Тайна леди Кэт

Тайна леди Кэт

Леди Кэтрин Гровенор поставлена перед выбором: отдать руку красивому таинственному незнакомцу или, спасая отца от разорения, выйти замуж за известного повесу лорда Джона Петербрума. Что же победит — разум или страсть?

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Любовь и честь
Всего страниц: 68
ISBN: 5-87322-695-4
Год издания: 1997
Формат: Полный

Тайна леди Кэт читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Эту ночь Николас Монро не забудет никогда.

Ветер и хлеставший в лицо дождь заставляли его искать защиту под тонувшими во мраке домами, которые тянулись по обеим сторонам зловонной улицы. Плаща и шляпы оказалось явно недостаточно, чтобы противостоять разбушевавшейся стихии.

Темень была жуткая. Нет, без дьявола здесь не обошлось, иначе, почему именно этой ночью он забрел так далеко от сверкающей огнями, многолюдной Друри-Лейн.

— В такую погоду хороший хозяин даже собаку не выгонит, — бурчал Ник, пытаясь понять, ради чего он шатается в одиночестве по лондонским улицам. Само собой, он не надеялся, что лондонцы встретят его со слезами умиления и благодарности, но даже в самом кошмарном сне ему не могло присниться, что он будет чувствовать себя здесь так одиноко.

«И, тем не менее, игра стоит свеч, — подумал он. — Я решил, что мы с матушкой должны начать новую жизнь и добьюсь своего! Поместье будет моим, и матушка получит все, чего была лишена долгие годы. Тогда о чем я грущу? Новая жизнь — это новые люди. Если я чувствую себя здесь неуверенно, в этом никто не виноват»! Вот так сюрприз! Оказывается, Большой Ник Монро может быть застенчивым и неуклюжим! Так ведь разница между его прежней и теперешней жизнью, как между небом и землей! И никто, включая его собственную матушку, не предупредил Ника об этом! Откуда ему знать, что здесь не принято заговаривать с незнакомыми людьми даже в таверне, не принято угощать их выпивкой и обмениваться сплетнями, как в Сиднее или в Нью-Йорке? В Лондоне все не так. Он обнаружил это в первый вечер своего пребывания в столице. Ник до сих пор с досадой вспоминал, как пытался угостить своего соседа в баре неподалеку от отеля. Молодой человек от выпивки не отказался, но когда Ник назвал себя и попросил незнакомца сделать то же самое, тот сломя голову ринулся прочь. Хозяин заведения вытер стойку бара под носом у Ника и с интересом поглядел на него.

— Бьюсь об заклад, к нам пожаловал иностранец! — довольно резко заметил он. — Сэр, вы представляете, где находитесь? Уносите ноги и побыстрей, пока вас не прихлопнули!

Ник последовал его совету и торопливо покинул бар, с ужасом озираясь по сторонам. Вот и сегодня он ощутил в спине такой же холодок.

Монро долго ломал голову над тем, что имел в виду хозяин бара. Если бы он мог спросить его! Загвоздка была именно в этом! Все попытки заговорить со служащими зачуханного отеля, в котором он остановился, заканчивались неудачей. Они так смотрели на него, что пропало всякое желание продолжать разговор.

Его единственный знакомый — служащий банка, в котором Ник держал свои деньги, — покинул Лондон за день до его приезда. Хупер должен был вернуться через несколько дней. Итак, он остался один на один со своими проблемами. С каким нетерпением Ник ждал его возвращения! Ведь Хупер единственный, кто мог подсказать ему, как должен вести себя в Лондоне джентльмен. До Ника никак не доходило, чем он отличается от жителей столицы. Говорил он на том же языке, что и они, его английский был даже гораздо лучше, чем у преуспевающих деловых англичан, к разговору которых он прислушивался в кофейнях и театрах, где частенько бывал в поисках друзей. Он к ним всей душой, а они постоянно давали ему понять, что он здесь лишний. Ни в одном городе, ни в одной стране он не чувствовал себя так одиноко, и это не давало ему покоя.

— Черт побери, что со мной? Почему я чувствую себя здесь так неуверенно? Мужчина не может всю жизнь витать в облаках; с другой стороны, нельзя допустить, чтобы парочка недружелюбных выпадов заставила меня забыть о мечте, — он расправил плечи и решительно двинулся вперед. Стоило Нику услышать музыку, доносившуюся из ветхого дома на противоположной стороне улицы, как ему полегчало.

Ник ускорил шаг. Обнаружив дверь, он попытался открыть ее. Наконец она со скрипом отворилась, и он очутился в пахнувшем сыростью темном холле.

Он был готов к тому, что его остановят, попросят покинуть помещение, но никто не появился, и Ник прошел в глубь здания. Это был вестибюль театра, переживавшего, по всей видимости, не лучшие времена. Музыка прекратилась. Впереди была маленькая сцена. Стоявшие на ней люди увлеченно спорили о чем-то.

