вам нужна помощь, мы с мужем готовы ее оказать.

— Да, все было обговорено. Мистер Беллингем должен встретить нас у причала и отвезти в отель, где мы предполагали переночевать, прежде чем отправиться из Дублина в городок Кэлланби в горах Уиклоу.

Теперь планы придется изменить. Она сообщит Маркусу Беллингему страшное известие, а что будет дальше, даже представить трудно. У Маркуса не было никаких причин помогать ей. А леди Беллингем не стала заказывать обратные билеты, потому что не знала, сколько ей потребуется времени на улаживание дел племянника. У Эми же в кармане не было ни пенни.

Так что единственный выход — спрятать в карман свою гордость и сдаться на милость мистера Беллингема.

Тут она вспомнила небольшой отрывок из его письма, свидетельствующий, что Маркусу не чужды родственные чувства.

«Вам бы понравился Кэлланби, тетя Мод, — говорилось в письме. — Он расположен в зеленой долине, окруженной горами, и очень напоминает Ваш городок на Скае. Помнится, Вам с дядюшкой всегда нравились горы».

Вероятно, он человек не злой и способен войти в положение другого. Впрочем, это не было похоже на приглашение навестить его в зеленой ирландской долине…

— Мистер Беллингем будет потрясен известием. Если у вас возникнут затруднения, мы с мужем постараемся вам помочь. Мы остановимся в отеле «Континенталь».

Эми поблагодарила, хотя знала, что никто ей не поможет. Все, что ей могут предложить, так это снова пойти в услужение. Но она твердо решила, что больше не станет ничьей компаньонкой.

Пароход тем временем уже приближался к причалу. Тщетно всматривалась девушка в лица встречавших, пытаясь увидеть кого-нибудь, похожего на Маркуса Беллингема, знакомого ей по портрету, висевшему на почетном месте над камином в гостиной его тетушки.

Портрет был написан незадолго до того, как Маркус Беллингем отправился в дальние края. Эми считала, что черными волосами и дерзким взглядом Маркус напоминает пиратов старых времен, бороздивших моря в поисках своей судьбы.

Он наверняка изменился, ведь прошло более десяти лет, и ему сейчас тридцать два, хотя тетушка все еще считала его своенравным мальчишкой.

Эми не раз удивлялась тому, как много она знает о Маркусе и по его письмам, и по воспоминаниям старой леди. А ведь они ни разу друг друга не видели и вот теперь вынуждены встретиться при весьма трагических обстоятельствах, о которых Маркус пока не догадывается. Нежное сердечко Эми сжималось при мысли, что ей придется сообщить ему о смерти тетки, но она полагала, что Маркусу легче будет воспринять новость из уст человека, знавшего и искренне любившего старушку, а не от капитана или судового врача.

— Какой-то джентльмен спрашивает леди Беллингем, мисс. Я не знал, что ему ответить… — почтительно обратился к Эми подошедший к ней матрос.

— Вы ему не сказали? — испугалась Эми.

— Нет, мисс. Я только сообщил ему, что сейчас с парохода сойдет компаньонка леди. Джентльмен ждет вас у пристани.

Девушка посмотрела в направлении, указанном матросом. Солнце было у Маркуса Беллингема за спиной, но Эми сразу узнала гордую посадку головы, точно такую же, как у его тетки. И хотя он стал старше, сходство с портретом было несомненным. Темные волосы, намного длиннее, чем требовала мода, ниспадали до плеч, а костюм свидетельствовал о том, что этому человеку чужды условности.

Опершись на руку матроса, Эми спустилась по трапу и направилась туда, где стоял Маркус Беллингем. Как сказать человеку, что его единственная родственница, которую он встречает, умерла во время путешествия?

Маркус не обратил внимания на приближавшуюся к нему девушку, разве что отметил про себя ее ладную фигурку и миловидное личико. Его взгляд все еще выискивал среди сходящих с парохода пассажиров ту, которую он встречал. Сердце Эми снова сжалось, но она собралась с духом и обратилась к незнакомцу:

— Вы мистер Маркус Беллингем, я не ошиблась? — Голос ее немного дрожал.

— Да, мэм, ваше предположение верно…

— Мисс… — пробормотала она, — мисс Эми Финч.

Маркус оглядел Эми с насмешливой улыбкой, но его рукопожатие было теплым.

— Значит, вы та самая неуловимая мисс Финч, которая писала мне такие ругательные письма? Я почему-то представлял вас старше…

— Я писала под диктовку вашей тетушки, сэр, — возразила Эми, оставив без внимания замечание Маркуса.

— Подозреваю, что не все. Я обнаруживал в них отступления, сделанные явно более терпимым человеком, и вижу, что не ошибался. Рад с вами познакомиться, мисс Финч.

Комплимент застал ее врасплох. Как ему сказать?..

Но пока она собиралась с духом, ситуация вдруг резко изменилась. С парохода сошли капитан и судовой врач и направились в их сторону. Подойдя, врач протянул Маркусу руку и сказал:

— Дорогой сэр, позвольте выразить вам наше глубочайшее соболезнование. Мисс Финч уже, несомненно, сообщила вам о несчастном случае, происшедшем на борту. Увы, я ничем не смог помочь бедной леди. По просьбе капитана подтверждаю, что последний ритуал был совершен с надлежащими почестями.


Еще от автора Салли Блейк
Вмешательство провидения

Непосредственная и искренняя Лори Хартман наслаждалась своим пребыванием в Англии от всей души. Сбылась мечта ее дорогого покойного отца, чтобы дочь, родившаяся и выросшая в Америке, побывала на земле предков. Английские дядюшка и тетушка оказались самыми милымы и приветливыми людьми, они старались развлечь энергичную девушку, окружить ее новыми друзьями. Конечно, они просто не могли не представить Лори самых завидных женихов округи, братьев Коннорс. И Роберт, очаровательный шалопай и повеса, и слегка суховатый, серьезный Стивен произвели на девушку огромное впечатление.


Рекомендуем почитать
Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…