Тайные мечты

Тайные мечты

Грандиозный проект дорогого жилого комплекса Кросслин-Райз собрал талантливых, интересных и увлеченных людей. Все они возлагали на эту работу большие надежды, но не ожидали, что на проекте начнут осуществляться не только их честолюбивые планы — неожиданно станут сбываться и тайные мечты на личное счастье. Знакомство генерального подрядчика Гидеона Лоу и дизайнера Кристин Джиллет началось с недоразумения и грозило перерасти в откровенную вражду, но… Неожиданно Гидеон, любимец женщин и весьма опытный обольститель, поймал себя на том, что неотступно думает о сердитой, самоуверенной и очень красивой мисс Джиллет…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Кросслин-Райс №2
Всего страниц: 66
ISBN: 978-5-227-03793-0
Год издания: 2012
Формат: Полный

Тайные мечты читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Поздним сентябрьским вечером к дому Элизабет Аббот подъехали три автомобиля. Из них, резко хлопнув дверцами, вышли трое мужчин и уверенно направились к парадной двери. Гордон Хейл нажал на кнопку звонка. Еще в банке было решено, что говорить будет именно он. Гордон был главой консорциума в Кросслин-Райз и представлял наименьшую угрозу для Элизабет Аббот.

Картер Маллой, гениальный архитектор и восходящая звезда своего родного города, был более опасен. Нельзя не упомянуть и еще один щекотливый момент. Картер знал Элизабет Аббот, когда они оба были еще детьми. Но с тех пор прошло немало времени, и от лихого отвязного мальчишки, каким когда-то был Картер, не осталось и следа. Его главной ошибкой можно было считать только мимолетную близкую связь с ревнивой и мстительной мисс Аббот. Как заверял сам Картер, это случилось только раз, да и то много лет назад. Однако женщина продолжала испытывать к нему неподдельный интерес и надеяться на продолжение отношений. Ее не останавливало даже то, что он был влюблен в Джессику Кросслин и собирался на ней жениться. Элизабет словно ждала этого момента и знала, как ему отомстить. Являясь председателем районного комитета, она отказала консорциуму в разрешении на строительство в Кросслин-Райз, необходимом для продвижения проекта.

Гидеон Лoy был автором этого проекта и активно ратовал за успех предприятия. Во-первых, он хотел вместо одинокого особняка Кросслин-Райз, занимающего порядочную территорию, построить несколько великолепных многоэтажных домов, что стало бы одним из самых многообещающих проектов, над которым мистеру Лоу когда-либо приходилось работать. В то же время проект сулил ему успех. Хорошо проделанная работа могла бы стать одним из главных достижений в его послужном списке. Еще одной причиной стремления Гидеона к тому, чтобы проект увенчался успехом, было то, что он сам являлся его инвестором. Первый раз в жизни он поставил на карту очень крупную сумму. Он знал, что идет на риск, на большой риск. Гидеон мог лишиться почти всех своих сбережений, но если дела пойдут хорошо, он сможет показать себя настоящим бизнесменом, человеком блестящего ума и недюжинной хватки. Вот такие честолюбивые мысли роились у него в голове, когда дворецкий открыл дверь:

— Здравствуйте, господа!

— Меня зовут Гордон Хейл, — сказал Гордон, приосанившись и подобрав живот. — А это — Картер Маллой и Гидеон Лoy. Мы хотели бы видеть мисс Аббот. Я полагаю, она уже ждет нас.

— Да, сэр, проходите. — Дворецкий отошел на шаг назад, уступая дорогу вошедшим. — Пожалуйста, сюда, — указал он, когда посетители оказались в просторной прихожей, и закрыл за ними дверь.

Пока Гидеон следовал за остальными через прихожую, гостиную и салон, он с трудом сдерживал себя, чтобы не засмеяться или не сказать что-нибудь грубое. Он никогда не любил нарочитой вычурности при соблюдении формальностей. Гидеон просто свыкся с этим, как он когда-то приспособился носить рубашку с галстуком, если того требовал случай. Кроме того, его охватило раздражение при виде женщины, которая поднялась с мягкого, обитого ситцем кресла и, словно королева, встречающая свою свиту, вышла навстречу гостям.

— Гордон, — произнесла она улыбаясь и протянула ему руку. — Рада тебя видеть.

— А я как рад, Элизабет. — Гордон пожал ее руку. — Полагаю, ты знакома с Картером.

— Да, конечно, — заявила она сухим и слишком холодным тоном для женщины, которая когда-то нежилась в объятиях мистера Маллоя. — Как поживаешь, Картер?

Картер, в свою очередь, не был столь хладнокровен. Стараясь не потерять над собой контроль, он произнес:

— Все было бы гораздо лучше, если бы не одно маленькое недоразумение.