Плотный крепыш распекал по-немецки музыкантов в оркестровой яме. Но Ник не замечал ничего вокруг. Он не мог оторвать глаз от высокой молодой женщины, репетировавшей в одиночестве в другом конце сцены.

Хотя Ник не был знатоком театра и музыки, он доверял своему инстинкту. Голос, перекрывавший резкие окрики дирижера, звучал тепло и нежно, обволакивал. Он подался вперед, якобы для того, чтобы лучше слышать, на самом деле ему не терпелось рассмотреть певицу. Ее чувственный голос и романтическая внешность, которые так диссонировали с голой грязноватой сценой, заставили учащенно биться сердце Ника. «Мужчина, решивший связать себя узами брака, да к тому же после стольких лет воздержания, куда более трепетно и внимательно приглядывается к женщине, чем его собратья», — криво усмехнулся Ник. Эта женщина словно приворожила его.

— Черт, что со мной? — удивился Николас, тяжело опустившись в ближайшее кресло. Он не мог оторвать глаз от сцены, где его будущая невеста репетировала роль, не обращая внимание на ругань и возгласы, раздававшиеся в зале.


Еще от автора Марси Элиас Ротман
Плененное сердце

Предложение молодой и красивой леди Колби Мэннеринг шокировало лорда Нэвила Браунинга, самого отъявленного повесу королевства. Но хладнокровная сделка переросла в нечто большее.


Рекомендуем почитать
Бессмертная жена, или Джесси и Джон Фремонт

В биографической повести американского писателя Ирвинга Стоуна, впервые выходящей на русском языке, в увлекательной форме рассказывается о жизни и любви двух ярких персонажей американской истории — известного путешественника и исследователя Запада США Джона Чарлза Фремонта и его жены Джесси Бентон.Как это свойственно произведениям Ирвинга Стоуна, достоверное, основанное на фактах подлинной истории повествование дополняется глубоким анализом переживаний его героев.


История Бирмы: краткий очерк

В книге в сжатой форме излагается история Бирмы с древнейших времен до наших дней. Эпоха первобытнообщинного строя, возникновение первых государств, период феодализма, завоевание Бирмы Англией и борьба бирманцев за независимость — все эти вопросы нашли отражение в данном очерке. Последние главы книги посвящены периоду независимого развития бирманского народа.


Поэзия просветления. Поэмы древних чаньских мастеров

Сборник сочинений современного патриарха чань-буддизма Шэн-яня представляет собой комментарии к поэтическим трудам древних чаньских мастеров.Основная цель автора – помочь читателю приобрести бесценный опыт практики Чань (Дзэн), проникнув при помощи стихов в сознание чаньских наставников – их переживания в момент просветления и после него. Шэн-янь продолжает традиции двух главных школ китайского чань-буддизма: Линьцзи (Риндзай) и Цаодун (Сото) адаптируя их к потребностям нашего времени. В книге затрагиваются история философии, религии и литературы Китая, истоки и теории буддизма.


Настоящая леди

После смерти матери очаровательная Ровена Тиндалл вынуждена жить в доме отчима и быть на побегушках у новых родственников. Однажды, возвращаясь из церкви, она встречает Эдварда Биверли, в которого была тайно влюблена в детстве и которого не видела уже много лет. Встрече этой суждено изменить всю ее жизнь...


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Любить не страшно

Когда человек потерял ту, которую любил, он считает, что и его жизнь закончена, а сердце умерло и больше не способно испытывать никакие чувства. Так думал и Дэмиен, однако поездка в другой город и неожиданное знакомство приводят к тому, что, казалось бы, забытые чувства снова оживают в разбитом сердце, а запретная страсть может оказаться настоящей любовью.


Лорд и леди Шервуда. Том 3

Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.


Герой мисс Дорнтон

Нежная и самоотверженная Маргарет мечтает о романтической любви, воображая своего возлюбленного «белым рыцарем». Но тот, кого ей суждено полюбить, мало походит на придуманного ею героя. Лорд Дейд, офицер английской армии, прошел суровые испытания войны, его душа полна боли и печали, сердце холодно, а ум мрачен…


Подруга игрока

На какие только уловки не шла очаровательная Миранда Трой, чтобы избежать нежелательного замужества. Однако, сама того не подозревая, девушка попалась в сети любви.


Бессердечный лорд Гарри

Желая уберечь сестру от ухаживаний беспутного повесы, Кейт Ричмонд, против всякого ожидания, сама становится жертвой безрассудной страсти.


Шляпка с перьями

Герцог Бриджуотерский так богат и знатен, что и не взглянул бы на скромную дочь викария, если бы не искал приключений и не счел мисс Грей доступной женщиной. Но Стефани встает на защиту своей чести…