— Недоразумение?! — невинно воскликнула женщина. — Какое такое недоразумение? — Она вопросительно посмотрела на Гордона. — Я думаю, что все предельно ясно.

Гордон нервно кашлянул и произнес:

— А как насчет того, что ты нам отказала в разрешении на строительство? Почему ты это сделала? Мы пришли сюда, чтобы это обсудить. Но перед тем как начать… — он жестом указал на Гидеона, — я думаю, тебе надо представить мистера Лоу. Гидеон Лоу — член консорциума и наш главный подрядчик.

Элизабет перевела невинный взгляд голубых глаз на Гидеона, кивнув в знак приветствия, потом подошла ближе, протянула ему руку и с интересом произнесла:

— Гидеон Лоу? Я не могла слышать это имя раньше?

— Сомневаюсь, мадам, — произнес Гидеон, сжимая холодную и твердую руку хозяйки дома. Он подумал, что ее рука сделана из стали, и решил, что одного раза для Картера было более чем достаточно. Стоя перед Элизабет, он понимал, что это не его игра, но не мог отказаться от случая в ней поучаствовать. — Большая часть моих объектов сосредоточена в западном округе. На этой территории я — новичок.

Та простота, с которой прозвучали его слова, была скорее характерна для провинциала с юга, нежели для амбициозного бизнесмена. Но женщинам он таким и нравился, они находили его милым и очаровательным. К тому же нельзя не отметить тот факт, что Гидеон был статным и привлекательным мужчиной. Мистер Лоу и сам это понимал. Если на протяжении тридцати девяти лет тебе твердят одно и то же, значит, видимо, есть чем гордиться.


Еще от автора Барбара Делински
Отец невесты

Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.


Созданные для любви

Это — история трех сестер, ставших друг другу чужими.Что может быть общего у напористой бизнес-леди, скромной матери семейства и блестящей светской дамы? Воспоминания о детстве? Холодок одиночества? Или тайная мечта о счастье? Рано или поздно все должно измениться. Рано или поздно все изменится.Рано или поздно каждая женщина станет счастливой — каким бы трудным ни был путь обретения любви…


Никогда не спорь с боссом

Случайно повстречавшись с сослуживицей друга, преуспевающий бизнесмен Коррей Хараден решает узнать ее поближе. В результате оказывается, что за спокойной, уравновешенной и очень деловой внешностью Коринны кроется романтическая и пылкая натура.


Поворот судьбы

После болезненного для обоих развода пути Рейчел Китс и Джека Макгилла разошлись, казалось бы, навсегда – шесть лет они жили, почти не вспоминая друг о друге. Но вот Рейчел попадает в страшную автокатастрофу, и Джек приезжает из Сан-Франциско помогать дочерям и ухаживать за их матерью, лежащей в коме.Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.


Мечта

Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.


Мечты сбываются

Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...


Рекомендуем почитать
Гензель - 3

Один мальчик. Мать называет его — Гензель. Одна девочка. Мать называет ее — Гретель. Заперты сумасшедшей женщиной в маленьких комнатках, в особняке на склоне горы. Пока он не заметил дыру в стене, разделяющей их. По крайней мере теперь они могут держать друг друга за руку. Все это в особняке Матери не заканчивается хорошо. Все… разрушается. Десять лет спустя они встречаются вновь, в секс-клубе в Вегасе. Плети. Цепи. А еще маски. Что случится с любовью, когда она так извращена? Сказки — поучительные истории, помните? Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters  .


Пропуск за кулисы

Пять потрясающих парней, одна сексуальная женщина и лихорадочная романтика... Для него жизнь это музыка и никакой фальши... Когда Брайан Синклер, композитор и гитарист одной из самых горячих метал-групп на сцене теряет свою творческую искру, ему хватает одной пылкой ночи, чтобы выпустить наружу сдерживаемого гения... Она та, кто задает тон... Когда сексуальный психолог Мирна Эванс отправляется на гастроли с «Грешниками», каждый участник группы пытается соблазнить ее. Но для нее существует только Брайан... Шокирующее поведение этих двух влюбленных, подталкивает целую группу на новую вершину славы..


Черные дыры и структура пространства-времени

Черные дыры — самые загадочные космические объекты из числа предсказываемых общей теорией относительности. В этой обзорной статье мы остановимся на некоторых интересных свойствах классических черных дыр. Если дополнить общую теорию относительности квантово-механическими представлениями, черные дыры перестают быть абсолютно черными. На самом деле, они испускают тепловое излучение. Существование этого теплового излучения приводит к ряду парадоксов. Если же использовать дополнительно еще и теорию струн в качестве квантовой теории гравитации, часть парадоксов разрешается.


Литературная Газета 6241 (№ 37 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…